Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

ACM6004VB
ACM6004VX
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING
Raadpleeg de handleiding voordat u het fornuis installeert en gebruikt.
IO-CFS-1240 / 8504983
Abonneer u op DeepL Pro om grotere bestanden te
Meer informatie vindt u op www.DeepL.com/pro.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Amica ACM6004VB

  • Pagina 1 Abonneer u op DeepL Pro om grotere bestanden te Meer informatie vindt u op www.DeepL.com/pro. ACM6004VB ACM6004VX (NL) GEBRUIKSAANWIJZING Raadpleeg de handleiding voordat u het fornuis installeert en gebruikt. IO-CFS-1240 / 8504983...
  • Pagina 2 (06.2019 V1)
  • Pagina 3 BESTE KLANT(EN), Het Amica fornuis is een perfecte combinatie van gebruiksgemak en optimaal rendement. Na het lezen van deze handleiding zult u zonder problemen de functies ervan kunnen gebruiken. Het fornuis heeft alle veiligheids- en compatibiliteitstests ondergaan voordat het de fabriek verliet en voordat het werd verpakt.
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVEN Algemene informatie ....................2 Veiligheidsvoorschriften ..................4 Tips voor energiebesparing ..................12 Verwijdering ......................13 Beschrijving van het apparaat ................14 Kenmerken van het toestel ................... 15 Installatie ......................16 Aansluiting van het fornuis op het elektrische systeem ..........21 Gebruik ........................
  • Pagina 5 VEILIGHEIDSAANWIJZING De in deze gebruiksaanwijzing vervatte beginselen en bepalingen moeten worden toegepast. Laat het fornuis niet gebruiken door personen die deze instructies niet hebben gelezen. Voor installatie-instructies elektrische aansluitingen, zie de volgende paragraaf in de handleiding. Installatie  Verpakkingsmateriaal (bijv. plastic folie, polystyreen) is gevaarlijk voor kinderen - verstikkingsgevaar! Houd ze buiten het bereik van kinderen ...
  • Pagina 6: Dit Apparaat Is Niet Bedoeld Voor Gebruik In

    VEILIGHEIDSAANWIJZING en onderhoud van uw toestel, met inbegrip van de aansluiting op het elektriciteitsnet, de inbedrijfstelling en moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde vakman.  Waarschuwing: Alvorens toegang te krijgen tot de aansluitklemmen, moeten alle stroomcircuits worden losgekoppeld.  Als de elektrische installatie van uw huis moet worden aangepast om uw toestel aan te sluiten, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien.
  • Pagina 7 VEILIGHEIDSAANWIJZING huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals :...
  • Pagina 8 VEILIGHEIDSAANWIJZING - keukenruimtes voor personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen; - boerderijen; - gebruik door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - bed and breakfast type omgevingen.  Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd, d.w.z.
  • Pagina 9 VEILIGHEIDSAANWIJZING Dit omvat de branders van de kookplaat, de oven, het rooster van de kookplaat, de glazen deur van de oven, de kookpannen, enz. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden  vervangen door een speciaal snoer of samenstel dat bij de fabrikant of diens service-afdeling verkrijgbaar is.
  • Pagina 10 VEILIGHEIDSAANWIJZING  Zet de gasaansluitkraan of de gasfleskraan niet aan pas nadat is gecontroleerd of alle knoppen in de "gesloten" stand staan.  Plaats geen brandbare materialen of voorwerpen gedrenkt in brandbare materialen in de buurt van of op het apparaat, om het risico van explosie en brand te voorkomen.
  • Pagina 11 VEILIGHEIDSAANWIJZING zorg ervoor dat u de elementen niet aanraakt verwarmingselementen in de oven.  Voorkom overstroming of vervuiling van de branders. Reinig en droog vuile branders onmiddellijk na afkoeling.  Zet de pannen niet direct op de branders,  Schok niet met de knoppen of de branders. ...
  • Pagina 12 VEILIGHEIDSAANWIJZING Het gebruik van stoomreinigingsapparatuur is ten  strengste verboden in de keukenhygiëne. LET OP: Gebruik alleen kookveldafschermingen  die door de fabrikant van het kooktoestel zijn ontworpen of door de fabrikant van het toestel in de gebruiksaanwijzing als geschikt zijn aangegeven, of toestel geïntegreerde kookveldafschermingen.
  • Pagina 13 VEILIGHEIDSAANWIJZING Service - reparaties  Het is gevaarlijk om de kenmerken van deze apparaat.  Probeer in geval van storing het toestel niet zelf te repareren. Reparaties door niet-gekwalificeerd personeel kunnen schade veroorzaken. Neem contact op met de serviceafdeling van uw dealer. Gebruik alleen door de fabrikant gecertificeerde reserveonderdelen.
  • Pagina 14: Tips Voor Energiebesparing

