Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos,
higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu.
Nepieciešams uzmontēt atsevišķu roku balstu.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai
produktam transportēšanas laikā nav radušies
bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies
transportēšanas laikā, vai virsmas bojājumi netiek
atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un
jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standar-
tiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas
prasības.
• Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā ar
Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas
šļūtenēm.
• Ja Secuflex-Box ir montēta nepareizi vai nav montēta
vispār, garantija zaudē spēku.
Tehniskie dati
Brīva caurplūde, ja ir 0,3 MPa:
Termiskā dezinfekcija :
Drošības vārsts
Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
24
Latvian
24 l/min
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
maks. 70°C / 4 min
Montāža (skat. lpp. 32)
Simbolu nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Apkope Pretvārsts
(skat. lpp. 40)
Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija
saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacio-
nālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz
vienreiz gadā).
Apkope Secuflex šļūtene
(skat. lpp. 40)
Tīrīšana atkārto, ja laika gaitā izvilkšana kļūst
apgrūtinoša.
Izmērus (skat. lpp. 37)
Rezerves daļas (skat. lpp. 42)
XXX = Krāsu kodi
000 = Hroma
020 = Polished Chrome
130 = Polished Bronze
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
Tīrīšana (skat. lpp. 38)
Lietošana (skat. lpp. 39)