• Bescherm het apparaat tegen hevige schokken. Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer handelaar, het dichtstbijzijnde (Laat het apparaat niet vallen!) Gebruik alleen het aan het apparaat Roland Service Centrum of een ......................bevestigde netsnoer. erkende Roland distributeur die u Ook mag het bijbehorende netsnoer op de “Informatie”...
Pagina 4
Het dient Roland Service Centrum of een erkend Roland Houd de stekker vast als u de adapter aansluit of voorzichtig behandeld en altijd waterpas distributeur, te vinden op de “Informatie”...
Als u dit soort prob- • Voor routinematig onderhoud gebruikt lemen ondervindt, dient u deze draadloze • Roland is niet aansprakelijk voor het herstel u een zachte, schone doek en/of een apparaten op meer afstand van dit apparaat van inhoud die verloren is gegaan.
Technology auteursrechtelijk beschermd werk van het paneel bekneld raken. Op plaatsen waar Properties Limited (TPL). Roland heeft een derden (muziekwerk, videowerk, uitzen- kleine kinderen aanwezig zijn, moet een licentie voor deze technologie van de TPL...
& Kijk eens wat er allemaal mogelijk is! spelen & Piano Verschillende klanken spelen pag . Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan Tones (klanken). U kunt deze Tones vrijelijk selecteren en spelen. Twee gestapelde Tones spelen pag . U kunt twee Tones op één toets stapelen. Verschillende Tones spelen met de linkerhand en rechterhand pag .
Pagina 9
aanpassen & Uw piano De aanslaggevoeligheid aanpassen pag . U kunt de aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen, zodat deze met uw eigen speelstijl overeenkomt. Galm aan het geluid toevoegen pag . U kunt galm (Ambience) toevoegen om u het gevoel te geven dat u in een concertzaal speelt.
De instellingen behouden, ook nadat het instrument is uitgezet (Memory Backup) Op de HP508 kunt u talloze instellingen aanpassen, maar deze instellingen keren naar hun beginwaardes terug als u de pag . stroom uitzet.
Bedieningsgids Klankknoppen Om een losse klank te selecteren pag . Om twee klanken te stapelen (Dual Play) pag . Druk op één van de klankknoppen, en gebruik dan de [-] [+] knoppen. Druk op twee klankknoppen. Press two Press one Om de klanken te veranderen Klank 1 Druk op de [-] [+] knoppen.
Bedieningsgids Het songvolume aanpassen (Song Balance) Een deel van de song herhaald oefenen (AB Repeat) Door het afspeelvolume van de song te wijzigen, kunt Hier ziet u hoe u een specifiek gedeelte van de song pag . pag . u de balans tussen de song en uw spel op het klavier herhaaldelijk af kunt laten spelen.
Bedieningsgids Selecteren welke gedeeltes gespeeld worden Zo worden de gedeeltes die gespeeld worden geselecteerd. pag . Om het rechterhand gedeelte Druk op de [Right] knop zodat deze te selecteren verlicht is. Om het linkerhand gedeelte te Druk op de [Left] knop zodat deze selecteren verlicht is.
& Paneelbeschrijvingen [Power] schakelaar Hiermee wordt de stroom aan en uitgezet. WAARSCHUWING * De stroom van dit apparaat wordt automatisch uitgezet nadat een van te voren bepaalde tijd is verstreken sinds het apparaat voor het laatst voor het spelen van muziek werd gebruikt of zijn knoppen of regelaars werden bediend (Auto Off functie). Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgezet, zet u de Auto off functie uit (p.44).
* Steek de USB-stick voorzichtig helemaal in, totdat deze stevig op zijn plaats zit. * Gebruik een USB-stick die door Roland wordt verkocht. We kunnen een juiste werking niet garanderen als een andere USB-stick wordt gebruikt. Stroomaansluiting...
& Voordat u gaat spelen * Als u de klep opent of sluit of de muzieksteun opzet of inklapt, moet u oppassen dat uw vingers niet tussen het beweegbare gedeelte en het paneel bekneld raken. Op plaatsen waar kleine kinderen aanwezig zijn, dient een volwassene altijd toezicht te houden en aanwijzingen te geven. De muzieksteun opzetten De muziekhouders gebruiken U kunt de houders gebruiken om pagina’s op hun plaats te houden.
