Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 1 Inhoud Identicatie Product‐ en typeaanduding Productversie en uitgave van de gebruikershandleiding7 Fabrikant en service Copyright Gebruikershandleiding Algemeen Taal Kopieën Extra bepalingen Gebruik van de gebruikershandleiding 2.5.1 Gebruiker 2.5.2 Gebruik 2.5.3 Drukconventies Algemene informatie Geldende voorschriften Montage, algemene functies Nationale eisen Onderdelen...
Pagina 3
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 2 Noodknop Opmerkelijkheden tijdens het gebruik Demontage en afvoer van afval Zorgvuldigheidsplicht van de operator Zorgvuldigheidsplicht van de rijder 4.10 Regelmatige controles Voorbereiding fietsgebruik Arbeidsomgeving Transport en opslag Levering Verpakkingsmateriaal Inbedrijfname Rijklaar maken Afstelling van het stuur 6.1.1 Stuur met gereedschap loze stuurpen 6.1.2...
Pagina 4
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 3 Algemeen Functie van de remnaaf Zijstandaard Toegestane totaalgewicht Bagagedrager Werking van de versnellingen 7.6.1 Mechanisch bediend versnellingssysteem 7.6.2 Elektrisch bediend versnellingssysteem Elektrisch aandrijfsysteem 7.7.1 Display 7.7.2 Bedieningsgedeelte 7.7.3 Inschakelen / uitzetten van het aandrijfsysteem 7.7.4 Verlichting 7.7.5 Loopondersteuning...
1 Identificatie 1.1 Product‐ en typeaanduiding Deze originele gebruikershandleiding hoort bij de volgende fietsen met trapondersteuning door een elektromotor: Type Merk Model 16‐8‐0009 Pegasus Solero E7F 16‐8‐0010 Pegasus Solero E7F 16‐8‐0011 Pegasus Solero E7F 16‐8‐0006 Pegasus Solero E7R 16‐8‐0007 Pegasus Solero E7R 16‐8‐0008 Pegasus...
Pagina 6
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 5 16‐8‐0090 Pegasus Premio E10 Cross 16‐8‐0091 Pegasus Premio E10 Cross 16‐8‐0088 Pegasus Premio E10 Cross Street 16‐8‐0089 Pegasus Premio E10 Cross Street 16‐8‐0036 Pegasus Premio E11 16‐8‐0037 Pegasus Premio E11 16‐8‐0038 Pegasus Premio E11 16‐8‐0040 Pegasus Tecaro E8F 16‐8‐0041 Pegasus...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 7 1.2 Productversie en uitgave van de gebruikershandleiding Deze originele gebruikershandleiding heeft betrekking op het model‐ jaar 2016, (productieperiode november 2015 tot oktober 2016). Ze wordt in november 2015 uitgegeven. 1.3 Fabrikant & Service De fabrikant van de fietsen met trapondersteuning door een elektro‐ motor is: ZEG Zweirad‐Einkaufs‐Genossenschaft eG Longericher Straße 2...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 8 2 Gebruikershandleiding 2.1 Algemeen Deze gebruikershandleiding houdt rekening met de belangrijke eisen van de DIN EN 82079‐1:2012 Vervaardiging van gebruikershandleidin‐ gen, de DIN EN ISO 12100:2010 ‐ Veiligheid van machines, de EN 14764:2005 ‐ City‐ en trekkingfietsen, de DIN EN 15194:2009+A1:2011 ‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 9 2.4 Extra bepalingen In het geval dat correctiebepalingen of extra bepalingen nodig zijn, dan worden deze correcties of extra bepalingen als zodanig aangemerkt en via de ZEG‐vakhandel in gedrukte vorm aan de gebruiker overhandigd. De meegeleverde accu‐oplader is een op zichzelf staand technisch ap‐ paraat en wordt met een aparte gebruikershandleiding geleverd.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 10 2.5.2 Gebruik De originele gebruikershandleiding moet voor de ingebruikname van de fiets met ondersteunende elektromotor gelezen worden, zodat alle functies correct en veilig gebruikt kunnen worden. Het vervangt niet de persoonlijke aanwijzingen van de ZEG‐vakhandelaar die de fiets levert. Daarnaast moet de originele gebruikershandleiding voor elke gebruiker toegankelijk gemaakt worden.
