Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart
Crometta S 240 1jet Showerpipe EcoSmart

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281 Series

  • Pagina 1 ZH 用户手册 组装说明 Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Crometta S 240 1jet Showerpipe EcoSmart JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Pagina 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Safety Function Montagehinweise Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Pagina 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Pagina 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Safety Function Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
  • Pagina 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Pagina 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Pagina 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Pagina 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Safety Function Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Pagina 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Pagina 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Pagina 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Safety Function Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Pagina 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Safety Function Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Pagina 13 中文 调节 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 安全功能 参见第页 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度,例如最高温度 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 为 ℃ 头与人头之间有足够的距离。 保养 参见第页 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 至少一年一次 。 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 安装提示 大小 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 流量示意图 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。  手持花洒 请遵守当地国家现行的安装规定。 ...
  • Pagina 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Safety Function Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Pagina 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Safety Function Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Pagina 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Safety Function Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Pagina 17 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Pagina 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Safety Funkcija Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Pagina 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Safety Function Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Pagina 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Funcţia de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Pagina 21 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Λ Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Ρ Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Χ Συντήρηση ψ ψ ψ ψ Κ Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Κ  Κ Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Α Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β...
  • Pagina 22 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Varnostna funkcija Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Pagina 23 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Pagina 24 Latvian ē ē Drošības norādes ē ē ē ē Simbolu nozīme ķ ē Ieregulēšana ē ķ ņ ē ļ ē ķē ķ Drošības funkcija ē ķ ē ē ķ ņ ķ Apkope Norādījumi montāžai ņ ē ē ē ē ē ļ...
  • Pagina 25 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Safety funkcija Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Pagina 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Safety Function Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Pagina 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Safety Function Указания за монтаж Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Pagina 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Pagina 29 ‫عربي‬ ‫الدقيقة‬ ‫الحد األقصى‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫مم‬ ‫المسافة المركزية‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬ ‫الوصيالت‬ ‫الجروح‬ ‫خاصية عدم التدفق العكسي‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم‬ !‫المنتج...
  • Pagina 30: Műszaki Adatok

    Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások ű Beállítás ő Safety Function ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások Méretet ő ő Átfolyási diagramm  ő  ő Tartozékok Egyéb tartozék ő ő ő Tisztítás Használat ő...
  • Pagina 31 日本語 接続寸法 : 安全上の注意 接続 : 湯 左 水 右 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 逆流防止処置がされています オーバーヘッ ドシャワーのアームには、 オーバーヘッ ドシャワー以外の この製品は飲料水での使用が前提となっています 日本においては水道 他の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください。 法に適合する飲料水 ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や、 身体や精神にハンデ アイコンの説明 ィキャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は 控えてください。 生命に重大な危険が及ぶことや、 物的損害の危険があ 酢酸系シリコンをご使用にならないでください ! ります。 アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません。 調整 次のページを参照 シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば、 目など に使用しないでくだ さい。 シャワーと身体の間に十分な距離をとってください。 お湯の流量制限の設定方法。...
  • Pagina 32 36 mm Silicone X + 36 mm SW 24 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 30 mm SW 4 mm 滑油...
  • Pagina 33 Ø 6 SW 3 mm 97246000 SW 17 mm 97246000...
  • Pagina 34 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm z. B. 42° C for example 42° C SW 3 mm...
  • Pagina 35 开 ē ‫ فتح‬開く 关 ē ‫ إغالق‬閉じる Crometta Vario EcoSmart 9 l min >40°C 冷 热 ‫ بارد‬冷たい ‫ ساخن‬温かい...
  • Pagina 36 Crometta S 240 1jet Showerpipe EcoSmart 4 6 8 3 5 2 Ø 2 4 0 Ø 2 2 m a x . 2 81 ± 12 15 0 10 0 2 9 5 Crometta S 240 1jet Showerpipe EcoSmart 0,60 0,55 0,50...
  • Pagina 37 Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 4 7 0 3 5 5 2 4 0 Ø 2 2 m a x . 2 81 ± 12 15 0 10 0 2 9 5 Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 0,60 0,55 0,50 0,45...
  • Pagina 38 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Pagina 39 > 1 min SW 17 mm SW 17 mm > 1 min...
  • Pagina 40 SW 10 mm SW 3 mm SW 30 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm...
  • Pagina 41 颜色代码 Ц Χ Ц ‫ / األلوان‬仕上げ色 P-IX DVGW SINTEF 27268XXX 27281XXX...
  • Pagina 44 · · · · ·...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Crometta s 240 1jet showerpipe ecosmart 27268 seriesCroma select s 280 1jet showerpipe 26892000