Voordat u gaat spelen De stroom aan/uitzetten OPMERKING Nadat alles is aangesloten zoals het hoort (p.15), volgt u de onderstaande procedure om de stroom aan te zetten. Als apparatuur in de verkeerde volgorde wordt aangezet, kunnen storingen optreden en kan apparatuur defect raken. Zachter Harder De stroom aanzetten Druk op de [Power] schakelaar .
& Spelen Spelen met verschillende klanken Naast de pianoklanken kunt u met dit apparaat genieten van vele andere klanken die gespeeld kunnen worden (350 types). Deze klanken noemen we ‘Tones’ . De Tones zijn in vier groepen ondergebracht, waarvan elke aan een andere Tone knop is toegewezen. Van Tones veranderen Laten we beginnen met het spelen van een piano Tone.
Spelen Spelen met twee gestapelde Tones (Dual Play) U kunt twee Tones tegelijk vanaf elke noot van het klavier spelen. Deze functie noemen we ‘Dual Play’ . Bij wijze van voorbeeld ziet u hier hoe piano en strijkersklanken (Tones) worden gestapeld. Terwijl u de Piano [Grand] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Strings] knop .
Spelen Verschillende Tones spelen met de rechter en linkerhand (Split Play) U kunt verschillende Tones in de linker en rechter gedeeltes van het klavier spelen, dat op een bepaalde toets wordt verdeeld. Deze functie noemen we ‘Split Play’ , en de toets waarop het klavier wordt verdeeld noemen we het ‘Splitspunt’ . Terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Twin Piano] knop .
Spelen De Tone voor de linkerhand veranderen Terwijl u de [Transpose] en de [Twin Piano] knoppen ingedrukt houdt, drukt u op een Tone knop . Het nummer en de naam van de Tone die op dat moment voor de linkerhand zone is geselecteerd worden weergegeven. Terwijl u de [Transpose] en de [Twin Piano] knoppen ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen .
Spelen Het geluid naar uw smaak aanpassen Met dit apparaat heeft u de mogelijkheid om galm toe te voegen of om de helderheid van het geluid te wijzigen. Galm aan het geluid toevoegen (Ambience) U kunt een aangename galm aan de klanken van het apparaat toevoegen, hetgeen de indruk wekt dat u in een concertzaal speelt. Dit effect noemen we ‘Ambience’...
Spelen De helderheid van het geluid aanpassen (Brilliance) U kunt de helderheid van de klanken die op het klavier worden gespeeld of door een song worden afgespeeld aanpassen. Uw instellingen opslaan De instellingen van het apparaat keren naar de beginwaardes terug als u de Terwijl u de [Ambience] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Key Touch] knop .
Spelen Het klavier verdelen zodat twee personen kunnen spelen (Twin Piano) U kunt het klavier in linker en rechter zones verdelen, zodat twee personen binnen dezelfde reeks toonhoogtes kunnen spelen, net alsof er twee piano’s zijn. Deze functie noemen we ‘Twin Piano’ . U kunt Twin Piano bijvoorbeeld gebruiken om een leerling samen met de leraar te laten spelen.
Spelen De toonhoogte verschuiven (Transpose) ‘Transponeren’ betekent het verschuiven van de toonhoogtes van songs en het klavier. Met de Transpose functie kunnen de volgende dingen gemakkelijk worden uitgevoerd. • U kunt dezelfde vingerzetting gebruiken om een zanger te begeleiden die in een andere toonsoort dan die van de oorspronkelijke muziek zingt. •...
& Oefenen Oefenen met de metronoom U kunt de metronoom laten klinken terwijl u oefent. Terwijl de song speelt, klinkt de metronoom in het tempo en de maatsoort van de song. Druk op de [Metronome] knop . De [Metronome] knop knippert, en de metronoom is te horen. De [Metronome] knop knippert rood en groen volgens de op dat moment geselecteerde maatsoort.
Oefenen Het volume van de metronoom aanpassen Terwijl u de [Metronome] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen . Het volume van de metronoom wordt in het scherm weergegeven. Scherm Waarde Uitleg 0–10 Als het volume van de metronoom op ‘0’ staat, is de metronoom niet te horen, maar knippert de [Metronome] knop.
] (Fwd) knop De song vooruitspoelen. Songformaten die door dit apparaat gespeeld kunnen worden Het apparaat kan data in de volgende formaten afspelen. • SMF formaten 0/1 • Roland Piano Digital formaat (i-formaat) • Geluidsbestanden: WAV formaat, 44.1 kHz, 16-bit lineair...