    TIPS VOOR ENERGIEBESPARING  Sluit de ovendeur goed. verantwoord Warmte ontsnapt door vuil in de energiegebruik niet deurafdichtingen. Deze moeten alleen bron schoongemaakt worden. besparingen, maar  Installeer het fornuis niet in de een zeer belangrijk gebaar directe nabijheid voor ons milieu. Laten we koelkasten/diepvriezers.
  • Pagina 15 DISPOSAL UITPAKKEN Voor een veilig transport is Dit apparaat is gemarkeerd toestel verpakt symbool voor beschermhoezen. Gelieve gescheiden inzameling de onderdelen van deze afgedankte elektrische verpakking te recycleren in elektronische apparatuur. Dit overeenstemming met betekent dat dit product naar milieubeschermingsvoorschr een selectief verzamelsysteem iften.
  • Pagina 16: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 3, 4 5, 6 P: Elektronische programmeur 1 Oven temperatuur regelaar 2 3, 4, 5, 6: Bedieningshendels gasbrander 7 Oven thermostaat controle lampje (rood) 8 LED (oranje) voor de werking van de elektrische plaat 14 Oven deurgreep 9 Snelle brander 15 : Lade 10 Semi-snelle brander...
  • Pagina 17: Apparaateigenschappen

    APPARAATEIGENSCHAPPEN Deze tabel zal u helpen om vertrouwd te raken met de uitrusting van uw fornuis Bakplaat Diameter Vermogen Vermogen Links achter semi- 6,5 cm 1,75 kW Superieure 0,9 kW snelle brander duurzaamheid Lagere weerstand 1,1 kW Snelle 9,0 cm 3.00 kW brander links Grill weerstand...
  • Pagina 18: Installatie

    INSTALLATIE in hun gebruiksaanwijzing. Deze handleiding is bestemd voor de erkende installateur die verantwoordelijk is voor de installatie van dit toestel. Het doel van deze handleiding is een optimale installatie en onderhoud van het toestel te waarborgen.  Controleer vóór de installatie of plaatselijke leveringsvoorwaarden (gassoort...
  • Pagina 19 INSTALLATIE  De omstandigheden in de ruimte moeten ook zorgen voor een luchttoevoer die essentieel is voor de juiste verbranding van het gas. De luchttoevoer mag niet minder zijn dan 2m3/u per 1 kW brandervermogen.  De lucht kan rechtstreeks van buiten worden aangevoerd via een pijp met een minimale doorsnede van 100 cm²...
  • Pagina 20 INSTALLATIE  Het gasfornuis is, wat de bescherming tegen oververhitting van aangrenzende ruimten betreft, een apparaat van klasse 1 of klasse 2 subklasse 1.  en kan als zodanig slechts in een meubel worden ingebouwd tot Min. 110 mm hoogte van de werktafel, d.w.z. op een hoogte van ongeveer 850 mm boven de vloer.
  • Pagina 21 INSTALLATIE Montage van de beugel anti-kantel Om te voorkomen dat het fornuis kantelt, dient u de bijgeleverde beugel volgt te monteren: Boor op de muur waar het kooktoestel moet worden geïnstalleerd een gat van 6,0 cm vanaf de vloer (A). Boor vervolgens tweede gat op 10,3 cm van...
  • Pagina 22: Aansluiten Van Het Fornuis

