Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beko BU 1152 HCA Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor BU 1152 HCA:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Koelkast
Hűtőszekrény
Chladnička
Frigorifero
BU 1152 HCA
BU 1152 A++
BU 1150 HCA

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beko BU 1152 HCA

  • Pagina 1 BU 1152 HCA BU 1152 A++ BU 1150 HCA Koelkast Hűtőszekrény Chladnička Frigorifero...
  • Pagina 2 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast 13 veiligheidswaarschuwingen 4 Knop om thermostaat in te stellen ..13 Koelen ........... 13 Bedoeld gebruik ........4 Diepvriezen ..........14 Algemene veiligheid ......... 4 Ontdooien ..........14 Kinderbeveiliging ........
  • Pagina 4: Uw Koelkast

    Uw koelkast Voor het invriezen van vers voedsel, diepvriesvoedsel, snel koelen van dranken, het maken van ijsblokjes. Gebakken, gekoeld klaargemaakt voedsel, zuivelproducten. Vlees, worst, gesneden vleeswaren, blikken. Fruit, groenten, salades. Tubes, kleine flessen en blikjes. Eierrek. Dranken, grote flessen. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Pagina 5: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen • Plaats geen vloeibare dranken in flessen Gelieve de volgende informatie goed te of blikjes in het diepvriesvak. Deze zouden bestuderen. In het geval deze informatie kunnen barsten. niet wordt opgevolgd, kan persoonlijk • Raak ingevroren levensmiddelen niet met letsel of materiële schade het gevolg de hand aan;...
  • Pagina 6 • Gebruik geen andere mechanische • Indien, in handmatig bediende koelkasten, toestellen of andere middelen om het de stroomtoevoer losgekoppeld is, wacht ontdooiingproces te versnellen dan dan minstens 5 minuten voordat u de die toestellen of middelen die door de stroom weer aansluit.
  • Pagina 7: Kinderbeveiliging

    de koelkast gezien deze kunnen vallen Kinderbeveiliging wanneer de koelkastdeur geopend of • Indien de deur een slot heeft, moet de gesloten wordt. sleutel buiten het bereik van kinderen • Materialen die een bepaalde worden gehouden. temperatuurvoorwaarde vereisen • Kinderen moeten onder toezicht staan om zoals vaccins, temperatuurgevoelige ervoor te zorgen dat ze niet spelen met geneesmiddelen, wetenschappelijke...
  • Pagina 8: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Aanwijzingen ter besparing van energie • Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. • Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. • Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. • Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator.
  • Pagina 9: Installatie

    Installatie 3. Steek de stekker van de koelkast in het De fabrikant kan niet aansprakelijk worden stopcontact. Wanneer de deur wordt gesteld indien de informatie van deze geopend, zal het binnenlichtje aangaan. gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. 4. U hoort een geluid wanneer de compressor start.
  • Pagina 10: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Plaatsing en installatie Sluit uw apparaat aan op een geaard Als de toegangsdeur van de kamer stopcontact, beschermd door een zekering waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet met de juiste capaciteit. breed genoeg is voor de koelkast om erdoor Belangrijk: te passen, bel dan de bevoegde dienst •...
  • Pagina 11: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het defecte lampje.
  • Pagina 12: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren...
  • Pagina 13: Voorbereiding

    Voorbereiding Originele verpakking en schuimmaterialen Uw vriezer moet worden geïnstalleerd moeten worden bewaard voor toekomstig op minstens 30 cm afstand van transport of verhuizen. warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst.
  • Pagina 14: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te • Seizoentemperaturen, stellen • Frequent openen van de deur of de deur lang open laten staan, • Etenswaren die in de koelkast wordt geplaatst zonder dat deze tot kamertemperatuur zijn afgekoeld. •...
  • Pagina 15: Diepvriezen

    Diepvriezen Ontdooien Voedsel invriezen A) Koelkastgedeelte Het diepvriesgedeelte is met dit symbool Het koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Waterdruppels en een ijslaag gemarkeerd. van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen U kunt het apparaat gebruiken om op de binnenste achterwand van het verse etenswaren in te vriezen of om koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het diepvriesproducten te bewaren.
  • Pagina 16: Uw Product Uitschakelen

