Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Hotpoint Ariston KRC 641 D B Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor KRC 641 D B:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 28
Варочные поверхности Hotpoint-Ariston KRC 641 D
B:
Инструкция пользователя

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hotpoint Ariston KRC 641 D B

  • Pagina 1 Варочные поверхности Hotpoint-Ariston KRC 641 D Инструкция пользователя...
  • Pagina 2: Kec 635 T Ckec 645 Ckec

    KRC 631 T X KRC 640 B Manutenção e cuidados, 12 KRC 640 X Desligar a corrente eléctrica KRC 641 D B Limpeza do aparelho KRC 641 D X Desmontar o plano KEC 745 O Z KRC 741 D Z Descrição técnica dos modelos, 13...
  • Pagina 3 Instalação É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo min. 20 mm proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências.
  • Pagina 4: Ligação Eléctrica

    • Os móveis situados ao lado, com altura superior Caixa de bornes aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao O aparelho é equipado, na PLANO DE menos 600 mm do bordo do mesmo plano. parte inferior, com uma caixa COZEDURA VIRADO para a ligação aos vários tipos de alimentação eléctrica...
  • Pagina 5 1. Utilizar um cabo de alimentação apropriado, tipo Ligação do cabo de alimentação à rede H05RR-F ou de valor superior, com medias adaptas No momento de efectuar a ligação directamente na (secção do cabo: 25 mm). rede, instalar entre o aparelho e a rede um 2.
  • Pagina 6: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Painel de comandos O painel de comandos descrito a seguir está representado para fins explicativos: pode não ser uma exacta reprodução do modelo comprado. Indicador luminoso CONTADOR DE MINUTOS* Display TIMER Botão AUMENTO DE PROGRAMAÇÃO* DE POTÊNCIA Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA*...
  • Pagina 7 Zonas de cozedura extensíveis Alguns modelos dispõem de chapas extensíveis. Estas podem ter várias formas (circular ou oval) e várias extensibilidades (chapa dupla ou tripla). Aqui estão ilustrados os respectivos comandos, presentes apenas nos modelos dotados destas opções. Chapa extensível circular Chapa extensível oval Indicador Indicador...
  • Pagina 8: Início E Utilização

    Início e utilização A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços . No display, indicador da potência, alterna-se a de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é visualização da letra “P P P P P ” e do nível de potência recomendável eliminá-la com um produto não abrasivo configurado anteriormente, por todo o tempo específico para a manutenção.
  • Pagina 9: Desligar O Plano De Cozedura

    situado acima do botão se acenderá. Visualização em caso de programação múltipla. Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo Quando uma ou mais chapas foram programadas, o interromper a cozedura), será necessário desbloquear display indicará o tempo faltante da chapa que está mais próxima ao fim do tempo programado, os comandos: carregue no botão por alguns...
  • Pagina 10: Dispositivos De Segurança

    Interruptor de segurança O aparelho é dotado de um interruptor de segurança que desliga as zonas de cozedura automaticamente quando é alcançado um tempo máximo de utilização a um determinado nível de potência. Durante uma • Empregue panelas com diâmetro suficiente para interrupção de segurança, o display indicará...
  • Pagina 11 Conselhos práticos para a cozedura ª Cozedura à pressão Frituras Panela de pressão • Assado Ebulição • Crepe Cozedura em fogo alto e doiramento ¶ (Assados, Bifes, Escalopes, Filés de peixe, Ovos fritos) ¶ Adensamento rápido (molhos líquidos) § Água fervente (Massas, Arroz, Verduras) Leite §...
  • Pagina 12: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado em • Mantenha a devida distância da placa quaisquer conformidade com as normas internacionais de objectos que podem se derreter, por exemplo, segurança. Estas advertências são fornecidas por objectos de plástico, de alumínio ou produtos razões de segurança e devem ser lidas com com um alto conteúdo de açúcar.
  • Pagina 13: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Quadro em aço inoxidável (somente nos modelos com moldura) Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calcário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de Limpeza do aparelho produtos de limpeza muito agressivos que...
  • Pagina 14 Nestas tabelas estão indicados, modelo por modelo, os valores de absorção energética, o tipo de elemento aquecedor e o diâmetro de cada zona de cozedura. Planos de KRC 641 D B KRA 640 B cozedura KRC 641 D X...
  • Pagina 15                                           ...
  • Pagina 16                               min. 20 mm         ...
  • Pagina 17                                          ...
  • Pagina 18                                           ...
  • Pagina 19                         ZWIEKSZENIA MOCY     REGULATORA CZASOWEGO         PROGRAMOWANIA*...
  • Pagina 20                                          ...
  • Pagina 21                                              ...
  • Pagina 22                                              ...
  • Pagina 23                                             ...
  • Pagina 24     ª Gotowanie pod Smażenie ciśnieniem Garnek ciśnieniowy • Grilowanie Gotowanie • Naleśniki Gotowanie na dużym ogniu i ¶ przysmażanie (Pieczenie, Befsztyki, Zrazy, Filety rybne, Smażone jajka) ¶ Szybkie zagęszczenie (Płynne sosy) § Woda gorąca (Makarony, Ryż, Warzywa) Mleko §...
  • Pagina 25                                             ...
  • Pagina 26                                           ...
  • Pagina 27                      Płyty grzejne KRC 641 D B KRA 640 B KRC 641 D X KRA 640 C KRC 741 D Z...
  • Pagina 28: Inhoudsopgave

