Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest 390712 2201
Pagina 1
STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 C4 FRITUREGRYDE AF RUSTFRIT STÅL FRITEUSE EN ACIER INOXYDABLE Betjeningsvejledning Mode d’emploi RVS FRITEUSE EDELSTAHL-FRITTEUSE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 390712_2201...
Pagina 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Indledning Til lykke med købet af dit nye produkt! Du har valgt et moderne produkt af høj kvalitet . Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt . Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse . Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds- anvisninger før brug .
BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader . ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service) .
Tekniske data Netspænding 230 V ~ (Vekselspænding), 50 Hz Nominel effekt 2000 W Maks . påfyldningsmængde olie ca . 4 liter Maks . påfyldningsmængde fast fedt ca . 3,5 kg Alle produktets dele, som kommer i kontakt med levnedsmidler, er levnedsmiddelægte .
Pagina 8
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for ► børns rækkevidde, hvis de er under 8 år . Rengøring og vedligeholdelse, som brugeren skal udføre, ► må ikke udføres af børn . Sørg for, at frituregryden står sikkert . ►...
ADVARSEL! BRANDFARE! Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings- ► system til betjening af frituregryden . Smelt aldrig fedtblokke i frituregryden . Varmeelementet kan ► beskadiges på grund af den høje temperatur, som opstår, så længe fedtet endnu ikke dækker varmeelementet, eller der er fare for brand! Smelt først fedtet i en gryde eller lignende .
Akrylamidreduceret tilberedning Akrylamid er et stof, der muligvis er kræftfremkaldende, og som dannes ved fri- tering af stivelsesholdige fødevarer på grund af reaktioner med aminosyrer . Ved temperaturer over 175 °C øges dannelsen af akrylamid voldsomt . Derfor skal stivelsesholdige levnedsmidler som f .eks . pommes frites så vidt muligt friteres ved en temperatur, som ikke er over 170 °C .
Pagina 11
– Træk håndtaget q tilbage til kanten af friturekurven 3/w . – Håndtaget q sidder nu fast på friturekurven 3/w . – Gå frem på samme måde med de øvrige håndtag . BEMÆRK ► Brug kun olie eller fedt, der er mærket som ikke-skummende, og som er egnet til fritering .
Fritering af fødevarer OBS – MATERIELLE SKADER! ► Brug aldrig frituregryden uden olie/fedt! BEMÆRK ► Du kan enten sætte den store friturekurv 3, de to små friturekurve w eller kun en af de små friturekurve w ind i frituregryden for at fritere fødevarer . Den store friturekurv 3 beskrives her som eksempel .
3) Tryk på oplåsningsknappen til låget 5 . ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! ► Vær forsigtig ved påfyldning af friturekurven 3! Den er meget varm! 4) Tag friturekurven 3 ud af frituregryden . Læg derefter fødevarerne, der skal friteres, i . Friturekurven 3 må højst være fyldt med fødevarer til maks .- markeringen inde i friturekurven 3 eller med maks .
3) Tryk på tænd-/sluk-knappen 8 . Nu er der slukket for frituregryden . Tag stikket ud af stikkontakten . 4) Når fødevarerne er dryppet af, løftes friturekurven 3 forsigtigt ud af friture- gryden . 5) Læg den friterede mad i en skål eller en si (foret med sugende køkkenrulle!) Hvis du ikke bruger frituregryden regelmæssigt, anbefales det at opbevare olien eller det flydende fedt - efter at det er blevet koldt - i køleskabet eller på...
OBS – MATERIELLE SKADER! ► Brug ikke ætsende eller skurende rengøringsmidler/-materialer som fly- dende skurepulver eller ståluld til rengøring af delene . De kan beskadige frituregrydens overflade! Skil frituregryden ad, så den er nemmere at gøre ren: 1) Åbn produktets låg . Pres en pind eller lignende ind i hullerne på hængelshol- derne på...
Tips Hjemmelavede pommes frites ■ Kartofler, der skal friteres, skal være af perfekt kvalitet og uden spirer . ■ Til fritering skal der vælges "melede" eller "fortrinsvist fastkogende" kartoffel- sorter . ■ Når kartoflerne er skrællet, skæres de i stykker efter ønske (skiver eller stave) .