    B) Diepvriesgedeelte Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak voor het dooiwater. Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼’’) heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te beginnen, schakel het apparaat uit aan het stopcontact en trek de hoofdstekker uit.
  • Pagina 17: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Pagina 18: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Pagina 19 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Pagina 20 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Pagina 21 De deur sluit niet. • Het kan zijn dat voedselpakketjes veroorzaken dat de deur niet sluit. Verplaats de pakketjes die de deur belemmeren. • De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanneer ze lichtjes wordt verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in. •...
  • Pagina 22 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Pagina 23 TARTALOMJEGYZÉK 4 Előkészületek Tartalomjegyzék 1 Az Ön hűtőszekrénye 5 A hűtőszekrény használata 2 Fontos biztonsági Termosztát beállító gomb ....13 figyelmeztetések Hűtés ..........14 Rendeltetésszerű használat ....4 Fagyasztás ........14 Általános tudnivalók ......4 Olvasztás .........14 Gyermekbiztonság ......6 A készülék leállítása ......15 HCA Figyelmeztetés ......7 6 Karbantartás és tisztítás 16 Az energiatakarékosság jegyében teendő...
  • Pagina 24: Az Ön Hűtőszekrénye

    Az Ön hűtőszekrénye Friss ételek lefagyasztásához, fagyasztott ételekhez, italok gyors behűtéséhez, jégkockák gyártásához. Sült, gyorsfagyasztott ételek, tejtermékek. Hús, kolbász, felvágottak, konzervek. Zöldség, gyümölcs, saláta. Tubusok, kisüvegek és konzervek. Tojástartó. Italok, nagy üvegek. A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják.
  • Pagina 25: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa alábbi • A fagyasztóba ne helyezzen üveges információkat. Amennyiben ezeket nem vagy kannás italokat. A fagyasztóban tartja be, személyi sérülés vagy anyagi ezek megrepedhetnek. kár keletkezhet. Ezenkívül valamennyi • A fagyott ételeket ne fogja meg garancia érvényét veszti.
  • Pagina 26 • Ne tároljon a készülékben gyúlékony • A hűtőszekrényt ne kösse anyagokat, pl. aeroszolos dobozokat. energiamegtakarító rendszerekhez, mert ez károsíthatja a terméket. • Csak olyan mechanikus eszközöket vagy egyéb módszereket használjon • Amennyiben a hűtőszekrény kék a leolvasztás felgyorsításához, fénnyel rendelkezik, ne nézzen a fénybe optikai eszközökön keresztül.
  • Pagina 27: Gyermekbiztonság

    • Ne terhelje túl a hűtőszekrényt • A víznyomás nem csökkenhet 1 bar túlzottan sok élelmiszerrel. A nyomás alá és nem emelkedhet 8 bar túlzottan sok élelmiszer az ajtónyitás nyomás fölé. következtében kieshet, mely sérülést • Kizárólag ivóvizet használjon. vagy a hűtőszekrény károsodását Gyermekbiztonság okozhatja.
  • Pagina 28: Hca Figyelmeztetés

    HCA Figyelmeztetés Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések Ha terméke rendelkezik olyan hűtő rendszerrel, mely R600a-t • Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. tartalmaz: • Ne tegyen meleg ételt vagy italt a gáz gyúlékony. Ennek hűtőbe. következtében figyeljen oda, hogy •...
  • Pagina 29: Beüzemelés

    Beüzemelés 3. Dugja be a hűtőt a konnektorba. Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó Ha az ajtó nyitva van, a hűtő belső nem vállal felelősséget a jelen világítása bekapcsol. útmutatóban foglalt információk figyelmen kívül hagyása miatt 4. Hangot fog hallani, amint bekövetkező...
  • Pagina 30: A Csomagolás Leselejtezése

    Elhelyezés és üzembe A sérült tápkábel cseréjét bízza helyezés szakemberre. 1. A hűtőszekrényt könnyen A terméket hibásan ne üzemeltesse! hozzáférhető helyre helyezze. Ilyenkor ugyanis áramütés veszélye áll 2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a fenn! hőforrásoktól, a nedves helyektől és a A csomagolás leselejtezése közvetlen napsütéstől.
  • Pagina 31: Belső Villanykörte Cseréje