    KRC 631 T X Onderhoud en verzorging, 38 KRC 640 B KRC 640 X De elektrische stroom afsluiten KRC 641 D B Reinigen van het apparaat KRC 641 D X De kookplaat verwijderen KEC 745 O Z Technische beschrijving van de...
  • Pagina 29: Installatie

    Installatie Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor eventuele raadpleging in de toekomst. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te min. 20 mm bewaren zodat waarschuwingen en informatie betreffende werking voorhanden blijven. Lees de instructies aandachtig door: u vindt er LADE belangrijke informatie betreffende installatie, gebruik...
  • Pagina 30: Elektrische Aansluiting

    • De meubels die direct naast de kookplaat staan Klemmenstrook en hierboven uitsteken, moeten op minstens 600 Aan de onderkant van het KOOKPLAAT mm van de rand van de plaat staan. apparaat bevindt zich een ONDERSTEBOVEN klemmenstrook voor de verschillende types Bevestigen elektrische voeding (het is absoluut horizontaal...
  • Pagina 31 • 400V 3 - N ~ 50/60 Hz ga als volgt te werk: Het aansluiten van de voedingskabel aan het De eventuele bijgeleverde kabel is niet geschikt elektrische net voor dit type installatie. Bij een rechtstreekse aansluiting op het net moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige 1.
  • Pagina 32: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Het bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld geldt alleen als voorbeeld: het is mogelijk dat het niet exact overeenkomt met het door u aangeschafte model. Controlelampje TIMER* Toets Display TOENAME VERMOGEN PROGRAMMERINGSTIMER* Controlelampje GEPROGRAMMEERD KOOKGEDEELTE* Aanwijzers Controlelampje Toets...
  • Pagina 33: Verlengbare Kookgedeeltes

    Verlengbare kookgedeeltes Enkele modellen beschikken over verlengbare kookplaten. Deze kunnen verschillende vormen hebben (rond of ovaal) en op verschillende manieren worden verlengd (dubbel of drievoudig straalelement). Hier worden de betreffende bedieningsknoppen beschreven; alleen aanwezig op modellen die zijn voorzien van deze opties. Verlengbare kookplaat rond Verlengbare kookplaat ovaal Controlelampje...
  • Pagina 34: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat stroomsterkte tonen. Om deze functie uit te schakelen vetvlekjes achter op het glas. Voordat u het apparaat houdt u de selectietoets van de kookzone waarop de gebruikt raden wij u aan de vlekken te verwijderen met functie actief is minstens 2 seconden lang een speciaal niet-schurend schoonmaakmiddel.
  • Pagina 35: De Timer

    Uitschakelen kookplaat een aantal keren op de toets drukken: met de klok mee zullen, de een na de ander, de tijden van alle Druk op de toets ; het apparaat gaat uit. geprogrammeerde kookplaten worden getoond, te Als het bedieningspaneel is geblokkeerd, blijft dit ook beginnen met de kookplaat linksvoor.
  • Pagina 36 • Houd de bodem van de pannen altijd goed schoon Veiligheidsschakelaar en droog zodat ze goed aansluiten op het kookvlak. Het apparaat beschikt over een veiligheidsschakelaar Dit verlengt de levensduur van zowel de pannen als die de kookgedeeltes automatisch uitschakelt als de het kookvlak zelf.
  • Pagina 37: Praktische Kooktips

