Download Print deze pagina

Advertenties

DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по эксплуатации
CN
原装使用说明
오리지널 사용 설명서
KO
取扱説明書
JP
WTSF 80
WTSF 120
WXSF 120

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Weller WTSF 80

  • Pagina 1 Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale brugsanvisning WTSF 80 Alkuperäisten ohjeiden käännös GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης TR Orijinal işletme talimatı çevirisi WTSF 120 CZ Překlad původního návodu k používání...
  • Pagina 2 공급 품목 Leveransomfattning Obseg pošiljke 納入パッケージ内容 Leveringsomfang Tarne sisu WTSF 80 / WTSF 120 / WXSF 120 D E Originalbetriebsanleitung C Z Překlad původního návodu k používání G B Translation of the original instructions PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej E S Traducción del manual original H U Eredeti használati utasítás fordítása...
  • Pagina 3 WTSF 80 Pulsbetrieb Pulzáló üzemmód Pulsed operation Impulzná prevádzka Impulzno obratovanje Modo intermitente Fonctionnement par impulsions Pulssrežiim Funzionamento ad impulsi Impulsu režīms Operação pulsada Impulsinis režimas Pulsbedrijf Импулсен режим на работа Pulsdrift Mod de funcţionare cu pulsaţii Impulsdrift Pulsni rad Pulssikäyttö Импульсный режим Λειτουργία πλμού 脉冲状态工作 Pals işletimi 펄스작동 Pulzní režim パルス動作 Tryb impulsowy Normalbetrieb Normál üzemmód Normal operation Normálna prevádzka...
  • Pagina 4 WTSF 120 / WXSF 120 Pulsbetrieb Pulzáló üzemmód Pulsed operation Impulzná prevádzka Impulzno obratovanje Modo intermitente Fonctionnement par impulsions Pulssrežiim Funzionamento ad impulsi Impulsu režīms Operação pulsada Impulsinis režimas Pulsbedrijf Импулсен режим на работа Pulsdrift Mod de funcţionare cu pulsaţii Impulsdrift Pulsni rad Pulssikäyttö Импульсный режим Λειτουργία πλμού 脉冲状态工作 Pals işletimi 펄스작동 Pulzní režim パルス動作 Tryb impulsowy Normalbetrieb Normál üzemmód...
  • Pagina 5 Em caso da não utilização, pouse a fer- ramenta de solda sempre no descanso de segurança. Plaats het soldeergereedschap bij niet- gebruik altijd in de veiligheidshouder. När du inte använder lödverktyget ska det alltid placeras i säkerhetshållaren. Læg altid loddeværktøjet fra dig i sik- kerhedsholderen, når det ikke bruges. Laita juotostyökalu aina turvatelinee- seen, kun lopetat työkalun käytön.
  • Pagina 6 Kasutusvaheaegadel asetage jootetöö- riist alati ohutushoidikule. Laikā, kad lodāmurs netiek izmantots, vienmēr novietojiet to uz drošības paliktņa. Kai litavimo įrankio nenaudojate būtinai įdėkite į komplekte esantį apsauginį dėklą. Ако не използвате поялния инструмент, винаги го слагайте в предпазната подставка. Depuneţi întotdeauna scula de lipire metalică pe poliţa de siguranţă în caz de nefolosire a acesteia. Odložite alat za lemljenje uvijek u sigurnosni prihvatnik kada alat nije u uporabi. Если паяльный инструмент не используется, всегда храните его в безопасном месте. 焊接工具不用时,请放在安全托架上。 납땜공구를 사용하지 않을 경우, 안전스 탠드에 거치하여 주세요. はんだ付けツールを使用しない時は、...
  • Pagina 7 Inbetriebnahme Laitteen käyttöönotto Prietaiso paruošimas eksploatuoti Starting up the device Θέση της συσκευής σε λειτουργία Включване на уреда Puesta en servicio del aparato Cihazı işletime alma Punerea în funcţiune a Mise en service de l'appareil Uvedení zařízení do provozu aparatului Messa in funzione Uruchamianie urządzenia Uređaj pustiti u rad A készülék üzembe helyezése dell'apparecchio Ввод устройства в Uvedenie zariadenia do Colocação do aparelho em эксплуатацию prevádzky serviço 调试...