    Belső villanykörte cseréje Ha a világítás kialszik, kapcsolja ki az áramkört, és húzza ki a csatlakozót áramból. Kövesse alábbi utasításokat, és ellenőrizze, hogy az izzó esetleg meglazult-e. Ha a lámpa még mindig nem működik, vásároljon egy maximum 15 Wattos izzó pót E14 csavarósapkát, majd rögzítse azt.
  • Pagina 32: Az Ajtónyitás Megfordítása

    Az ajtónyitás megfordítása...
  • Pagina 33: Előkészületek

    Előkészületek A fagyasztó legalább 30 cm-re kell Őrizze meg az eredeti csomagolást, elhelyezni minden hőforrástól (pl. hogy a későbbiekben tudja miben kandalló, sütő, főzőlap), és legalább szállítani a hűtőt. 5 cm-re az elektromos sütőktől. A fagyasztó belsejét a "Karbantartás Ezenkívül óvni kell a közvetlen és tisztítás"...
  • Pagina 34: Hűtőszekrény Használata Termosztát Beállító Gomb

    A hűtőszekrény használata Termosztát beállító gomb A rendszeres nyitogatás miatt a hőmérséklet emelkedik. Ezért, használat után mindig csukja be az ajtót. A hűtőszekrény belső hőmérséklete a következő okok miatt változik; • Évszaknak megfelelő hőmérsékletek, • Az ajtó gyakori, vagy hosszabb ideig történő...
  • Pagina 35: Hűtés

    Hűtés Olvasztás Ételek tárolása A) Hűtőszekrény rekesz A hűtőszekrény rekesze támogatja a A hűtőszekrény rekesz teljesen friss ételek és italok rövidtávú tárolását. automatikus olvasztást visz végbe. A hűtőszekrény lehűlés közben Fagyasztás vízcseppek és 7-8 mm vastag jég Ételek fagyasztása képződhet a hűtőszekrény rekesz A fagyasztó...
  • Pagina 36: A Készülék Leállítása

    B) Mélyhűtő rekesz Helyezze a dugót a fali csatlakozóba és kapcsolja be az elektromos áramot. A kiolvasztás a különleges kiolvasztó gyűjtőmedencének köszönhetően nagyon egyszerű és koszmentes. Olvassza ki évente kétszer vagy ha kb. 7 mm (1/4”) fagyréteg alakult ki. A kiolvasztás eljárás elindításához kapcsolja ki a készüléket a fali kimenetnél és húzza ki a fődugót.
  • Pagina 37: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek védelme Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló anyagokat. Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy Tisztítás előtt célszerű kihúzni a olajban sült ételeket a hűtőbe, mert berendezést. az olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. Amennyiben olaj kerül a Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Pagina 38: Problémák Javasolt Megoldása

    A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található...
  • Pagina 39 • Az új hűtőszekrénye lehet, hogy nagyobb, mint az előző. Ez teljesen normális jelenség. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. Ez normális jelenség. • előfordulhat, hogy a hűtőszekrény nem régen lett bedugva, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
  • Pagina 40 hűtőszekrényből kiszűrődő zajok hasonlítanak analóg órák másodpercmutatóinak hangjára. • A zaj a hűtőszekrény szolenoid szelepéből jön. A szolenoid szelepek biztosítják a hűtőfolyadék áramlását a hűtőtérben. Ezek segítségével állíthatja be a hűtés vagy fagyasztás hőmérsékletét, és végezhet el különféle hűtési funkciókat. Ez teljesen normális és nem hiba okozza.
  • Pagina 41 • Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukását. Távolítsa el azokat a csomagokat, melyek akadályozzák az ajtót. • A hűtőszekrény valószínűleg nem teljesen áll függőlegesen a padlón, és a lassú mozgás következtében ugrál. Állítsa be a szintbeállító csavarokat. • A padló nem egyenes vagy nem elég erős. Győződjön meg róla, hogy a padló egyenes-e, illetve elég erős-e ahhoz, hogy elbírja a hűtőszekrényt.
  • Pagina 42 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Pagina 43 OBSAH 4 Příprava 1 Vaše chladnička 5 Používání chladničky 2 Důležitá bezpečnostní upozornění Tlačítko nastavení termostatu ..13 Chlazení ..........14 Určené použití ........4 Mražení ...........14 Obecná bezpečnost ......4 Odmrazení ........14 Bezpečnost dětí ........6 Vypínání výrobku ......15 Upozornění HCA .......7 Postup pro úsporu energie ....7 6 Údržba a čištění...
  • Pagina 44: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička Mražení čerstvých potravin, mražených potravin, rychlé chlazení nápojů, příprava kostek ledu. Pečené, chlazené vařené potraviny, mléčné výrobky. Maso, uzeniny, studené řezy, konzervy. Ovoce, zelenina, salát. Trubičky, malé lahve a plechovky. Tácek na vejce. Nápoje, velké lahve. Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně...
  • Pagina 45: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. • Nevkládejte tekuté nápoje v lahvích a Pokud je nedodržíte, může dojít ke plechovkách do prostoru mrazničky. zranění osob nebo poškození materiálu. Jinak by mohlo dojít k jejich explozi. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky. •...
  • Pagina 46 • Nápoje umisťujte zavřené a ve svislé • Nepřipojujte chladničku k systémům poloze. pro úsporu elektrické energie, mohlo by dojít k poškození výrobku. • Neskladujte výbušné látky, jako jsou lahve s aerosolem s hořlavými hnacími • Pokud svítí modré světlo na plyny v tomto spotřebiči.
  • Pagina 47: Bezpečnost Dětí

