Download Print deze pagina

Measuring Point Illumination; Technical Data; General Maintenance; Environmental Protection - Benning DUSPOL expert Gebruiksaanwijzing

Verberg thumbnails Zie ook voor DUSPOL expert:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com
F
over a live line (e.g. a cable reel or a chain of lights) from the
feeding point (phase) in direction of the other end of the line.
-   As long as the line is not interrupted, the yellow LED Ω 
for continuity is flashing.
-
The point of the cable break has been localized as soon as
the yellow LED  Ω 
M
goes out.
Note:
The cable break detector can be used in earthed mains from
230 V, 50 Hz/ 60 Hz (phase to earth) on. Protective clothing 
and insulating conditions on site might impair the function.
10. Measuring point illumination (figure J)
-
The measuring point illumination
with the probe tips being open by actuating the push-but-
6
8
ton
of the display handle L2
-
The off automatically after 10 seconds.
11. Battery replacement (figure K)
-
Do not apply voltage to the device when the battery com-
partment is open!
-
The battery compartment is located on the back of the dis-
play handle L2
8
.
-
Unscrew the screw of the battery compartment cover
and replace the used batteries by two new micro batter-
ies  (LR03/  AAA).  Make  sure  that  the  new  batteries  are 
inserted with correct polarity!
-
Place the battery compartment cover onto the display han-
dle L2
8
and tighten the screw.

12. Technical data

-   regulation: DIN EN 61243-3: 2015, IEC 61243-3: 2014
-   nominal voltage range: 12 V to 1,000 V AC / DC
-
nominal frequency range f: 0 to 500 Hz
-
max. indication error: U
 ±15%, ELV U
n
-
Impedance (internal resistance) of measuring circuit/ load
circuit: 205 kΩ/ 5 kΩ
-
current consumption of measuring circuit: I
(1.000 V)
-
current consumption of load circuit: I
-   polarity indication: +12 V LED, -12 V LED
-
external conductor (phase indication) test and phase se-
quence test: ≥ U
 230 V, 50/60 Hz
n
-   continuity test: 0 to 100 kΩ, LED + buzzer, testing current:
 
max. 10 μA
-   cable break detector: ≥ U
 200 V
n
-   vibration motor, start: ≥ U
 230 V
n
-   overvoltage category: CAT IV 600 V,  CAT III 1,000 V
-
protection category: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
6 - first index: protection against access to dangerous
parts and protection against solid impurities, dustproof
5 - second index: protected against water jets. The device
can also be used in the rain.
-
max. allowable Duty cycle: 30 s (max. 30 seconds), 240 s
off
-   battery: 2 x micro, LR03/AAA (1,5 V)
-
weight: approx. 250g
-
length of connecting cable: approx. 1,000 mm
-
operating temperature and storage temperature range:
- 15 °C to + 55 °C (climatic category N)
-   relative air humidity: 20 % to 96 % (climatic category N)
-
times of controlled reduction (thermal protection):
 
voltage/time: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
-
response time of the display: 750 ms

13. General maintenance

Clean the exterior of the device with a clean dry cloth.
If there is contamination or deposits in the area of the battery
or the battery housing, clean these areas as well by means
of a dry cloth.
If the device is stored for a longer period of time, remove the
batteries from the device!

14. Environmental protection

Please lead batteries and also the device at the end
of its useful life to the available return and collection
systems
Mode d'emploi
DUSPOL
expert
®
Avant d'utiliser le contrôleur de tension DUSPOL
Lisez le mode d'emploi et tenez impérativement compte des
consignes de sécurité !
Table des matières
1.
Consignes de sécurité
2.
Description de l'appareil
3.
Contrôle de fonctionnement avant l'utilisation afin
d'assurer l'absence de tension d'une installation
4.
Vérification de l'absence de tension d'une installation
5.
Connexion de charge avec moteur à vibration
6.
Contrôle du conducteur extérieur ( indication de phase )
7.
Test d'ordre de phases
8.
Test de continuité
9.
Détecteur de rupture de câble
10. Eclairage du point de mesure
11. Remplacement des piles
12. Caractéristiques techniques
13. Entretien général
14. Protection de l'environnement
1.
Consignes de sécurité :
-
Lors de l'utilisation, ne touchez l'appareil qu'aux poignées
isolées L1
7
et L2
8
et ne touchez jamais les pointes
d'essai L1/-
2
et L2/+
3
!
10/2015
DUSPOL
expert
®
M
4
can be switched on
(1 second).
 +0% -15%
n
< 6,0 mA
S
 < 550 mA (1,000 V)
S
expert :
®
9

Advertenties

loading