Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

medi Lumbamed disc Gebruiksaanwijzing pagina 12

Lumbar support with adjustable stabilisation system
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Português
Lumbamed
disc
Finalidade
O Lumbamed disc é uma ortótese para o
alívio parcial através da deslordose e
para a mobilização funcional da coluna
lombar.
Indicações
Todas as indicações em que é necessário
um alívio parcial através da deslordose
com mobilização funcional seguinte da
coluna lombar, como, por exemplo:
• Prolapso discal, protrusão discal
(cuidado conservador, pós-operatório)
• Síndrome da dor pseudo-radicular
• Desequilíbrios musculares na região
lombar
• Lombalgia moderada
• Lombociatalgia moderada
Contra-indicações
Desconhecidas até à data.
Riscos / Efeitos secundários
No caso de os meios auxiliares ficarem
muito apertados, é possível que haja
compressão ou a constrição local de
vasos sanguíneos ou nervos. Por isto,
deve consultar o médico assistente nas
condições seguintes, antes da aplicação:
• Doenças ou lesões de pele na área de
aplicação, particularmente sinais
inflamatórios (aquecimento excessivo,
inchaço ou vermelhidão)
• Distúrbios sensoriais e circulatórios (p.
ex., em caso de diabetes, varizes)
• Distúrbios na drenagem linfática –
bem como inchaços pouco visíveis de
tecidos moles fora da área de aplicação
Ao utilizar meios auxiliares demasiado
apertados, é possível que seja
desenvolvida irritação cutânea ou
inflamação local da pele resultante do
atrito mecânico na pele (especialmente
®
em combinação com a transpiração) ou
da composição do material.
Grupo de pacientes previsto
Em função das dimensões/tamanhos
disponíveis e das funções/indicações
necessárias, os profissionais de saúde
fornecem, sob sua responsabilidade, a
adultos e crianças sob a observação das
informações do fabricante.
Modo de uso
São obtidos resultados mais eficazes
quando as ligaduras são usadas durante
a actividade física. Por norma, a ligadura
pode ser utilizada durante todo o dia. No
entanto, a utilização deve ser feita de
acordo com o próprio conforto de
utilização. A ligadura deve ser retirada
em caso de pausas de descanso mais
prolongadas (p.ex., estar sentado
durante mais tempo, dormir).
O pé elástico é adequado para a
utilização na água. Por favor, enxague
exaustivamente o produto.
Instruções de colocação
• Antes de colocar a ortótese, desaperte
as cintas para efectuar a colocação
sem tracção. Solte as extremidades em
velcro da cinta e coloqueas soltas mais
atrás, no tecido de veludo da cinta
(Fig. 1).
• O alinhamento da etiqueta do lado
interior de oclusão direito fornecelhe a
indicação de como colocar a ortótese
(Fig. 2).
• Deslize primeiro a mão esquerda,
introduzindoa na alça de mão interior
do lado de oclusão esquerdo (Fig. 3).
• Coloque a ortótese à volta do ventre e
verifique novamente, com base na
etiqueta, se a ortótese está no lado
correcto (Fig. 4).
• Em seguida, deslize com a mão direita,
introduzindoa na alça de mão exterior
do lado de oclusão direito (Fig. 5).
• Puxe ambos os lados de oclusão para o

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave