Download Print deze pagina

Advertenties

*9000664522*
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
×
Monteringsvejledning
ó
Monteringsanvisning
ê
Monteringsveiledning
9000664522 940206
Ý
Asennusohje
Û
Instrucciones de montaje
ì
Instruções de montagem
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Ö
Montážní návod
ë
Instrukcja montażu
î
Инструкция по монтажу
ô
Montaj kılavuzu

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens HB86P575

  • Pagina 1 *9000664522* 9000664522 940206 Ø Montageanleitung Ý Asennusohje Ú Installation instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage ì Instruções de montagem â Istruzioni per il montaggio Ù Οδηγίες εγκατάστασης é Installatievoorschrift Ö Montážní návod × Monteringsvejledning ë Instrukcja montażu ó...
  • Pagina 3 Eckeinbau - Bild 3 Bei Eckeinbau Maße D berücksichtigen. Das Maß E ist abhän- Ø gig von der Dicke der Möbelfront und dem Griff. Montageanleitung Das müssen Sie beachten: Einbau vorbereiten - Bild 4 Elektrischer Anschluss Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine vorschriftsmäßig Wenn nötig die Abstandhalter montieren - Bild 4.
  • Pagina 4 Appliance under the worktop – Fig. 1 L'appareil sous le plan de travail - fig. 1 To ventilate the appliance, the intermediate floor must have a Pour l'aération de l'appareil, le faux-plancher doit présenter une ventilation cut-out. découpe de ventilation. Secure the worktop to the fitted units.
  • Pagina 5 Apparecchio sotto il piano di lavoro - Figura 1 Apparaat onder werkblad - Afb. 1 Per la ventilazione dell'apparecchio occorre una fessura di Met het oog op de luchttoevoer van het apparaat dient het ventilazione nel ripiano intermedio. tussenschot te beschikken over een ventilatie-opening. Fissare il piano di lavoro al mobile da incasso.
  • Pagina 6 Apparat under bordplade - figur 1 Hälltyp Minimiavstånd Der skal være en udskæring til ventilation i indbygningsskabets mellembund. Induktionshäll 5 mm Bordpladen skal fastgøres til køkkenelementerne. Gashäll 3 mm Hvis apparatet skal indbygges under en kogesektion, skal der Elhäll 2 mm tages hensyn til kogesektionens dybde.
  • Pagina 7 Einbau vorbereiten - Bild 4 Apparat i høyskap – figur 2 Apparatet skal bare bygges inn over en ventilert stekeovn fra Wenn nötig die Abstandhalter montieren - Bild 4. samme produsent. Laitteen kiinnittäminen ­ kuva 5 Innbygging over kjøleskap er mulig. Apparatet må...
  • Pagina 8 Preparación del montaje: Figuras 4 Preparar a instalação - figuras 4 En caso necesario, montar los distanciadores: Figura 4. Monte o distanciador, se necessário ­ figura 4. Fijar el aparato. Figura 5 Fixar o aparelho - figura 5 Introducir el aparato por completo y centrarlo. Insira totalmente o aparelho e centre-o.
  • Pagina 9 Προετοιμασία τοποθέτησης ­ Εικ. 4 Upevnění spotřebiče ­ obrázek 5 Εάν χρειαστεί, συναρμολογήστε τους αποστάτες - Εικ. 4. Spotřebič zcela zasuňte a středově vyrovnejte. ■ Přívodní kabel nesmí být zalomený. ■ Στερέωση της συσκευής ­ Εικ. 5 Spotřebič přišroubujte. ■ Σπρώξτε...
  • Pagina 10 Montaż urządzenia ­ rys. 5 Зазор между столешницей и прибором необходимо закрыть ■ дополнительной планкой. Urządzenie całkowicie wsunąć, ustawiając pośrodku. ■ Демонтаж Nie zaginać kabla przyłączeniowego. ■ Обесточьте прибор. Ослабьте винты крепления. Приподнимите Przymocować urządzenie śrubami. ■ и выньте прибор. Nie wolno przysłaniać...