    INSTALLATIE om het apparaat naast de stang af te Aansluiten van het fornuis stellen uit de kraan, Let op: Na afstelling, het geheel met een Het fornuis moet worden aangesloten hogedrukreiniger beschermen en de op een gasinstallatie die overeenkomt knop terugplaatsen. met de door de fabrikant opgegeven ...
  • Pagina 23 INSTALLATIE absoluut noodzakelijk een drukregelaar (of drukregelaar) te gebruiken die voldoet aan Aansluiting op een flexibele stalen pijp de normen die zijn vastgelegd in de Indien het kooktoestel wordt geïnstalleerd technische voorschriften volgens de aanbevelingen van klasse 2, subklasse 1, wordt na aansluiting op de gasinstallatie aanbevolen uitsluitend een flexibele stalen pijp te gebruiken, die overeenkomt...
  • Pagina 24 INSTALLATIE De belangrijkste bepalingen van de Let op: bestaande technische normen stellen dat :  de binnendiameter van de pijp moet elke vervanging van 8 mm, versnellingsbak moet  om de slang te bevestigen, is het technische controle van het fornuis absoluut noodzakelijk om een worden uitgevoerd, inclusief de standaard klem te gebruiken,...
  • Pagina 25: Aansluiting Van Het Fornuis Op Het Elektrische Systeem

    INSTALLATIE Let op: Aansluiting van het fornuis op het elektrische systeem De aansluiting van een fornuis op een gasfles of op een bestaande  De keuken is ontworpen voor eenfase installatie moet worden uitgevoerd wisselstroomvoorziening (230V 1N 50 door een erkende vakman met Hz) en is voorzien van een 3 x 1,5 mm2 inachtneming alle...
  • Pagina 26: Aanpassen Van Het Fornuis Aan Een Andere Gasfamilie

    INSTALLATIE Aanpassen van het fornuis aan een andere gasfamilie Deze handeling alleen worden Let op: uitgevoerd door een erkende installateur. De door de fabrikant geleverde fornuizen Indien de gastoevoer naar het fornuis afwijkt zijn voorzien van branders die in de fabriek van de gasfamilie die in de fabriek voor dit zijn aangepast voor het verbranden van het toestel is bestemd, d.w.z.
  • Pagina 27 INSTALLATIE Procedure in geval van een wijziging in de gasfamilie Wijziging: gas Overschakeling van Vlam Brander butaan/propaan naar aardgas op aardgas butaan/propaan maximum 1. Vervang de injector 1. Vervang de injector volgens de injectortabel. volgens de injectortabel. kookplaat 2. Draai de stelschroef minimum 2.
  • Pagina 28: Gebruik

    GEBRUIK Voordat u het fornuis voor de eerste Let op: Wanneer u dit apparaat aansluit op de keer gebruikt stroomvoorziening, stroomstoring, verschijnt "0.00" op het • Verwijder alle verpakkingen, maak de elektronische display. U moet dan de klok lade leeg, maak de oven schoon om alle instellen (zie hoofdstuk Klok instellen).
  • Pagina 29: Hoe De Programmeur Werkt