Pagina 12
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 11 In de gebruikershandleiding worden de volgende pictogrammen en sig‐ naalwoorden voor aanwijzingen en waarschuwingen gebruikt: Pictogram/ Signaalwoord Verklaring Bij het niet opvolgen hiervan, kan dit leiden tot GEVAAR zware verwondingen of de dood. Groot gevaren‐ risico.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 12 3 Algemene informatie 3.1 Geldende voorschriften De in deze gebruikershandleiding beschreven modellen zijn fietsen met ondersteunende elektromotor. Ze voldoen o.a. aan de DIN EN 15194 richtlijnen – fietsen met ondersteunende elektromotor. De overeen‐ stemming met de verder geldende voorschriften wordt verklaard, een EG‐conformiteitsverklaring is als bijlage afgedrukt.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 13 3.3 Nationale eisen Er kunnen afwijkende eisen aan fietsen gesteld worden. Met name bij deelname aan het verkeer gelden soms speciale voorschriften met be‐ trekking tot verlichting, reflectoren en andere onderdelen. Informeer vóór de fietstocht, naar de regels die gelden voor rijders en fiets, bij deelname aan het verkeer.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 14 3.4 Onderdelen Afbeelding 2: fiets van links (voorbeeld) 20 21 1 Spatbord, achter 9 Rem, achter 2 Reflector 10 Frame 3 Achterlicht 11 Stuurpen 4 Batterij 12 Stuur met display en bediening 5 Bagagedrager 13 Koplamp 6 Accuvergrendeling 14 Spatbord, voor 7 Zadel...
Pagina 16
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 15 Afbeelding 3: fiets van links (voorbeeld) 20 21 17 Velg, voor 25 Velg, achter 18 Band, voor 26 Standaard 19 Typesticker 27 Band, achter 20 Pedaal 28 Achterderailleur 21 Motor 22 Framenummer 23 Kettingbeschermer 24 Ketting...
Pagina 17
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 16 Afbeelding 4: Fiets gezien vanuit rijpositie (voorbeelden) 1 Achterrem 4 Bediening van aandrijfsysteem 2 Bel 5 Voorrem 3 Display 6 Schakelversteller of draaischakel‐ versteller...
Pagina 18
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 17 Afbeelding 5: Oplader met bedieninggedeelte en stekkers 1 Netstroomstekker 3 Typesticker met veiligheidsvoorschriften 2 Oplaadkabel...
Pagina 19
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 18 Afbeelding 6: Accu voor bagagedrager (voorbeeld) Afbeelding 7: Accu voor frame 1 Indicator oplader 3 Aansluiting oplaadkabel 2 Typesticker met veiligheidsvoorschriften...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 19 3.5 Veiligheidsvoorschriften op het product De volgende pictogrammen worden op het product gebruikt: Pictogram Verklaring Algemene waarschuwing, gebruikershandleiding raadplegen! Symbool voor gescheiden inzameling van elektrische‐ en elektrische apparaten Symbool voor gescheiden inzameling van accu´s Verboden in het vuur te werpen (verboden te verbranden) Verboden om accu te openen Apparaat ´Schutzklasse II...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 20 3.6 Gewichten Houd in geval van transport rekening met de volgende gewichten: Type Model Ledig gewicht (zonder accu) 16‐8‐0009 Solero E7F 24 kg 16‐8‐0010 Solero E7F 24 kg 16‐8‐0011 Solero E7F 24 kg 16‐8‐0006 Solero E7R 24 kg 16‐8‐0007...
