Download Print deze pagina

EdilKamin SALLY Installatie, Gebruik En Onderhoud pagina 161

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 112
Todas as leis locais e nacionais e as normas Europeias devem
ser observadas na instalação e no uso do aparelho.
Em Itália, consultar a norma UNI 10683/2012, além de even-
tuais indicações regionais ou das ASL locais.
Em França, consultar o Decreto 2008-1231, art. R131-2. É
indispensável consultar as leis em vigor em cada país. Em caso
de instalação em condomínio, pedir a autorização ao admini-
strador.
CONTROLO DE COMPATIBILIDADE COM OUTROS
DISPOSITIVOS
Em Itália esta estufa NÃO deve ser instalada em um mesmo
ambiente em que também haja equipamento de aquecimento a
gás do tipo B (p. ex.: caldeiras a gás, caldeiras e equipamento
dotados de exaustores) porque poderá causar depressão no
ambiente e comprometer o funcionamento deste outro equipa-
mento ou sofrer infl uências do mesmo.
CONTROLO DE LIGAÇÃO ELÉCTRICA (posicionar a
tomada de corrente num ponto facilmente acessível)
A estufa é fornecida por um cabo de alimentação eléctrica que
se deve ligar a uma tomada de 230V 50Hz, de preferência com
interrupção magnetotermico. Variações de tensão superiores a
10% podem comprometer a estufa. O sistema eléctrico deve ser
a norma; verifi car em especial a efi ciência do circuito de terra.
A não efi ciência do circuito de terra provoca o mau funciona-
mento do qual Edilkamin não pode ser encarregada.
A linha de alimentação deve ser de secção apropriada à potên-
cia da estufa.
DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA ANTI-INCÊNDIO
A instalação da estufa deve respeitar as seguintes condições de
segurança:
- distância mínima de materiais infl amáveis de 20 cm. aos lados
e atrás.
- na frente da estufa não podem ser colocados materiais in-
fl amáveis a menos de 80 cm.
Caso não seja possível respeitar as distâncias acima indicadas,
será necessário providenciar medidas técnicas e de alvenaria
para evitar qualquer risco de incêndio. No caso de conexão em
uma parede de madeira ou de outro material infl amável, isolar
apropriadamente o conduto de descarga de fumos.
ENTRADA DO AR (a ser realizada impreterivelmente)
É indispensável que o cómodo em que la
uma entrada de ar a medir pelo menos 80 cm² de maneira a
garantir a substituição do ar consumido pela combustão.
Em alternativa, é possível apanhar o ar para la
mente do exterior mediante um prolongamento de aço do tubo
de 4 cm de ø situado nas costas da própria estufa.
O tubo deve medir menos de 1 metro de comprimento e não
deve ter curvas; deve terminar com um troço a 90° graus virado
para baixo ou com uma protecção contra o vento.
Em todo o caso, ao longo de todo o percurso à conduta da
entrada de ar deve ser garantido um vão livre de pelo menos 12
cm².
O terminal externo da conduta da entrada de ar deve estar
protegido por uma rede mosquiteira que não reduza o vão de
passagem útil para menos de 12 cm².
INSTALAÇÃO
DESCARGA FUMOS
O sistema de descarga deve ser unico para a estufa (não se
admitem descargas na chaminé com outros dispositivos).
Em Alemanha, a descarga pode ser efectuada com tubo múlti-
plo após a verifi cação por parte de um limpador de chaminé.
A descarga dos fumos é efectuada através da boca de diâmetro
8 cm saída na parte traseira ou superior.
A descarga fumos deve ser ligada com o exterior utilizando
os tubos em aço certifi cados EN 1856 O tubo deve ser veda-
do hermeticamente. Para a resistência dos tubos e o eventual
isolamento é necessário utilizar materiais resistentes às altas
temperaturas (silicone ou massas para altas temperaturas).
O único trajeto horizontal admitido pode ter um comprimento
até 2 m. è possível um número de curvas com amplitude max
de 90º (em relação à vertical) até 3.
É necessário ( se a descarga não se introduz numa chaminé)
um trajecto vertical e um terminal anti-vento (referência UNI
10683). Se o canal de fumo for do externo deve ser isolado
apropriadamente. Se o canal se introduz numa chaminé, esta
deve ser apropriada para combustíveis sólidos e se maior de ø
150 mm, é necessário ajustar com tubos de secção e materiais
apropriados (ex. aço ø 80 mm).
Todos os trajectos do conduto fumos devem ser inspeccionados
. As chaminés e condutos de fumo aos quais estão ligados os
aparelhos utilizadores de combustível sólidos devem ser limpos
pelo menos uma vez por ano (verifi car se na própria nação
existe uma normativa relacionada).
A ausência de controlo e limpeza regulares aumenta a proba-
bilidade de incêndio da chaminé. Em caso proceder como de
seguida: não apagar com água, esvaziar o depósito pellet.
Contactar o pessoal especializado antes de reiniciar a máquina.
Esta caldeira térmica foi projectada para funcionar com qual-
quer condição climática. No caso de condições particulares,
tais como vento forte, poderão intervir os sistemas de segu-
rança que levarão ao desligamento da caldeira térmica. Neste
caso, não deixar o aparelho funcionar com os dispositivos de
segurança desabilitados, caso este problema persista contactar
o Centro de Assistência Técnica.
CASOS TÍPICOS
Fig. 1
estufa
for colocada
estufa
directa-
A:
B:
C-E: tomada de ar do ambiente externo (secção passante mínimo 80
D:
CHAMINÉ
As características fundamentais são:
- secção int.erna à base igual ao da chaminé
- secção de saída menor do duplo da chaminé
- posição ao vento, acima do tecto e fora das zonas de refl uxo.
- 161
- 161
-
-
chaminé em aço isolada
altura mínima 1,5m e e pata além da gronda do tecto
cm²)
chaminé em aço, interna à chaminé existente em cimento.
Fig. 2

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Sally plus