    GEBRUIK Hoe de programmeur werkt Timer De timer kan op elk moment worden geactiveerd. Hij kan worden ingesteld van 1 Symbolen op het scherm minuut tot 23 uur en 59 minuten. Om de timer in te stellen, gaat u als volgt te werk: - symbolen die overeenkomen ...
  • Pagina 30 GEBRUIK Semi-automatische werking Automatische werking Als de oven na een bepaalde bereidingstijd Als de oven op een bepaald tijdstip moet moet worden uitgeschakeld, gaat u als stoppen met koken, gaat u als volgt te volgt te werk: werk:  druk op de OK toets tot het display ...
  • Pagina 31 GEBRUIK Instellen van de toon van de pieper Automatische werking (vervolg) De toon van de pieper kan worden Aan het einde van de kooktijd schakelt de veranderd. oven automatisch uit, klinkt In de volgende tabel is het aantal jaren van geluidssignaal en begint het symbool het project aangegeven: AUTO te knipperen,...
  • Pagina 32 GEBRUIK Gebruik van de branders van de kookplaat Voor informatie over de plaatsing van de branders en de bijbehorende bedieningsknoppen - zie het hoofdstuk over de kenmerken van het toestel. Brander bedieningshendel Keuze van container Het is absoluut noodzakelijk ervoor te Brander uit zorgen dat de diameter van de bodem van positie...
  • Pagina 33 GEBRUIK Let op: Bij fornuizen die zijn uitgerust met een thermokoppel op de branders van de kookplaat, moet knop tijdens ontsteking gedurende ongeveer seconden in de stand "maximale vlam" worden ingedrukt om het apparaat te laten starten. geval ontstekingsmoeilijkheden als gevolg van een wijziging in de gasfamilie en - samenstelling, is het absoluut noodzakelijk branderkroon...
  • Pagina 34 GEBRUIK Keuze van brandervlam De vlam van correct afgestelde branders heeft een lichtblauwe kleur met een duidelijk afgetekende binnenste kegelvorm. keuze van het vlamvermogen hangt af van keuze stand branderknop: maximale vlam minimum vlam ("economisch" genoemd)  brander uit (gas uit) De intensiteit van de vlam kan zonder beperkingen aan de behoeften van de gebruiker worden aangepast.
  • Pagina 35 GEBRUIK Posities van de ovenfunctieknop De functies van de oven en het gebruik ervan. Nulstelling Informatie over de uitrusting van de oven en de verwarmingselementen vindt u in de Snelle opwarmtijd tabel in het hoofdstuk "Kenmerken van het bovenste onderste apparaat", afhankelijk van het ovenmodel.
  • Pagina 36 GEBRUIK Bodemverwarming Deze functie activeert alleen haardweerstand. Met deze functie kunt u de bodem van uw gebak of taarten bakken.
  • Pagina 37 GEBRUIK ECO-kookstand Natuurlijke convectie Met deze functie kan het vaatwerk Met deze functie kan voedsel op één optimaal worden verwarmd niveau worden gekookt. energie te besparen. De kooktijd kan worden verlengd. In deze stand blijft het ovenlampje uit. Geventileerde natuurlijke convectie Deze combinatie van functies maakt het gemakkelijker om Controle lichten...
  • Pagina 38 GEBRUIK Gebruik van de grill De gerechten worden gegrild door infrarode stralen die door de gloeiweerstand van de grill worden afgegeven. Om de grill aan te steken, moet u:  draai de hendel in een van de volgende standen:  de temperatuur van de oven te verhogen tijdens ongeveer 5 minuten (ovendeur dicht).
  • Pagina 39: Bakken - Praktisch Advies

    BAKKEN - PRAKTISCH ADVIES Gebak  Voor de bereiding van uw gebak raden wij u aan de bij het apparaat geleverde bakplaat of de op het rooster geplaatste bakplaat te gebruiken  Het is ook mogelijk in de handel verkrijgbare bakvormen en lekpannen te gebruiken.
  • Pagina 40: Koken In De Oven - Praktische Tips