Pagina 22
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 21 16‐8‐0088 Premio E10 Cross Street 22 kg 16‐8‐0089 Premio E10 Cross Street 22 kg 16‐8‐0036 Premio E11 23 kg 16‐8‐0037 Premio E11 23 kg 16‐8‐0038 Premio E11 23 kg 16‐8‐0040 Tecaro E8F 21 kg 16‐8‐0041 Tecaro E8F 21 kg 16‐8‐0042...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 23 3.9 Uitstoot De fiets en de oplader voldoen aan de Richtlijn 2004/108/EG Elektro‐ magnetische verdraagzaamheid, en kunnen zonder problemen in wo‐ ongebieden gebruikt worden. De emissie (A‐niveau) van de fiets is minder als 70 dB(A). De trillingen van de fiets die de handen en armen van de fietser te ver‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 24 3.10.1 Omgevingsvoorwaarden bij het opladen De oplader mag alleen in een droge, stofvrije omgeving opladen. De omgevingstemperatuur moet tussen 10°C en 30°C liggen. De oplader wordt zeer warm tijdens het opladen en mag daarom niet afgedekt worden.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 25 3.11 Informatie over persoonlijke bescherming Het dragen van een geschikte valhelm wordt dringend aanbevolen. Da‐ arnaast wordt het dragen van niet te wijd zittende fietskleding en ste‐ vige schoenen aangeraden. 3.12 Gevaren voor kwetsbare groepen Speciale gevaren voor kwetsbare groepen zijn niet bekend.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 26 4 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 4.1 Eisen aan de rijder Als er geen verdere wettelijke eisen zijn met betrekking tot berijders van fietsen met ondersteunende elektromotor, dan adviseren wij een minimumleeftijd van 15 jaar én ervaring met fietsen die door spierk‐ racht worden aangedreven.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 27 Het vastmaken van boodschappentassen aan o.a. het stuur, valt onder niet geëigend gebruik. Bij een ingeschakeld aandrijfsysteem kan mee‐ gevoerd gewicht de loopondersteuning tenietdoen. Het gebruik van een beschadigde of onvolledige fiets, valt onder niet geëigend gebruik.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 28 4.5 Noodknop De fiets beschikt niet over een aparte noodknop. De aandrijfkracht wordt onderbroken, op het moment dat de pedaal‐ druk uitblijft. Met de normale rem wordt de fiets mechanisch afge‐ remd of gestopt. Bij de loophulp wordt de aandrijving onderbroken, als de WALK‐knop wordt losgelaten of als de benodigde aandrijfkracht een bepaald ni‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 29 4.6 Opmerkelijkheden tijdens het gebruik Als er tijdens het gebruik, dus tijdens de rit of het onderhoud, onge‐ wone geluiden, trillingen, verkleuringen, vervormingen, wrijving of slij‐ tage opvallen, dan mag er niet meer op de fiets gereden worden en moet deze naar de ZEG‐vakhandelaar gebracht worden.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 30 Om gevaar te vermijden, moeten ook de onderdelen van een buiten bedrijf genomen fiets droog, vorstvrij en be‐ schermd tegen de zon bewaard worden. 4.8 Zorgvuldigheidsplicht van de operator De veiligheid van de fiets kan alleen dan gegarandeerd worden, wan‐ neer alle daarvoor noodzakelijke maatregelen getroffen zijn.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 31 4.9 Zorgvuldigheidsplicht van de rijder De rijder moet zich vóór de eerste rit met de fiets vertrouwd maken en zich laten voorlichten. Hij of zij moet passende kleding dragen en daar‐ bij hoort ook een passende helm. Als de fiets wordt doorgegeven aan een andere rijder, dan neemt de door de operator aangestelde rijder de wezenlijke plichten van de ope‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 32 4.10 Regelmatige controles De volgende controles moeten regelmatig, eventueel met de hulp van de vakhandelaar, uitgevoerd worden: ‐ Controle bandenspanning: wekelijks ‐ Controle remblokslijtage: maandelijks ‐ Controle ketting en olie: maandelijks ‐ Controle spaakspanning: eenmaal per kwartaal ‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 33 5 Voorbereiding fietsgebruik Alle werkzaamheden in dit hoofdstuk mogen uitsluitend door vakmen‐ sen uitgevoerd worden. 