    Bezpečnost dětí • Nepřeplňujte chladničku přílišným množstvím potravin. Příliš velké • Pokud mají dvířka zámek, měli byste množství jídla může vypadnout skladovat klíč mimo dosah dětí. při otevření dveří s následkem • Děti by měly být pod dozorem, aby zranění nebo poškození chladničky. se zajistilo, že si nebudou hrát se Neumisťujte na chladničku žádné...
  • Pagina 48: Upozornění Hca

    Upozornění HCA Postup pro úsporu energie Pokud je váš výrobek vybaven • Nenechávejte dvířka chladničky chladicím systémem s obsahem otevřená delší dobu. R600a: • Nevkládejte do chladničky horké Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy potraviny nebo nápoje. pozor, abyste nepoškodili systém •...
  • Pagina 49: Instalace

    Instalace 3. Zapojte chladničku do sítě. Po Nezapomeňte, že výrobce otevření dvířek se rozsvítí vnitřní neodpovídá za nedodržení informací osvětlení prostoru chladničky. uvedených v návodu k použití. 4. Uslyšíte hluk při startování Body ke zvážení při přepravě kompresoru. Kapalina a plyn v chladničky chladicí...
  • Pagina 50: Likvidace Obalu

    Umístění a instalace Poškozený napájecí kabel musí vyměnit kvalifikovaný elektrikář. 1. Chladničku umístěte na místo, které umožňuje snadnou obsluhu. Výrobek nesmíte používat, dokud 2. Chladničku umístěte mimo zdroje není opraven! Hrozí riziko zásahu tepla, vlhka a přímé světlo. elektrickým proudem! Kolem chladničky musí...
  • Pagina 51: Výměna Vnitřní Žárovky

    Výměna vnitřní žárovky Pokud přestane svítit světlo, vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel. Podle pokynů uvedených níže zkontrolujte, zda se žárovka neuvolnila. Pokud světlo stále nesvítí, zakupte v obchodě s elektrickými spotřebiči náhradní žárovku E14 šroubovací 15 Watt (maximálně) a založte ji na místo 1.
  • Pagina 52: Změna Dvířek

    Změna dvířek...
  • Pagina 53: Příprava

    Příprava Mrazničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo. Okolní teplota v místnosti, kde instalujete mrazničku, by měla být nejméně...
  • Pagina 54: Používání Chladničky

    Používání chladničky Tlačítko nastavení Častým otevíráním dvířek teplota termostatu uvnitř stoupne. Z tohoto důvodu doporučujeme zavřít dvířka co nejrychleji po použití. Vnitřní teplota chladničky se mění z následujících důvodů; • Teploty podnebí, • Časté otevírání dveří a nechávání dveří dlouho otevřených, •...
  • Pagina 55: Chlazení

    Chlazení Odmrazení Skladování potravin A) Prostor chladničky Prostor chladničky je pro krátkodobé V prostoru chladničky dochází k plně ukládání čerstvých potravin a nápojů. automatickému odmrazení. Kapky vody a námraza do síly 7-8 mm se mohou Mražení objevit na zadní stěně chladničky, Mražení...
  • Pagina 56: Vypínání Výrobku

