All manuals and user guides at all-guides.com
E
d'essai : max. 10 μA
- détecteur de rupture de câble : ≥ U
-
moteur à vibration, démarrage : ≥ U
- catégorie de surtension : CAT IV 600 V, CAT III 1.000 V
-
type de protection : IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6 - premier indice : protection contre l'accès aux com-
posants dangereux et protection contre les impuretés
solides, étanche aux poussières
5 - second indice : protection contre les jets d'eau. L'appa-
reil peut aussi être utilisé en cas de précipitations.
-
max. Cycle admissible: 30 s (max. 30 secondes), 240 s off
- piles : 2 x micro, LR03/AAA (1,5 V)
-
poids : 250 g environ
-
longueur de la ligne de raccordement : 1.000 mm environ
-
température de service et de stockage : - 15 °C à + 55 °C
(catégorie climatique N)
- humidité relative de l'air : 20 % à 96 % (catégorie clima-
tique N)
-
temps de réduction réglée (protection thermique) :
tension/temps : 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
-
temps de réponse de l'affichage (temps de manœuvre): 750 ms
13. Entretien général
Nettoyez l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec.
En cas de contamination ou en cas de dépôts à proximité de
la pile ou du compartiment à piles, nettoyez-les également au
moyen d'un chiffon sec.
Dans le cas d'un stockage prolongé, enlevez les piles de
l'appareil !
14. Protection de l'environnement
Jetez l'appareil devenu inutilisable aux systèmes de
recyclage et de tri de déchets disponibles.
Instrucciones de servicio
DUSPOL
expert
®
Antes de utilizar el Comprobador de tensión DUSPOL
Deberá leer estas instrucciones de servicio y observar nece-
sariamente las advertencias de seguridad.
Índice de contenido
1.
Advertencias de seguridad
2.
3.
ción
4.
lación
5.
6.
fase)
7.
8.
9.
1.
Advertencias de seguridad:
-
Tocar el aparato durante la utilización únicamente por los
mangos con aislamiento L1
7
y L2
2
3
tas de prueba L1/-
y L2/+
.
-
Inmediatamente antes y después de su empleo, para
comprobar la ausencia de tensión de una instalación, se
deberá comprobar el funcionamiento del detector de ten-
sión (véase el capítulo 3). El comprobador de tensión no
deberá utilizarse si fallase el funcionamiento de una o más
indicaciones o si no se puede ver que esté el aparato esté
listo para el funcionamiento. Después se deberá repetir la
comprobación con otro detector de tensión.
-
El comprobador de tensión sólo puede funcionar con limi-
taciones si la batería está vacía. A partir de una tensión
de AC/DC ≥ 50 V es posible la comprobación de tensión
mediante la indicación de escalón LED
terías.
- El comprobador de tensión sólo deberá emplearse en el
margen de tensión nominal indicado y en instalaciones
eléctricas de hasta AC/DC 1.000 V.
- El comprobador de tensión sólo deberá emplearse en cir-
cuitos de corriente de la categoría de sobretensión CAT III
con como máx. 1000 V o categoría de sobretensión CAT
IV con como máx. 600 V conductor contra tierra.
-
No poner en marcha el aparato con el compartimento de
batería abierto.
- El comprobador de tensión ha sido diseñado para ser
empleado por electricistas con procedimientos de trabajo
seguro.
- La indicación de escalón LED está destinada a la indica-
ción del margen de tensión, no está destinada a fines de
medición.
-
Creación de un comprobador de tensión durante más de
30 segundos de tensión (duración máxima admisible de
conexión ED = 30 s)!
-
No está permitido desensamblar el comprobador de tensión.
-
Proteger el comprobador de tensión de la suciedad y el
deterioro en la superficie de la carcasa.
-
Como protección contra posibles lesiones, después del
uso del comprobador de tensión deberá colocarse la
1
protección de puntas
suministrada, en las puntas de
prueba.
-
¡Tenga en cuenta que la impedancia (resistencia interna)
10/2015
DUSPOL
expert
®
200 V
n
230 V
n
expert:
®
8
y no rozar las pun-
9
también sin ba-
13