■ Opvarm olien eller fedtet til ca . 150 °C og læg to tynde skiver brød eller et par stilke persille i friturekurven 3 (eller de små friturekurve w) . ■ Sænk friturekurven 3 (eller de små friturekurve w) ned i fedtet, og luk låget . ■...
BEMÆRK ► Ved angivelsen af grader kan der være små temperaturafvigelser . Værdi- erne, som er angivet i tabellen ovenfor, er vejledende . De refererer til en mængde på ca . 300 gram . Tiderne kan variere afhængigt af fødevarernes sammensætning .
Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen . I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk- tet . Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti . Garantibetingelser Garantiperioden begynder på...
Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (IAN) 390712_2201 klar som dokumentation for købet . ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på...
Introduction Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil ! Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité . Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent . ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf . chapitre Service après-vente) . Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport .
Caractéristiques techniques Tension secteur 230 V ~ (Courant alternatif), 50 Hz Puissance nominale 2000 W Quantité de remplissage d'huile env . 4 litres max . Quantité de remplissage de env . 3,5 kg graisse solide max . Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire .
Pagina 26
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 ► à 8 ans . Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans à condition qu'ils soient sous surveillance constante . Cet appareil peut être utilisé...
Pagina 27
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Soyez particulièrement prudent avec les aliments surgelés . ► Enlevez tous les morceaux de glace . Plus la quantité de glace présente sur les aliments est importante, plus les projections de gouttelettes d'huile ou de graisse brûlante s'accentuent . Durant le fonctionnement, des parties de l'appareil deviennent ►...
ATTENTION - DOMMAGES SUR L'APPAREIL ! Ne mettez jamais plus de matière grasse que le repère MAX ► et jamais moins que le repère MIN dans la cuve à friture . Vérifiez à chaque utilisation que la quantité de graisse ou d'huile contenue dans la friteuse est suffisante .
Pagina 29
3) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle 5 . Le couvercle se libère et s'ouvre . 4) Retirez les paniers à friture 3/w et fixez les poignées de maintien q sur les deux petits paniers à friture w et sur le grand panier à friture 3 : –...
Pagina 30
– La poignée de maintien q est maintenant solidement fixée au panier à friture 3/w . – Procédez de la même manière avec les autres poignées de maintien . REMARQUES ► Utilisez uniquement des huiles ou des graisses signalées comme «ne mous- sant pas»...
Frire des aliments ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez jamais la friteuse sans huile/graisse ! REMARQUE ► Vous pouvez accrocher soit le grand panier à friture 3, les deux petits paniers à friture w ou seulement un des deux petits paniers à friture w dans l'appareil pour frire les aliments .
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! ► Le couvercle et la friteuse sont brûlants pendant la friture . Ne touchez de ce fait que les poignées lors de la friture ! Risque de brûlure ! Utilisez de préférence des maniques . 3) Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle 5 . AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! ►...
Après la friture AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! ► Ne touchez jamais le panier à friture 3 après avoir frit les aliments . Il est brûlant ! Sortez le panier à friture 3 uniquement en utilisant les poignées de maintien q de la friteuse ! 1) Lorsque l'aliment à...
Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! ► Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche secteur de la prise de courant . ► L'appareil ne doit sous aucun prétexte être plongé dans l'eau ou d'autres liquides ! Il peut en résulter un danger de mort par choc électrique et l'appareil peut être endommagé...
■ Nettoyez de même le couvercle de l'appareil à l'eau chaude avec un peu de liquide vaisselle doux . Rincez ensuite à l'eau claire . Faites sécher le couvercle de l'appareil et mettez-le droit sur le côté, afin que l'eau qui reste à l'intérieur puisse s'écouler . N'oubliez pas que le couvercle doit être entièrement sec avant de pouvoir envisager de l'utiliser à...
Aliments congelés Les aliments à frire congelés (entre -16 et -18 ° C) diminuent la température de l'huile ou de la graisse, ce qui les empêche de cuire suffisamment et les fait absorber trop d'huile ou de graisse . Pour éviter cela, procédez comme suit : ■...
■ Ne conservez pas l'huile ou la graisse pendant plus de six mois . Suivez les instructions figurant sur l'emballage . ■ La durée d'utilisation de l'huile ou de la graisse est généralement plus courte si vous préparez des fritures d'aliments contenant des protéines tels que la viande ou le poisson .