Oefenen Songs opeenvolgend afspelen (All Songs Play) U kunt de ingebouwde songs of de songs die in het interne geheugen of in een USB-stick zijn opgeslagen herhaaldelijk opeenvolgend afspelen. Deze functie noemen we ‘All Songs Play’ . Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen om de categorie te selecteren . Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [ ] (Play/Stop) knop .
Oefenen Afspelen op een vaststaand tempo (Tempo Mute) Bij een aantal van de interne songs verandert het tempo tijdens de song. Indien gewenst kunt u deze songs op een vaststaand, niet veranderend tempo laten afspelen. Terwijl het tempo wordt weergegeven, houdt u de [ ] (Play/Stop) knop ingedrukt en drukt u op de [ ] (Slow/Fast) knoppen om het tempo aan te passen .
Oefenen Scherm Waarde Uitleg 0–10 Hogere waardes maken het geluid luider. (beginwaarde: 0) Een gedeelte van een song herhaaldelijk oefenen (AB Repeat) Hier ziet u hoe u een gespecificeerd gedeelte van een song herhaaldelijk kunt afspelen. U kunt deze functie gebruiken om dat gedeelte herhaaldelijk te oefenen.
Uw spel wordt als geluidsdata opgenomen. De opgenomen song kan op de computer worden gebruikt. * Om geluidsopnames te kunnen maken, moet u een USB-stick (apart verkrijgbaar) op de USB-geheugenpoort aansluiten (p.15). * Dankzij zijn meervoudige luidsprekers, die elk een ander gedeelte van het algehele geluid kunnen spelen, kan de HP508 pianoklanken Audio opname produceren die uitermate veel diepte hebben en een driedimensionale voorkomen lijken te hebben.
Oefenen Een uitvoering die u heeft opgenomen opslaan * Als u in de USB-stick (apart verkrijgbaar) wilt opslaan, sluit u de USB-stick op de USB-geheugenpoort aan voordat u verder gaat. Druk op de [ ] (Fast) knop om ‘Save’ te selecteren . Het opslaan begint.
Oefenen De linkerhand opnemen Druk op de [Right] knop en de [Accomp] knop, zodat hun verlichting uit is . Alleen de [Left] knop begint te knipperen, wat betekent dat het apparaat gereed is om in de [Left] knop op te nemen. * Als u op dit moment geen Part selecteert, wordt de uitvoering in deze volgorde opgenomen: [Right] knop [Left] knop [Accomp] knop.
Oefenen Uw spel opnemen terwijl u met een song meespeelt Hier ziet u hoe u uw spel kunt opnemen terwijl u met een song meespeelt. Voorbereidingen voor opname Selecteer de klank die u wilt opnemen (p .18) . Selecteer de song die u wilt dubben (p .28) . Druk op de [ ] (Rec) knop .
MEMO Als u tijdens het converteren op het klavier speelt, iets via de MIDI-poort (USB MIDI) invoert of op de HP508 geluid via de ingangsjack invoert, wordt al het geluid, inclusief die geluiden, geconverteerd. Parts die op Mute zijn ingesteld worden niet geconverteerd.
Oefenen Geluid opnemen Hier ziet u hoe u dat wat u op het apparaat speelt als geluidsdata kunt opnemen. De opgenomen song kan op de computer worden gebruikt. * Dankzij een meervoudig aantal luidsprekers, die elk gebruikt kunnen worden om een ander gedeelte van het algehele geluid af te spelen, kan dit apparaat pianoklanken produceren met enorm veel diepte, die een driedimensionaal voorkomen lijken te hebben.
Oefenen Een song transponeren zodat deze gemakkelijker te spelen is (Audio Transpose) Een geluidsopname van een song of een song van een digitale geluidsspeler die op de ingangsjack is aangesloten, kan getransponeerd worden om in een andere toonsoort afgespeeld te worden. U kunt het klavier bespelen terwijl u naar het getransponeerde geluid luistert. Druk op de [Transpose] knop .
Oefenen Een geluidsopname van een song (WAV-bestand) op een CD branden Nadat een geluidsopname van een song in de USB- stick is opgeslagen, kunt u deze naar een computer kopiëren en op CD branden. Als u een song die als een SMF is opgenomen op CD wilt branden, moet u de song eerst naar geluid (WAV-bestand) converteren (p.35).
Oefenen Een song opslaan met de naam die u specificeert Direct nadat u een opname heeft gemaakt, kunt u de song, het songnummer en de naam die u specificeert in het geheugen opslaan. * Als u in de USB-stick (apart verkrijgbaar) wilt opslaan, sluit u de USB-stick op de USB-geheugenpoort aan voordat u verder gaat. Zorg dat de opname is voltooid, en dat het scherm dat hier rechts wordt getoond wordt weergegeven .