    Praktische kooktips ª Koken met een Frituren snelkookpan Snelkookpan • Grillen Koken • Crêpes Koken op hoog vuur en bruin bakken ¶ (Braadstukken, biefstukken, kalfslappen, visfilets, gebakken eieren) ¶ Snel indikken (vloeibare sauzen) § Koken van water (pasta, rijst, groente) Melk §...
  • Pagina 38: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Dit apparaat is ontwikkeld en gefabriceerd volgens • Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. van de kookplaat, zoals bv. plastic, aluminium of Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw suikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic veiligheid en u dient ze derhalve goed door te of aluminium verpakkingen en folie: als u ze op nemen.
  • Pagina 39: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Raamwerk van roestvrij staal(alleen bij modellen met lijst) Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van gebruik van schoonmaakmiddelen die Reinigen van het apparaat fosfor bevatten.
  • Pagina 40: Technische Beschrijving Van De Modellen

    In deze tabellen vindt u de waarden terug van de stroomopname voor ieder afzonderlijk model, het type verwarmingselement en de diameter van ieder kookgedeelte. Kookplaten KRC 641 D B KRA 640 B KRC 641 D X KRA 640 C...
  • Pagina 41                                         ...
  • Pagina 42                min. 20 mm              Ящиком         min.
  • Pagina 43                     • • • • •                ...
  • Pagina 44                                          ...
  • Pagina 45                                              ...
  • Pagina 46                                          ...
  • Pagina 47                                              ...
  • Pagina 48                                           ...
  • Pagina 49                                          ...
  • Pagina 50  ª Приготовление под Фритюр давлением Скороварка • Бифштексы Варка • Блины Приготовление на среднем огне, ¶ обжаривание (Жаркое, бифштексы, эскалопы, рыбное филе, яичница) ¶ Быстрое загустени (Жидкие соусы) § Кипячение воды (для варки макарон, риса, овощей) Кипячение молока § Постепенное...
  • Pagina 51                                         ...
  • Pagina 52                                           ...
  • Pagina 53     Модели варочных KRC 641 D B KRA 640 B панелей KRC 641 D X KRA 640 C KRC 741 D Z KRA 640 X KRC 640 B KRC 640 X KRC 740 C Варочные зоны Мощность (Вт) Диаметр...
  • Pagina 54 Hulladékkezelés KRC 631 T X KRC 640 B Karbantartás és ápolás, 64 KRC 640 X Áramtalanítás KRC 641 D B A készülék tisztítása KRC 641 D X A fõzõlap leszerelése KEC 745 O Z KRC 741 D Z A modellek mûszaki leírása, 65...
  • Pagina 55: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés ! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, gyõzõdjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadja vele, min. 20 mm hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék mûködésérõl és az azzal kapcsolatos figyelmeztetésekrõl.
  • Pagina 56: Elektromos Csatlakoztatás

    Rögzítés Csatlakoztatás egyfázisú hálózathoz A készüléket csak tökéletesen vízszintes munkalapba szabad beszerelni. A fõzõlap az egyfázisú hálózathoz való csatlakoztatáshoz A hibás rögzítésbõl eredõ esetleges deformációk már el van látva tápkábellel. Végezze el a kábelerek megváltoztathatják a fõzõlap tulajdonságait és csatlakoztatását a következõ táblázat és ábrák szerint: teljesítményét.
  • Pagina 57 4. A következõ táblázat és ábrák szerint illessze Az elektromos kábel bekötése a hálózatba helyükre a kábelereket, és a kapocsléc csavarjainak Amennyiben közvetlenül a hálózathoz kívánja meghúzásával végezze el a csatlakoztatást. csatlakoztatni, a készülék és a hálózat közé legalább 3 mm-es omnipoláris kapcsolót kell beszerelni. Hálózati ! A készülék beszerelõje felelõs a megfelelõ...
  • Pagina 58: A Készülék Leírása

    A készülék leírása Kezelõpanel Az itt leírt kezelõpanel csak példaként szolgál: elõfordulhat, hogy a vásárolt modellé ettõl eltér. PERCSZÁMLÁLÓ lámpa* TELJESÍTMÉNYNÖVELÉS PROGRAMIDŐZÍTÉS kijelző* gomb PROGRAMOZOTT FŐZŐFELÜLET lámpa* TELJESÍTMÉNY KIVÁLASZTOTT BE/KI FŐZŐFELÜLET lámpa és MARADÉKHŐ kijelzői gomb BE/KI lámpa GYEREKZÁR lámpa GYEREKZÁR gomb FŐZŐFELÜLET-VÁLASZTÓ...
  • Pagina 59: Bovítheto Fozofelületek