5.1 Arbeidsomgeving De fiets moet in een schone en droge ruimte gemonteerd worden en de temperatuur moet liggen tussen 15°C en 25°C. Als er gebruik gema‐ akt wordt van een fietsstandaard, dan moet deze een maximale belas‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 34 5.3 Levering De fiets wordt 98% voorgemonteerd geleverd. Dat betekent dat naast de fiets het voorwiel los meegeleverd wordt. Ook de accu, de oplader en de pedalen worden los meegeleverd. Deze gebruikershandleiding hoort ook bij de levering. De fiets wordt met het oog op testdoeleinden compleet gemonteerd en aansluitend voor een deel gedemonteerd voor transport.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 35 5.5 Inbedrijfname De accu moet volledig opgeladen worden. Het voorwiel en de pedalen moeten gemonteerd worden. Het stuur en het zadel moeten in de ju‐ iste stand worden gezet. De instellingen moeten worden gecontroleerd en of de onderdelen goed vastzitten. Het aanhaalmoment van de as‐ moeren moet gecontroleerd worden;...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 36 6 Rijklaar maken Dit gedeelte richt zich zowel tot de rijder, de operator als tot de ZEG‐ vakhandelaar. De rijder en de operator mogen alleen werkzaamheden uitvoeren, waar geen gereedschap voor nodig is. Elke andere handeling vereist naast normaal gereedschap, ook speciaal gereedschap en speci‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 37 Afbeelding 8: stuurafstelling bij gereedschap loze stuurpen 1 Spanhendel 2 Veiligheidsknop 6.1.2 Stuur zonder gereedschap loze stuurpen Dit gedeelte betreft niet de modellen Siena, Ravenna 8 en Ravenna Nu‐ E (Typen 16‐8‐0061, 16‐8‐0062, 16‐8‐0063, 16‐8‐0064, 16‐8‐0065 en 16‐8‐0066).
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 38 6.2 Afstelling van het zadel Uit ergonomisch oogpunt moet het zadel zó afgesteld worden, dat de hak van het uitgestrekte been nét het pedaal raakt dat op de laagste stand staat. Afbeelding 9: Vaststellen van de juiste zadelhoogte De zadelpen mag niet hoger uit het frame steken, dan de markering aangeeft.
Pagina 40
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 39 Afbeelding 10: Markering tot waar de zadelpen minstens in het frame moet steken. (voorbeelden) 1 Markering tot waar de zadelpen minstens in het frame moet steken (IIII‐markering) 2 Markering tot waar de zadelpen minstens in het frame moet steken (MIN‐Markierung) Indien geen aandacht wordt geschonken aan de VOORZICHTIG...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 40 6.3 Instelling van de verende voorvork 6.3.1 Hardheid van de vering Dit gedeelte betreft niet de modellen Estremo E14 en Premio E11 (Typen 16‐8‐0046, 16‐8‐0047, 16‐8‐0036, 16‐8‐0037 en 16‐8‐0038). De ZEG‐vakhandelaar controleert de fabriek instelling van de vering en past ze aan het fietsergewicht aan.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 41 Afbeelding 11: instelling van de vorkdruk (voorbeeld) 1 Ventiel voor correctie van de voorvorkdruk 6.3.2 Blokkeren van de vering Dit gedeelte betreft niet het model Estremo E14 (Typen 16‐8‐0046 en 16‐8‐0047). Aan het hoofd van de rechter veerpoot kan de vering van de voorvork geblokkeerd worden.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 42 6.3.3 Instelling van de demping Dit gedeelte betreft alleen het model Estremo E14 (Typen 16‐8‐0046 en 16‐8‐0047). Aan de voet van de rechter veerpoot wordt de demping ingesteld. Voor de juiste instelling wordt de instelschroef tot de aanslag in rich‐ ting haas gedraaid.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 43 6.3.4 Blokkeren van de vering Dit gedeelte betreft alleen het model Estremo E14 (Typen 16‐8‐0046 en 16‐8‐0047). De vering van de voorvork kan geblokkeerd worden. Hiervoor is de zwarte blokkeerhendel te drukken. Door drukken van de grijze ontgren‐ del hendel wordt de blokkade van de vering weer geopend.
6.4.1 Snelsluiter van de wielen De modellen Solero E7F, Solero E7R, Solero E8, Premio E8F, Premio E8R, Premio E10, Premio E10 Cross, Premio E10 Cross Street, Premio E11, Premio E30, Premio Nu‐E, Strong E8R, Strong E10, Ravenna 8, Ra‐...