Oefenen Een song een andere naam geven Hier ziet u hoe u een song die u heeft opgeslagen een andere naam kunt geven. Selecteer de song waarvan u de naam wilt veranderen (p .28) . Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [AB Repeat] knop . De [Song Balance] knop en de [AB Repeat] knop zijn verlicht, en het apparaat gaat naar de Functie modus over.
Wat is Piano Designer? Hamer ruis Snaar Met de HP508 kunt u de klank van de piano personaliseren door resonantie verschillende factoren die op de klank van invloed zijn aan te passen, zoals de snaren van de piano, de resonantie die door de...
* Er is geen demper ruis te horen als Damper Resonance op ‘0’ is ingesteld. Dit past de standaard toonhoogte van de HP508 aan (de toonhoogte van de middelste A noot). Als u samen met andere instrumenten speelt en in soortgelijke situaties, kunt u de standaard toonhoogte met die van een ander instrument overeen laten komen.
Als u de stroom weer aanzet nadat deze vanwege de Auto Off functie is uitgezet, moet u ten minste vijf seconden wachten U kunt de helderheid van het scherm van de HP508 aanpassen. voordat u de stroom weer aanzet. Als u de stroom te snel weer aanzet, heeft de Auto Off functie niet voldoende tijd gehad om Terwijl u de ¨Song Balance* knop ingedrukt houdt, drukt...
Handige functies Druk op de [Song Balance] knop of de [AB Repeat] knop Gebruik de [ ] (Slow/Fast) knoppen om ‘Copy Song’ om de procedure te voltooien . te selecteren . De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) Druk op de [Song] knop . Instellingen die u met gebruik van de Memory Backup functie (p.44) Het Copy Song scherm verschijnt.
‘Executing…’ in het scherm wordt weergegeven. u de ‘Foutmeldingen’ (p.61). • Met het initialiseren van Favorite van de HP508 worden geen Druk op de [Song Balance] knop of de [AB Repeat] knop andere instellingen dan de inhoud van het interne geheugen om de procedure te voltooien .
Reset uitvoert. *5 Afhankelijk van het draadloze apparaat dat door de draadloze LAN functie wordt gebruikt, kan er ruis van de HP508 te horen zijn. In dit geval kunt u de situatie verbeteren door het draadloze apparaat Hiermee is de procedure die benodigd is om van op meer afstand van de HP508 te plaatsen of door de draadloze het draadloze netwerk gebruik te maken voltooid .
Handige functies Beeldscherm Uitleg Iconen in het scherm Aangesloten op het draadloze LAN toegangspunt. Drie balken worden gebruikt om het signaalniveau aan te geven (de sterkte van het radiosignaal van De draadloze LAN status wordt linksonder in het scherm Access Point het aangesloten draadloze LAN toegangspunt).
MEMO Ad-Hoc Gewoonlijk hoeft u het kanaal niet te veranderen. • De Ad-Hoc SSID (HP508) is de waarde die u in het WIRELESS Ch . Probeer het kanaal alleen te veranderen als u problemen OPTIONS scherm ‘Wireless ID’ instelling heeft gespecificeerd.
[AB Repeat] knop . om de Functie modus te verlaten De [Song Balance] en [AB Repeat] knoppen zijn verlicht, en de HP508 bevindt zich in de Functie modus. Druk op de [ ] (Slow/Fast) knoppen om de functie- instelling die u wilt veranderen te selecteren .
Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg Een geluidsbestand afspelen terwijl het centrale geluid geminimaliseerd is (Center Cancel) U kunt het afspeelgeluid minimaliseren van klanken die vanuit het midden van het geluidsveld te horen zijn (bijv: vocalen of melodie-instrumenten) van het geselecteerde geluidsbestand of muziek van een digitale geluidsspeler die op de ingangsjack is aangesloten.
De instellingen voor de USB Driver veranderen (USB Driver) Gewoonlijk hoeft u geen driver te installeren om de HP508 op een computer aan te sluiten. Echter, als er problemen optreden of als de prestaties slechts zijn, kan gebruik van de Roland originele driver het probleem oplossen.
Visual Control is een functie waarmee u beelden samen met uw uitvoering kunt besturen. Als u de Visual Control modus op MVC of V-LINK instelt, bestuurt uw spel op het klavier van de HP508 de beelden die door het Visual Control apparaat, dat met gebruik van een USB-kabel op de HP508 is aangesloten, Visual Control worden geproduceerd.
