IT - Svitare viti di tenuta(10), sbloccare gruppo incasso (11).
EN - Unscrew fi xing screws (10), release built-in unit (11).
DE - Dichtungsschrauben lösen (10), Einbaugruppe freigeben(11).
FR - Dévisser les vis de fi xation (10), extraire le groupe à encastrement (11).
ES - Destornille los tornillos de fi jación (10), desbloquee el grupo de empotrado (11).
RU - Oтпустить крепежные винты (10), разблокировать вытяжку (11).
PL - Odkręcić śruby przytrzymujące (10), odblokować zespół do zabudowy (11).
NL - Schroef de afdichtingsschroeven (10) los, deblokkeer de inbouwgroep (11).
PT - Desaparafusar os parafusos de vedação(10) e desbloquear o grupo de embutir (11).
DK - Skru skruerne, der holder emhætten fast, løse (10), frigør enheden til indbygning (11).
SE - Skruva loss tätningsskruvarna (10) och frigör den inbyggda enheten (11).
FI - Avaa kiinnitysruuvit (10), irrota upotettu yksikkö (11).
NO - Skru av holdeskruene (10), frigjør innfellingsenheten (11).
10
1
11
IT
- Staff a di sicurezza (Tirare!)
EN - Safety bracket (Pull!)
DE - Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR - Patte de sécurité (Tirer !)
ES
- Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн
(Потянуть!)
PL
- Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL - Veiligheidsbeugel (Trekken!)
PT - Suporte de segurança (Puxar!)
DK - Sikkerhedsstænger (Træk!)
SE
- Säkerhetsfäste (Dra!)
FI
- Turvavipu (Vedä!)
NO - Sikkerhetsbrakett (Trekk!)
V1
(x4)
1
7
2
2