Pagina 46
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 45 De hendel van de snelsluiter heeft de opschrift OPEN en CLOSE. Als OPEN leesbaar is, is de snelsluiter geopend. Is CLOSE leesbaar, bevindt zich de snelsluiter in gesloten positie. De hendel van de snelsluiter moet tijdens het rijden compleet dichtgedrukt zijn. Hij staat dan paral‐ lel naar de voorvork ofwel parallel naar het frame.
Pagina 47
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 46 Afbeelding 16: Montage van de snelsluiter in het achterwiel volgens de voorschriften 1 Hendel (Afstelmoer aan de andere zijde) Als de hendel zich niet in de positie bewegen laat, dan is de afstelmoer aan de tegenovergestelde zijde van de as te los. Als de spankracht van de snelsluiter niet voldoende is, dan moet de afstelmoer iets vaster ge‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 47 6.4.2 Snelsluiter van de zadelpen Dit gedeelte betreft de modellen Siena, Ravenna 8 en Ravenna N u‐E (Types 16‐8‐0061, 16‐8‐0062, 16‐8‐0063, 16‐8‐0064, 16‐8‐0065 en 16‐8‐0066). De snelsluiter van de zadelpen heeft geen opschrift. Of deze open of gesloten is, kan men herkennen aan de vorm.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 48 6.4.3 Snelsluiter van de remmen De modellen Solero E7F, Solero E7R, Premio E8F, Premio E8R, Ravenna 8, Premio Nu‐E, Tourina E7F, Tourina E7R, Swing E7F, Swing E8F, Swing E8R, Ravenna Nu‐E en Premio Avance E (Types 16‐8‐0009, 16‐8‐0010, 16‐8‐0011, 16‐8‐0006, 16‐8‐0007, 16‐8‐0008, 16‐8‐0116, 16‐8‐0021,...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 49 6.5 Afstelling versnellingssysteem 6.5.1 Mechanisch bediend versnellingssysteem 6.5.1.1 Versnellingssysteem met één versnellingskabel Dit gedeelte betreft niet de modellen Premio Nu‐E, Ravenna Nu‐E en Premio Avance E (Types 16‐8‐0033, 16‐8‐0034, 16‐8‐0035, 16‐80065, 16‐8‐0066, 16‐8‐1006, 16‐8‐1007 en 16‐8‐1008). Als de verschillende versnellingen niet goed functioneren, dan is de af‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 50 6.5.1.2 Versnellingssysteem met twee versnellingskabels Bij het model Estremo E14 (Types 16‐8‐0046 en 16‐8‐0047) bevinden zich twee afstelmoeren onder de liggende achtervork van het frame. De mechanische versnelling hoeft niet afgesteld te worden. Voor een gemakkelijk schakelen is de versnellingskabel spanning zo in te stellen, dat bij het draaien van de draaigreepschakelaar een draaispel van ca.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 51 6.5.1.3 Staploze versnelling Dit gedeelte betreft alleen het model Premio Avance E (Types 16‐8‐1006, 16‐8‐1007 en 16‐8‐1008). Als de verschillende versnellingen niet goed functioneren, dan is de af‐ stelling te regelen bij de body van de schakelversteller op het stuur. Hiervoor moet de afstelmoer in de body van de schakelverstellers met kleine stappen uit de body gedraaid worden, zodat het versnellingska‐...
