*beroende på modell /
*afhænger af model /
4. Använda minihackare*. Ställ
hackarskålen på en ren och plan yta.
Sätt fast knivbladet av rostfritt stål.
4. Brug af minihakker*. Placer
hakkerens skål på et rent, jævnt
underlag. Sæt den rustfri kniv på
plads.
4. Minihienontimen käyttö*. Pane
hienonnusastia puhtaalle tasaiselle
pinnalle. Pane ruostumattomasta
teräksestä valmistettu terä paikoilleen.
4. Slik bruker du minihakkeren*.
Sett hakkebollen på et rent og plant
underlag. Sett den rustfrie kniven på
plass.
* vaihtelee malleittain /
* avhengig av modell
5. Lägg livsmedlet i hackarskålen*.
Mängden livsmedel som ska
bearbetas får inte överskrida 300 g
(Maxnivå markerad). Stäng locket.
5. Placer ingredienserne i hakkerens
skål*. Den mængde mad, der skal
hakkes, må ikke overstige 300
g(Angivet MAX niveau). Luk låget.
5. Pane ruoka hienonnusastiaan*.
Ruoka-aineksia saa hienontaa
kerrallaan enintään 300 g ( MAX
merkintä kulhossa). Sulje kansi.
5. Ha mat i hakkebollen.* Du kan ikke
hakke mer enn 300 g (indikert MAX-
nivå) mat. Lukk lokket.
B
A
6. Sätt fast mixerstaven på locket.
Skruva medsols (A) och lås fast. Sätt i
kontakten och tryck på startknappen.
Avbryt genom att släppa knappen.
Vrid mixerstaven motsols för att ta
loss den (B).
6. Sæt den håndholdte del på
hakkerens låg, drej den med uret
(A), og lås den fast. Sæt stikket i
stikkontakten, og tryk på knappen for
at starte. Slip for at stoppe. Fjern den
håndholdte del ved at dreje den mod
uret (B).
6. Kiinnitä kädensija hienonnusastian
kanteen, käännä myötäpäivään (A)
ja lukitse paikoilleen. Kytke virtajohto
pistorasiaan ja paina käynnistyspaini-
ketta. Pysäytä vapauttamalla painike.
Irrota kädensija kääntämällä sitä vas-
tapäivään (B).
6. Sett den håndholdte delen inn i
lokket til hakkebollen, drei med
klokken (A) og lås den på plass. Sett
støpselet i stikkontakten, og trykk
på bryteren for å starte. Slipp for å
stoppe. Ta av den håndholdte delen
ved å dreie den mot klokken (B).
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
ee
lv
lt
35