    KOKEN IN DE OVEN - PRAKTISCHE TIPS ECO-kookstand  Door gebruik te maken van de ECO-stand wordt het koken geoptimaliseerd door een specifiek programma dat energie begint te besparen bij het bereiden van gerechten.  de kooktijd wordt niet verkort door een hogere temperatuurinstelling. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden voor het bakken.
  • Pagina 41 BAKKEN - PRAKTISCH ADVIES Soort gebak of Ovenfunctie Temperatuur Stap Tijd (min.) schotel (OC) Beschuittaart 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza 220 - 240 15 - 25 210 - 220 45 - 60...
  • Pagina 42 TESTPLAATJES. In overeenstemming met EN 60350-1. Taarten bakken Soort gerecht Accessoires Niveau Kookfunct Temperatuur Kooktijd (min.) Broodplankj 160 - 170 25 - 40 Cupcakes Broodplankj 155 - 170 25 - 40 Broodplankj 150 - 160 30 - 40 Korstdeeg (reepjes) Broodplankj 150 - 170 25 - 35...
  • Pagina 43 TESTPLAATJES. In overeenstemming met EN 60350-1. Grill stand Soort gerecht Accessoires Niveau Kookfunct Temperatuur Duur (min.) Rooster 1,5 - 2,5 Gerooster d wit Rooster 2 - 3 brood Rooster + plaat 4 - rooster Rundvlees 1 pagina 10 - 15 voor het 3 - bord hamburgers...
  • Pagina 44: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Om de levensduur van het fornuis en het Zorg ervoor alle juiste gebruik van de verwarmingselementen branderonderdelen te verlengen, moet de gebruiker het op de schoonmaken weer goed op hun juiste wijze onderhouden en de aanbevolen plaats zitten. onderhoudsbeurten uitvoeren, wat ook geld Een onjuiste plaatsing van de zal besparen.
  • Pagina 45 REINIGING EN ONDERHOUD brandende bakplaat; heet vet kan ontbranden.
  • Pagina 46 REINIGING EN ONDERHOUD Oven  Ontkalken van de oven met behulp van de Zachte Stoom functie:  Maak de oven schoon als hij nog warm -Giet ongeveer 250 ml 6% kruidenazijn in de gleuf op de bodem van de oven, ...
  • Pagina 47 REINIGING EN ONDERHOUD  De oven heeft wanden die bekleed zijn Hoe vervang je de oven gloeilamp met een speciaal zelfreinigend email. Dankzij dit email worden vuil, vet of elektrische schokken kookresten automatisch verwijderd, op voorkomen, dient u, voordat u voorwaarde dat ze niet uitgedroogd of de gloeilamp vervangt, het...
  • Pagina 48 REINIGING EN ONDERHOUD Hoe de deur te verwijderen Hoe de binnenruit te verwijderen Om het reinigen van de ovenkamer te 1. Gebruik een platte schroevendraaier om vergemakkelijken, kan de deur worden de bovenste plint van de deur te verwijderd. Om dit te doen, opent u de deur verwijderen door hem voorzichtig aan en beweegt u de scharnierbescherming de zijkanten op te tillen (fig.B).
  • Pagina 49 REINIGING EN ONDERHOUD Periodieke controles 3. Maak binnenruit bevestiging (aan de onderkant van de deur). Verwijder de binnenruit (fig. D). Afgezien van onderhoud en reiniging 4. Was het raam met heet water en een Als het fornuis niet in gebruik is, is het beetje water.
  • Pagina 50: Emergencies

    EMERGENCIES In elke noodsituatie, moet je:  sluit de knoppen van het fornuis  koppel het apparaat los van de stroombron  neem contact op met de dienst na verkoop Kleine storingen kunnen door de gebruikers worden opgelost met behulp van de volgende tabel.
  • Pagina 51: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning230V~50 Hz Nominaal vermogen3 ,5 kW Thermische belasting7 ,5 kW Apparatencate gorie FRIII1c2E+3+ Afmetingenfornuis 85 / 60 (hoogte/breedte/diepte) / 60 cm Het toestel voldoet aan de normen EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN-30-1-1 die van kracht zijn in de Europese Unie. energie-etiketteringsgegevens voor elektrische...
  • Pagina 55 SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Acm6004vx

Inhoudsopgave