6.6 Afstelling van de remmen 6.6.1 Fietsen met hydraulische velgremmen Dit gedeelte betreft de modellen Solero E7F, Solero E7R, Premio E8F, Premio E8R, Ravenna 8, Premio Nu‐E, Tourina E7F, Tourina E7R, Swing E8F, Swing E8R, Ravenna Nu‐E en Premio Avance E (Types 16‐8‐0009, 16‐8‐0010, 16‐8‐0011, 16‐8‐0006, 16‐8‐0007, 16‐8‐0008, 16‐8‐0116,...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 53 Afbeelding 22: Afstelling hydraulische velgremmen (voorbeeld) 1 Afstelschroef 6.6.2 Fietsen met Roller Brakes Dit gedeelte betreft het model Siena (Types 16‐8‐0061 en 16‐8‐0062). De weg van de remhendel tot het bereiken van de drukpunt wordt via de gekartelde stelschroef aan de remhendel gereguleerd.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 55 6.7 Opslag en bescherming Als de fiets langer dan vier weken buiten bedrijf blijft, dan moet de accu volledig opgeladen worden. De oplader mag niet voor zeer lange tijd aangesloten blijven. De fiets kan met een vochtige doek schoongemaakt worden en een wax spray zorgt voor bescherming.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 56 7 Werking De rijder moet voor de rit door de operator over de functies van de fiets voorgelicht zijn. Een kopie van deze gebruikershandleiding, even‐ tueel samen met een vertaling hiervan, moet in gedrukte vorm aan de rijder meegegeven worden.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 57 7.1 Algemeen Voor elke rit moet de fiets gecontroleerd worden. Controleer in ieder geval de spatborden, kettingbeschermer en bagagedrager. Let ook op de positie van de snelsluiters, vooral als de fiets een tijd onbeheerd is geweest.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 59 7.3 Zijstandaard De fiets mag alleen op een vlakke en vaste ondergrond geparkeerd worden. Vanwege het hoge gewicht van de fiets, kan de zijstan‐ daard in zachte grond wegzakken, waardoor de fiets om kan kiepen en vallen. De veiligheid van de standaard moet vooral goed gecon‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 60 7.5 Bagagedrager De maximale draagkracht van de bagagedrager bedraagt 25 kg, ze is op de bagagedrager uitgewezen. Hat toegestane totaalgewicht van de fiets mag niet overschreden wor‐ den. De bepakking zoveel mogelijk gelijk verdelen over de linker‐ en rechterzijde van de fiets.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 61 7.6 Werking van de versnellingen 7.6.1 Mechanisch bediend versnellingssysteem Dit gedeelte betreft niet de modellen Premio Nu‐E en Ravenna Nu‐E (Types 16‐8‐0033, 16‐8‐0034, 16‐8‐0035, 16‐8‐0065 en 16‐8‐0066). De schakelversteller bevindt zich bij het rechter handvat. De schakelpo‐ sitie van dat moment wordt aangeduid.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 62 7.7.1 Display Ter beveiliging tegen onbevoegd gebruik is de display afneembaar. Om de display te demonteren, moet de vergrendelknop naar beneden wor‐ den gedrukt. De display vervolgens naar boven uit de houder schuiven. Om de display weer te monteren, leg je deze op de houder en schuif deze tot de `klik` naar beneden.
Pagina 64
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 63 De display heeft vier sensoren. RESET‐sensor: deze zet de gekozen ritinformatie weer terug. ‐sensor: schakelt het elektrische aandrijfsysteem aan of uit. ‐sensor: wisselen van de getoonde informatie. ‐sensor: schakelt de koplamp aan en uit. Afbeelding 25: display met bediening 1 RESET‐sensor 4 ‐sensor ‐sensor...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 64 In de display is een speciale oplaadbare batterij geïntegreerd (type: 3,7 V Li‐ion polymeer). Deze wordt automatisch opgeladen via de accu. Het verwisselen van de batterij moet overgelaten worden aan de ZEG‐ vakman. 7.7.2 Bedieningsgedeelte Het bedieningsgedeelte heeft vier sensoren.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 65 7.7.3 Inschakelen / uitzetten van het aandrijfsysteem Bij het inschakelen kort op de ‐sensor van het bedieningsgedeelte drukken, bij het uitzetten opnieuw op deze sensor drukken. Na het in‐ schakelen wordt de snelheid 0 km/h getoond. Als dit niet het geval is, controleer kan of de display volledig werkt.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 66 7.7.5 Loopondersteuning De loopondersteuning wordt ingeschakeld met de WALK‐sensor. Deze wordt automatisch uitgeschakeld, als de WALK‐sensor wordt losgela‐ ten. Tijdens het gebruik van de loopondersteuning moet de fiets met beide handen gestuurd worden. Let erop dat de pedalen meedraaien en of hier wel genoeg ruimte voor is.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:36 Seite 68 7.7.6.1 Belangrijkste func es De hoeveelheid trapondersteuning wordt ingeschakeld door middel van de + ‐ en de – ‐sensor. Bij OFF blijft het aandrijfsysteem aan staan, maar wordt de trapkracht van de rijder niet ondersteund. Door herhaaldelijk drukken op de ‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 69 7.7.6.2.2 Handmatige bediening Bij handmatige bediening wordt NuVinci speed getoond. Met de + ‐ en – ‐sensor op het bedieningsgedeelte, kan de gewenste versnelling worden ingesteld. Tijdens de weergave van de versnellingskeuze, kan de trapondersteuning niet veranderd worden. De traploze automatische werking maakt optimaal gebruik van de elek‐...