    Bovítheto fozofelületek Néhány modell bovítheto fozofelülettel is rendelkezik. Ezek formája (körkörös vagy ovális), illetve bovíthetoségük mértéke (dupla vagy tripla fozolap) más és más lehet. Az itt bemutatott vonatkozó parancsok csak az ezekkel az opciókkal rendelkezo modelleknél elérhetok. Körkörös bovítheto fozolap Ovális bovítheto fozolap DUPLAFŐZŐLAP OVÁLIS FŐZŐLAP...
  • Pagina 60: Bekapcsolás És Használat

    Bekapcsolás és használat A tömítéseknél alkalmazott ragasztóanyag A fõzõfelületek kikapcsolása zsírfoltot hagyhat az üvegen. Mielõtt használja a A kívánt fõzõfelület kikapcsolásához válassza ki a készüléket, javasoljuk, hogy ezeket speciális, nem neki megfelelõ választógombot , majd tegye a súroló hatású tisztítószerrel távolítsa el. Az elsõ következõket: mûködési órákban elõfordulhat, hogy gumiszagot érez, ez azonban hamar elmúlik.
  • Pagina 61: A Percszámláló

    "Demo" üzemmód A beállítás módosítása A készülék beállítható egy bemutatásra szolgáló 1. Nyomogassa a gombot addig, míg annak a üzemmódra, melyben a kezelopanelek bár normál fozolapnak az ideje nem jelenik meg, melyet meg módon muködnek (a programozásra vonatkozó szeretne változtatni. parancsok is), a futoszálak azonban nem kapcsolnak be.
  • Pagina 62: Biztonsági Szerkezetek

    Biztonsági szerkezetek Hangjelzés Egyes hibák, mint például: • egy tárgy (edény, evoeszköz stb.) több mint 10 Maradékho kijelzoi Az egyes fozofelületek maradékho-kijelzovel vannak másodpercig maradt a vezérlogombok területén; ellátva. Ez a kijelzo jelzi, hogy melyik fozofelületek • folyadék ömlött a vezérlogombok területére; vannak épp felmelegedve.
  • Pagina 63: Praktikus Sütési Tanácsok

    Praktikus sütési tanácsok ª Főzés nyomás alatt Olajban sütés Kukta • Grillezés Forralás • Palacsinta Nyílt lángon sütés és pirítás ¶ (sültek, sztékek, Scaloppine, halfilék, Uova al tegamino) ¶ Gyors sűrítés (folyékony mártások) § Vízforralás (tészta, rizs, zöldségek) § Lassú sűrítés (sűrű mártások) Vízfürdőben főzés Kuktában főzés a fütyülés után ¢...
  • Pagina 64: Óvintézkedések És Tanácsok

    Óvintézkedések és tanácsok A készülék a nemzetközi biztonsági ügyeljen a mûanyag vagy alumínium szabványokkal összhangban lett tervezve és csomagolóanyagokra és fóliákra: ha a még meleg gyártva. E figyelmeztetéseket biztonsági vagy langyos felületen felejti azokat, súlyos kárt megfontolásból közöljük, kérjük, olvassa el okozhatnak a felületnek! figyelmesen.
  • Pagina 65: Karbantartás És Ápolás

    Karbantartás és ápolás Áramtalanítás Inox acél keret (csak a kerettel rendelkezõ modellek esetén) Minden mûvelet elõtt áramtalanítsa a készüléket. Az inox acél elfoltosodhat, ha hosszú ideig kemény vízzel érintkezik, illetve ha foszfortartalmú tisztítószerrel érintkezik. A készülék tisztítása Javasoljuk, hogy tisztítás után alaposan öblítse le, és gondosan törölje szárazra a fõzõlapot.
  • Pagina 66: A Modellek Mûszaki Leírása

    Ezekbõl a táblázatokból modellenként le lehet olvasni az egyes fõzõfelületek teljesítményfelvételi értékeit, fûtõszáluk típusát és átmérõjüket. Főzőlap KRA 640 B KRC 641 D B KRA 640 C KRC 641 D X KRA 640 X KRC 741 D Z KRC 640 B...
  • Pagina 69 06/2010 - 195065954.09 XEROX FABRIANO...
  • Pagina 70 Наборы кастрюль и Духовые шкафы Сковородки Встраиваемые холодильники Кастрюли сковородок Вытяжки Посудомойки встраиваемые Встраиваемые морозильные Встраиваемые стиральные Чайники камеры машины Термометры кухонные Встраиваемые микроволновые печи...

Inhoudsopgave