  • Pagina 8 Betrieb Käyttö Darbība Operation Λειτουργία Operacija Operação Operasyon Работа Fonctionnement Provoz Funcţionarea Esercizio Operacja Operativni rad Operação Üzemeltetés Эксплуатация Gebruik Prevádzka 运行 Drift Delovanje 작동 運転 Funktion Operatsioon Normalbetrieb Normál üzemmód Pulsbetrieb Pulzáló üzemmód Normal operation Normálna prevádzka Pulsed operation Impulzná prevádzka Modo normal Običajno obrato- Modo intermitente Impulzno obratovanje...
  • Pagina 9 Normalbetrieb Κανονική λειτουργία Нормален режим на Normal operation Normal işletim работа Modo normal Normální režim Mod de funcţionare Fonctionnement normal Tryb normalny normală Funzionamento normale Normál üzemmód Normalan rad Operação normal Normálna prevádzka Нормальный режим Normaal bedrijf Običajno obratovanje 正常工作 Normaldrift Tavarežiim 정상작동 Normaldrift Normāls režīms 通常動作 Normaalikäyttö Vidutinis režimas 1 mm / s 27,5 mm / s START STOP...
  • Pagina 10 Pulsbetrieb Pulssikäyttö Impulsinis režimas Pulsed operation Λειτουργία πλμού Импулсен режим на Modo intermitente Pals işletimi работа Fonctionnement par impul- Pulzní režim Mod de funcţionare cu Tryb impulsowy sions pulsaţii Pulzáló üzemmód Funzionamento ad impulsi Pulsni rad Impulzná prevádzka Operação pulsada Импульсный режим Pulsbedrijf Impulzno obratovanje 脉冲状态工作 Pulsdrift Pulssrežiim 펄스작동 Impulsdrift Impulsu režīms パルス動作 1 - 27,5 mm / s START AUTO...
  • Pagina 11 Draht wechseln Langan vaihto Stieples nomaiņa Replace solder wire Αλλαγή σύρματος Laido keitimas Cambiar hilo Telin değiştirilmesi Смяна на жица Changer de fil Výměna drátu Înlocuirea sârmei Sostituire il filo Wymiana drutu Promijeniti žicu Mudar o arame Drót cseréje Замена проволоки Draad wisselen Výmena drôtu 替换焊锡丝 Byta lödtråd Menjava žice 솔더 와이어 교체 Skift tråd Traadi vahetamine ワイヤを交換する...
  • Pagina 13 Výmena spájkovacieho hrotu WTSF 80 Cambio de punta de soldar WTSF 80 Menjava spajkalne konice WTSF 80 Changement de panne WTSF 80 Jooteotsikute vahetus WTSF 80 Cambio delle punte saldanti WTSF 80 Lodgalvas nomaiņa WTSF 80 Mudança da ponta de solda WTSF 80 Litavimo antgalio keitimas WTSF 80 Soldeerpuntwissel WTSF 80 Смяна на накрайника на поялника WTSF 80 Byte av lödspetsar WTSF 80 Schimbarea vârfului de lipire metalică WTSF 80 Skift af loddespids WTSF 80 Mjenjanje vrhova lemila WTSF 80 Juotoskärjen vaihto WTSF 80...
  • Pagina 14 Lötspitzenwechsel WTSF 120 Forrasztócsúcs cseréje WTSF 120 Soldering tip replacement WTSF 120 Výmena spájkovacieho hrotu WTSF 120 Cambio de punta de soldar WTSF 120 Menjava spajkalne konice WTSF 120 Changement de panne WTSF 120 Jooteotsikute vahetus WTSF 120 Cambio delle punte saldanti WTSF 120 Lodgalvas nomaiņa WTSF 120 Mudança da ponta de solda WTSF 120 Litavimo antgalio keitimas WTSF 120 Soldeerpuntwissel WTSF 120 Смяна на накрайника на поялника WTSF 120 Byte av lödspetsar WTSF 120 Schimbarea vârfului de lipire metalică WTSF 120...
  • Pagina 15: Registro De Producto - 尊敬的客户您好

    Product Type Serial Number www.weller-tools.com/registration GERMANY CHINA GREAT BRITAIN Weller Tools GmbH Apex Tool Group, LLC. Apex Tool Group Apex tool Group (UK Operations) Carl-Benz-Straße 2 Weller Professional Tools Division Room 302A, Limited 74354 Besigheim 1000 Lufkin Road NO 177 Bibo Road Piccadilly, Tamworth Apex, NC 27539 Shanghai, 201202 Staffordshire B78 2ER Tel: +49 (0)7143 580-0...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Wtsf 120Wxsf 120