Pagina 71
De effectieve wielomtrek hangt af van de bandenspanning en van de belastbaarheid van de banden. Geadviseerd wordt om de aangegeven waarden aan te houden. Type Model Wielomtrek (voorgeschreven waarde) 16‐8‐0009 Solero E7F 2230 mm 16‐8‐0010 Solero E7F 2230 mm 16‐8‐0011 Solero E7F 2230 mm 16‐8‐0006...
Pagina 72
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 71 16‐8‐0089 Premio E10 Cross Street 2235 mm 16‐8‐0036 Premio E11 2220 mm 16‐8‐0037 Premio E11 2220 mm 16‐8‐0038 Premio E11 2220 mm 16‐8‐0040 Tecaro E8F 2280 mm 16‐8‐0041 Tecaro E8F 2280 mm 16‐8‐0042 Tecaro E8F 2280 mm 16‐8‐0043 Tecaro E10...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 72 16‐8‐0102 Solero E8F LT 2230 mm 16‐8‐0103 Solero E8F LT 2230 mm 16‐8‐0104 Solero E8R LT 2230 mm 16‐8‐0105 Solero E8R LT 2230 mm 16‐8‐0106 Solero E8R LT 2230 mm 16‐8‐1006 Premio Avance E 2250 mm 16‐8‐1007 Premio Avance E 2250 mm...
Pagina 74
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 73 De accu kan tijdens het opladen in de fiets blijven of van de fiets geno‐ men worden. De oplader mag niet in de vrije natuur gebruikt worden. De oplader moet in een droge en schone omgeving functioneren. Gevaar van een elektrische schok kan veroorza‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 74 7.9 De batterij (accu) De Lithium‐Ion accu beschikt over intern beschermende elektronica, die is afgestemd op de oplader en op de fiets. Bij lange inactiviteit komt de accu voor zelfbescherming in een ruststand. Om de accu weer uit de ruststand te halen, moet op de ronde knop bij de indicator van het accuhuis worden gedrukt.
Pagina 76
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 75 Bij verkeerde behandeling kan er vloeistof uit de VOORZICHTIG accu lekken. Bij toevallig contact hiermee, moet dit direct met water afgespoeld worden. Is er contact met de ogen, dan direct naar een arts gaan. Lekkende vloeistof kan irritatie en verbran‐ dingen tot gevolg hebben.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 76 7.9.1 Opladen van de batterij (accu) De batterij (accu) kan zowel op de fiets als naast de fiets opgeladen worden. Het opladen mag alleen in een droge, stofvrije omgeving plaatsvinden. De omgevingstemperatuur moet tussen 10°C en 30°C liggen. De opla‐ der wordt tijdens het opladen zeer warm en mag daarom niet afgedekt worden.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 77 Lees de handleiding van de oplader goed door. Probeer niet om de accu of de oplader open te VOORZICHTIG maken of te repareren. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok of een explosie. 7.9.2 In‐ en uitbouw van de accu De accu mag alleen in‐...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 78 8 Onderhoud, schoonmaken Het onderhoud en het schoonmaken mogen deels door technische leken uitgevoerd worden. Bij twijfel advies vragen aan een ZEG‐vakhan‐ delaar. In ieder geval moet de fiets een halfjaarlijkse schoonmaakbeurt krij‐ gen, bij voorkeur in het kader van een geadviseerde servicebeurt door de ZEG‐vakhandelaar.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 79 8.2 Originele vervangende onderdelen De losse onderdelen van de fiets zijn zorgvuldig uitgekozen en op el‐ kaar afgestemd. Als de fiets aan de klant geleverd wordt, dan voldoet de fiets aan alle eisen wat betreft de sterkte, stabiliteit en veiligheid (EG‐conformiteit).