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS POSSIBLES L'appareil n'est pas branché sur Branchez l'appareil sur une prise une prise de courant . de courant . L'appareil ne Adressez-vous au service après- L'appareil est endommagé . fonctionne pas . vente . L'interrupteur marche/arrêt 8 n'a Actionnez l'interrupteur marche/ pas été...
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat . Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit .
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 390712_2201 en tant que justificatif de votre achat . ■...
Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat! U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig- heid, gebruik en afvoeren . Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt .
1) Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos . 2) Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele etiketten van het apparaat . OPMERKING ► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade .
Technische gegevens Netspanning 230 V ~ (Wisselspanning), 50 Hz Nominaal vermogen 2000 W Max . vulhoeveelheid olie ca . 4 liter Max . vulhoeveelheid vast vet ca . 3,5 kg Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig .
Pagina 46
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik ► van kinderen jonger dan 8 jaar . Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet wor- ► den uitgevoerd door kinderen . Zorg voor een veilige stand van het apparaat . ►...
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR! Gebruik geen externe timer of een apart afstandsbedie- ► ningssysteem om het apparaat aan te sturen . Smelt nooit blokken vet in de friteuse . Door de hoge tempera- ► tuur die ontstaat, zolang het vet het verwarmingselement nog niet bedekt, kan het verwarmingselement worden beschadigd of kan er brand ontstaan! Smelt het vet eerst in een pot o .i .d .
Acrylamide-arme bereiding Acrylamide is een mogelijk kankerverwekkende stof, die bij het frituren van zetmeelhoudende levensmiddelen versneld wordt gevormd door een reactie met aminozuren . Bij temperaturen van meer dan 175 °C neemt de vorming van acrylamide abrupt toe . Frituur daarom zetmeelhoudende levensmiddelen, zoals patat frites, indien moge- lijk bij een temperatuur die niet hoger is dan 170 °C .
Pagina 49
– Trek de handgreep q naar achteren, zodat die tegen de rand van de frituurmand 3/w ligt . – De handgreep q zit nu vast aan de frituurmand 3/w . – Doe hetzelfde met de andere handgrepen . OPMERKINGEN ► Gebruik uitsluitend olie of vet waarvan nadrukkelijk wordt aangegeven dat het niet schuimt en geschikt is om mee te frituren .
7) Plaats de frituurmand 3 (of de kleine frituurmanden w) terug . 8) Sluit de deksel . Levensmiddelen frituren LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik de friteuse nooit zonder olie/vet! OPMERKING ► U kunt ofwel de grote frituurmand 3, beide kleine frituurmanden w of slechts een van de kleine frituurmanden w in het apparaat hangen om er voedingsmiddelen in te frituren .
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Het deksel en de friteuse zijn tijdens het frituren zeer heet . Pak daarom tijdens het gebruik uitsluitend de handgrepen vast! Verbrandingsgevaar! Het is raadzaam om ovenwanten te dragen . 3) Druk op de ontgrendelknop van het deksel 5 . WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ►...
Na het frituren WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Pak nooit de frituurmand 3 vast na het frituren . Deze is erg heet! Til de frituurmand 3 slechts aan de handgrepen q van de friteuse op! 1) Druk op de ontgrendelknop van het deksel 5 zodat het deksel openspringt als de te frituren levensmiddelen klaar zijn .
Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING - GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK! ► Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt . ► In geen geval mag het apparaat, of delen ervan, worden onderge- dompeld in vloeistoffen! Hierdoor kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok en het apparaat kan beschadigd raken .
■ Reinig het deksel van het apparaat in warm water met een mild afwasmiddel . Spoel dit dan af met schoon water . Droog het deksel van het apparaat af en zet het overeind op de kant, zodat water dat nog is achtergebleven in het binnenste van het deksel eruit kan lopen . Let erop, dat het deksel vóór een nieuw gebruik volledig droog moet zijn! 3) Droog alle delen eerst goed af, alvorens het apparaat weer in elkaar te zetten .
Diepvriesproducten Diepvriesproducten (-16 bis -18 °C) koelen de olie of het vet aanzienlijk af, schroeien daardoor niet snel genoeg dicht en nemen om die reden mogelijkerwijs te veel olie of vet op . Ga als volgt te werk om dat te vermijden: ■...