    B) Prostor mrazničky Odmraženou vodu setřete houbičkou prostoru mrazničky. Odmrazování je velmi jednoduché a bez nečistot díky zvláštní nádržce pro odmražení vnitřek pečlivě vysušte. Zasuňte zásuvku do sítě a zapněte sběr odmražené vody. Odmrazujte dvakrát ročně nebo tehdy, přívod elektrické energie. když...
  • Pagina 57: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné materiály. Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, s obsahem oleje do chladničky v než jej začnete čistit. neuzavřených nádobách, jelikož poškodí plastovou plochu vaší Nikdy nepoužívejte brusné...
  • Pagina 58: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje •...
  • Pagina 59 • Nová chladnička může být širší než ta předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování...
  • Pagina 60 • Tento zvuk vychází z elektromagnetického ventilu chladničky. Elektromagnetický ventil má zajistit průchod chladiva prostorem, který lze nastavit na teploty chlazení nebo mražení, a pro ochlazování. Je to normální a nejde o závadu. Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá. •...
  • Pagina 61 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni dell'apparecchio prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Pagina 62 INDICE 1 Il frigorifero 4 Preparazione 2 Importanti avvertenze per la 5 Utilizzo del frigorifero sicurezza Tasto di impostazione termostato ..13 Raffreddamento ........14 Uso previsto ..........4 Congelamento ........14 Sicurezza generale ........4 Sbrinamento .......... 14 Sicurezza bambini ........6 Arresto dell'apparecchio ......
  • Pagina 63: Il Frigorifero

    Il frigorifero Per congelare alimenti freschi, per alimenti congelati, rapido raffreddamento delle bevande, preparare cubetti di ghiaccio. Alimenti cotti al forno, congelati cotti, prodotti caseari. Carne, salsicce, affettati, lattine. Frutta, verdura, insalata. Tubetti, bottiglie piccole e lattine. Scomparto per le uova. Bevande, bottiglie grandi.
  • Pagina 64: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere esame seguenti • Non mettere bottiglie e lattine di bibite informazioni. Se queste informazioni non liquide nello scomparto del freezer. vengono rispettate, possono verificarsi altrimenti potrebbero esplodere. lesioni personali o danni materiali. Quindi • Non toccare con le mani gli alimenti gelati;...
  • Pagina 65 • Non utilizzare apparecchiature • Se il frigorifero presenta una luce blu, non meccaniche o altri mezzi diversi da quelli guardarla usando dispositivi ottici. consigliati dal produttore, per accelerare il • Se l'alimentazione è scollegata negli processo di sbrinamento. apparecchi controllati manualmente, •...
  • Pagina 66: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini • Non sovraccaricare il frigorifero con troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso • Se lo sportello ha un lucchetto, la chiave possono cadere quando viene aperto lo deve essere tenuta lontana dalla portata sportello, causando lesioni alla persona dei bambini.
  • Pagina 67: Avvertenza Hca

    Avvertenza HCA Cose da fare per risparmiare energia Se l'apparecchio è dotato di un sistema di raffreddamento che • Non lasciare lo sportello del frigorifero contiene R600a: aperto per lungo tempo. Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare • Non inserire cibo caldo o bevande calde attenzione a non danneggiare il sistema nell'elettrodomestico.
  • Pagina 68: Installazione

    Installazione 3. Collegare il frigorifero alla presa elettrica. Ricordarsi che il fabbricante non è Quando lo sportello del frigorifero viene responsabile della mancata osservanza aperto si accenderà la luce interna allo delle informazioni fornite nel manuale di scomparto frigo. istruzioni. 4.
  • Pagina 69: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    Posizionamento e installazione Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista 1. Installare il frigorifero in un luogo che ne qualificato. permetta il facile utilizzo. 2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di L’apparecchio non deve essere usato calore, luoghi umidi e luce diretta del sole.
  • Pagina 70: Sostituzione Della Lampadina Interna

    Sostituzione della lampadina interna Se la luce smette di funzionare, spegnere la presa di corrente ed estrarre la spina di rete. Seguire le istruzioni che seguono per controllare se la lampadina si è allentata. Se la luce non funziona comunque, richiedere una lampadina sostitutiva da 15 Watt (Max) del tipo coperchio a vite E14 al proprio negoziante di materiale elettrico e...
  • Pagina 71: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli...
  • Pagina 72: Preparazione