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 80 Bij het gebruik van kinderzitjes mogen geen za‐ VOORZICHTIG dels met onbeschermde spiraalveren gebruikt worden. Kinderen kunnen op die manier hun vin‐ gers bezeren! 8.4 Onderhoud l De volgende controles en voorzorgsmaatregelen kunnen door de ope‐ rator en rijder regelmatig worden uitgevoerd.
Pagina 82
Het wordt aanbevolen, bij elke tweede remblokjes wissel ook de velgen te vernie‐ uwen. Bandenspanningstabel Type Model Aanbevolen bandenspanning 16‐8‐0009 Solero E7F 4 bar/58 psi 16‐8‐0010 Solero E7F 4 bar/58 psi 16‐8‐0011 Solero E7F 4 bar/58 psi 16‐8‐0006...
Pagina 83
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 82 16‐8‐0026 Premio E8R 5 bar/73 psi 16‐8‐0109 Premio E8R 3,5 bar/51 psi 16‐9‐0004 Strong E8R 5 bar/73 psi 16‐9‐0005 Strong E8R 5 bar/73 psi 16‐9‐0006 Strong E8R 5 bar/73 psi 16‐9‐0003 Strong E10 5 bar/73 psi 16‐8‐0027 Premio E10 5 bar/73 psi...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 84 8.5 Onderhoud II De volgende controles zijn niet bedoeld voor leken en moeten eens per half jaar door de ZEG‐vakhandelaar uitgevoerd worden. ‐ De ZEG‐vakhandelaar controleert de software van het aandrijfsysteem en voert updates uit. De elektrische aansluitpunten worden nageke‐ ken, schoongemaakt en onderhouden.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 85 8.6 Transport Als de fiets verzonden moet worden, dan is het raadzaam om de ZEG‐ vakhandelaar de opdracht te geven om de noodzakelijke, gedeeltelijke demontage en de verpakking van de fiets te verzorgen. Als de fiets met een personenauto vervoerd wordt, dan moet een ge‐ schikte fietsdrager gebruikt worden.
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 86 9 Opslag en afvoer van afval / recycling De fiets, de accu en de oplader bestaan uit materiaal dat weer op‐ nieuw gebruikt kan worden. De fiets, de ongeopende accu en de opla‐ der worden door elke ZEG‐vakhandelaar kosteloos ingenomen. Afhan‐ kelijk van de regio, zijn er verschillende mogelijkheden met betrekking tot de opslag en afvoer van afval.
Pagina 88
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 87 Notities:...
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 88 10 Bijlage 10.1 EG‐Conformiteitsverklaring Vertaling van de EG-conformiteitsverklaring De fabricant: Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Abteilung Motorisierung Longericher Str. 2 50739 Keulen Duitsland Verklaart hierbij dat de elektromotorisch ondersteunde fietsen: Typen 16-8-0009, 16-8-0010, 16-8-0011, 16-8-0006, 16-8-0007, 16-8-0008, 16-8-0116, 16-8-0061, 16-8-0062, 16-8-0003, 16-8-0004, 16-8-0005, 16-8-0021, 16-8-0022, 16-8-0023, 16-8-0063, 16-8-0064, 16-8-0024, 16-8-0025, 16-8-0026, 16-8-0109, 16-9-0004, 16-9-0005, 16-9-0006, 16-9-0003, 16-8-0027, 16-8-0028, 16-8-0029, 16-8-0036, 16-8-0037, 16-8-0038, 16-8-0040, 16-8-0041, 16-8-0042, 16-8-0043,...
Pagina 90
Pegasus_Bosch_NL_2016.qxp_ZEG 28.04.16 14:37 Seite 89 Vertaling van de EG-conformiteitsverklaring De fabricant: Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Abteilung Motorisierung Longericher Str. 2 D-50739 Keulen Duitsland Verklaart hierbij dat de elektromotorisch ondersteunde fietsen: Type 16-8-0088 en 16-8-0089 Bouwjaar 2015 en bouwjaar 2016 Voldoen aan alle relevante bepalingen in de Machinerichtlijn 2006/42/EG. De elektromotorisch ondersteunde fietsen voldoen aan alle bepalingen in de richtlijn 2004/108/EG Elektromagnetische compatibiliteit.