Memory Backup De instellingen van de HP508 keren naar hun beginwaardes terug als u de stroom uitzet, maar u kunt deze instellingen opslaan, zodat deze de veranderin- gen die u aanbrengt behouden, ook nadat de stroom wordt uitgezet en dan weer aangezet (p.44).
19 Klanken zijn twee keer te horen (verdubbeld) als het klavier wordt Als de HP508 op een externe sequencer is aangesloten, zet u de Local Control op ‘Off’ . Anders kan de sequencer zo worden p. 52 bespeeld ingesteld dat de Soft Thru uit is (Off ).
Pagina 56
Tone 2 toegepast (als Dual Play wordt gebruikt) of de linkerhand klank (als Split Play wordt gebruikt). De pianoklank van de HP508 simuleert de diepte en resonantie van een akoestische piano op getrouwe wijze, en dit kan de De galm blijft, ook als u indruk van galm wekken, zelfs als het Ambience-effect is uitgeschakeld.
Pagina 57
• Is de HP508 op het draadloze LAN aangesloten? aansluitingen van de app te vinden • Zijn de HP508 en de iPad op hetzelfde netwerk aangesloten (hetzelfde draadloze LAN toegangspunt)? (zoals de iPad app Piano Partner) • Is het draadloze LAN toegangspunt ingesteld op het toestaan van communicatie tussen draadloze LAN apparaten? Voor details over instellingen raadpleegt u de gebruikershandleiding van het draadloze LAN toegangspunt.
& Lijst van klanken Piano–Grand Nr . . Klanknaam Uitleg De klank van een schitterende concertvleugel. Deze pianoklank verdient onze hoogste aanbeveling, en kan voor iedere muziekstijl ConcertPiano worden gebruikt. BalladePiano Een zachtere concertvleugelklank, aanbevolen voor rustige songs. Bright Piano Een sprankelende concertvleugelklank, aanbevolen als u wilt dat de piano eruit springt tijdens ensemblespel.
* Er wordt geen data van de muziek die wordt gespeeld via de USB Computer poort uitgestuurd. Träumerei Robert Alexander Schumann * Songs met een asterisk (*) zijn originele songs die voor de Roland Corporatie Moments Musicaux 3 Franz Peter Schubert zijn gecomponeerd. Het auteursrecht van deze songs is in eigendom van Roland Prélude, op.28-15...
Playback Transpose: -6-+5 (in halve tonen, inclusief geluid van Geluidskabel Transpositie verkrijgbaar) ingangsjack) *2 Gebruik USB-stick en draadloze USB-adapter die door Roland wordt verkocht. We kunnen een juiste werking niet garanderen Afspeelsnelheid 75-125% als andere producten worden gebruikt. Song Select, Play/Stop, Rec, terugspoelen, vooruitspoelen,...
Gebruik 44.1 kHz 16-bit lineaire WAV-formaat geluidsbestanden. Error 30 Het interne geheugen van de HP508 is vol. De HP508 kan de overmatige hoeveelheid MIDI-data, verzonden vanaf de externe USB MIDI, niet verwerken. Error 40 Reduceer de hoeveelheid MIDI-data die naar de HP508 wordt gestuurd.
Haak de metalen beugels van het achterpaneel over de Sluit de luidsprekerkabel op de kabelaansluiting op de schroeven die u los heeft gedraaid, zoals in de illustratie onderkant van het apparaat aan, sluit het netsnoer op de AC wordt getoond . In Jack aan en sluit het pedaalsnoer op de Pedal aansluiting aan .
Voor EU-Landen WEEE-richtlijn 2002/96/EC Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste manier weg te werpen, draagt u eraan bij de negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die kunnen voortvloeien uit het onjuist wegwerpen van dit product.
Draagwijdte van de garantie Wij verwijzen tevens naar de disclaimer op onze website www.rolandce.com/legal/disclaimer_NL.html waarvan de inhoud 1. De garantie houdt in dat u 3 jaar garantie krijgt op Roland en integraal wordt bevestigd. Boss- producten en dit wat betreft onderdelen en werkuren.
Informatie Indien u een reparatiedienst nodig heeft, neemt u contact op met een Roland Service Centrum in de buurt of erkend Roland distributeur in uw land. Deze zijn hieronder te vinden. AFRICA EUROPE THAILAND GUATEMALA POLAND IRAN Theera Music Co. , Ltd.