    Preparazione Il freezer dovrà essere installato ad almeno Conservare i materiali originali di 30 cm lontano da fonti di calore, come imballaggio per futuri trasporti o forni, riscaldamento centrale e stufe e ad spostamenti. almeno 5 cm da forni elettrici e non deve Pulire la parte interna del freezer come essere esposto alla luce diretta del sole.
  • Pagina 73: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero Tasto di impostazione Per questo motivo si consiglia di chiudere termostato lo sportello subito dopo l'uso, il più velocemente possibile. La temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause; • Temperature stagionali, • Apertura frequente dello sportello e sportello lasciato aperto per lunghi periodi, •...
  • Pagina 74: Raffreddamento

    Raffreddamento Sbrinamento Conservazione alimenti A) Scomparto frigo scomparto frigo serve Lo scomparto frigo effettua l'operazione conservazione a breve termine di cibi freschi sbrinamento modo totalmente e bevande. automatico. È possibile che durante la fase di sbrinamento del frigo si formi uno strato di Congelamento brina fino a 7-8 mm sulla parete posteriore dello scomparto frigo.
  • Pagina 75: Arresto Dell'apparecchio

    B) Scomparto freezer Pulire via l'acqua di sbrinamento raccolta Lo sbrinamento è diretto e senza problemi, nella parte inferiore dello scomparto grazie a un bacino speciale di raccolta per freezer. Dopo lo sbrinamento, asciugare lo sbrinamento. completamente l'interno. Sbrinare due volte all'anno o quando si Inserire la spina nella presa a muro e crea uno spessore di ghiaccio di circa 7 mm accendere l'alimentazione elettrica.
  • Pagina 76: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia Protezione delle superfici di Non usare mai gasolio, benzene o plastica sostanze simili per scopi di pulizia. È consigliato scollegare l’apparecchio Non inserire oli liquidi o piatti cotti in olio prima della pulizia. nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché...
  • Pagina 77: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedete la lista precedente. Risparmierete tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Pagina 78 • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Questo è abbastanza normale. • Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo. Lo sbrinamento completo del frigorifero può durare un paio d’ore. • Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. I cibi caldi devono essere raffreddati fino alla temperatura ambiente prima di essere riposti nel frigorifero. • Lo sportello del freezer rimane aperto per un lungo periodo, o le porte sono state aperte di frequente. L’aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il funzionamento per un periodo più lungo. Aprire le porte meno frequentemente • La porta del frigorifero o del freezer è stata lasciata aperta. La/e porta/e non si chiude/chiudono. • Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura del frigorifero ad un livello più alto e attendere fino a che la stessa sia acquisita. • La chiusura della porta del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o non inserita in modo appropriato. Pulire o sostituire la guarnizione Guarnizioni rotte o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi per mantenere la temperatura attuale La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è sufficiente • Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare.
  • Pagina 79 • Questo rumore deriva dalla elettrovalvola del frigorifero. L'elettrovalvola funziona allo scopo di assicurare il passaggio del refrigerante attraverso lo scomparto, che può essere regolato per ottenere temperature da raffredamento o congelamento ed eseguire le funzioni di raffreddamento. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando • Le caratteristiche di performance operativa del frigorifero possono cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. Vibrazioni o Rumore • Il pavimento non è orizzontale o è debole Il frigorifero ondeggia quando si sposta lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano, forte e in grado di sopportare il frigorifero. • Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Tali oggetti devono essere rimossi dalla parte alta del frigorifero. Ci sono rumori come gocciolamenti o spruzzo di liquidi. • Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto. C’è...
  • Pagina 80 • Il cibo impedisce la chiusura dello sportello. Sostituire gli imballi che ostruiscono la porta. • Probabilmente il frigo non è completamente verticale sul pavimento e può ondeggiare quando viene spinto leggermente. Regolare le viti di elevazione. • Il pavimento non è orizzontale o forte. Accertarsi che il pavimento sia in paino, forte e in grado di sopportare il frigorifero. Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati. • Il cibo potrebbe toccare il tetto del cassetto Risistemare il cibo nel cassetto.
  • Pagina 81 48 6701 0006/AJ NL-HU-CZ-İT...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bu 1152 a++Bu 1150 hca

Inhoudsopgave