■ Gebruik de olie of het vet echter niet langer dan zes maanden . Neem ook steeds de aanwijzingen op de verpakking in acht . ■ Over het algemeen kunt u olie of vet minder lang gebruiken als u voornamelijk proteïnehoudende levensmiddelen zoals vlees en vis frituurt .
Problemen oplossen MOGELIJKE MOGELIJKE PROBLEEM OORZAAK OPLOSSINGEN Het apparaat is niet verbonden Sluit het apparaat aan met een stopcontact . op een stopcontact . Neem contact op met Het apparaat is beschadigd . Het apparaat werkt niet . de klantenservice . De aan/uit-knop 8 werd niet Druk op de aan/ geactiveerd .
Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum . In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt .
Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN) 390712_2201 als aankoopbewijs bij de hand . ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product .
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Edelstahl-Fritteuse ▯ 3 Frittierkörbe ▯ 2 Haltegriffe ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät .
Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals ► nass oder feucht wird . Führen Sie es so, dass es nicht einge- klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann . Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer ►...
Pagina 65
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ► Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen . Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen- falls reparieren . Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt, ► insbesondere wenn Sie den Deckel öffnen .
Pagina 66
WARNUNG! BRANDGEFAHR! Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse . Durch die ► hohe Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . Ä . Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen ►...
Vor dem ersten Gebrauch ■ Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie die einzelnen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“) . Acrylamidarme Zubereitung Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von stär- kehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet wird .
Pagina 68
– Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs q, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: – Ziehen Sie den Haltegriff q nach hinten, so dass dieser am Rand des Frittierkorbes 3/w anliegt . – Der Haltegriff q sitzt nun fest am Frittierkorb 3/w . –...
HINWEISE ► Verwenden Sie nur Öle oder Fette, die ausdrücklich als „nicht schäumend“ gekennzeichnet und zum Frittieren geeignet sind . Diese Information finden Sie auf der Verpackung oder dem Etikett . ► Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Ölsorten! Die Fritteuse könnte überschäumen .
Pagina 70
HINWEIS Die korrekte Frittiertemperatur finden Sie auf der Packung des Frittierguts oder im Kapitel „Tabelle Frittierzeiten“ in dieser Bedienungsanleitung . Eine grobe Orientierung, welche Lebensmittel bei welcher Temperatur frittiert werden sollten, geben Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse: Symbol Lebensmittel Temperatur...
5) Senken Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig in das heiße Öl oder Fett ab . 6) Schließen Sie den Gerätedeckel . HINWEIS ► Durch das Sichtfenster 1 im Gerätedeckel können Sie den Frittiervorgang überwachen . Festes Frittierfett Um zu verhindern, dass das Fett spritzt und das Gerät zu heiß wird, treffen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie festes Frittierfett benutzen: ■...
4) Wenn das Frittiergut abgetropft ist, heben Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig aus der Fritteuse . 5) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Küchenpapier auslegen!) . Wenn Sie die Fritteuse nicht regelmäßig benutzen, empfiehlt es sich, das Öl nach dem Erkalten in gut verschlossenen Flaschen oder anderen Frittier-Behältern, vor- zugsweise im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort aufzubewahren .
Pagina 73
WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen . ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie zur Reinigung der Teile keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen! Zur einfachen Reinigung nehmen Sie die Fritteuse auseinander: 1) Öffnen Sie den Gerätedeckel .
Lagerung 1) Heben oder tragen Sie das Gerät mit Hilfe der seitlichen Griffe am Gehäuse . 2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 6 an der Rückseite des Gerätes und fixieren Sie es mit dem Kabelclip . 3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei .
■ Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittieren bei Zimmertemperatur antauen . Entfernen Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das Frittiergut in die Fritteuse geben . ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann .
Tabelle Frittierzeiten Die Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur frittiert werden müssen und wie viel Frittierzeit Sie dazu benötigen . Falls die Anweisungen auf der Verpackung des Frittierguts von dieser Tabelle abweichen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf der Verpackung . Lebensmittel Temperatur (ca .) Zeit in Minuten...
Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNGEN Das Gerät ist nicht mit einer Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose verbunden . Netzsteckdose an . Das Gerät funktioniert Das Gerät ist beschädigt . Wenden Sie sich an den Service . nicht . Der Ein-/Ausschalter 8 Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter 8 .
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 390712_2201 als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes .
Pagina 80
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2022 · Ident.-No.: SEF32000C4-012022-1 IAN 390712_2201...