Download Print deze pagina

Bosch GRL 400 H Professional Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing pagina 51

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 63
OBJ_BUCH-1179-006.book Page 51 Wednesday, February 1, 2017 10:13 AM
– Após terminar o nivelamento, deverá marcar o centro do
raio de laser na parede A (ponto I).
A
180°
– Girar o instrumento de medição 180°, permitir que possa
se nivelar e marcar o centro do raio do laser na parede
oposta B (ponto II).
– Posicionar o instrumento de medição – sem girar – perto
da parede B, ligá-lo e aguardar o nivelamento.
A
– Alinhar a ferramenta de medição na altura (com o tripé ou
se necessário, colocando algo por baixo), de modo que o
centro do raio laser atinja exatamente o ponto marcado an-
teriormente II na parede B.
A
– Girar o instrumento de medição 180°, sem modificar a al-
tura. Aguardar o fim do nivelamento e marcar o centro do
raio laser na parede A (Ponto III). Observe que o ponto III
esteja o mais vertical possível acima ou abaixo do ponto I.
A diferença d entre os dois pontos marcados I e III sobre a pa-
rede A, é a divergência real do instrumento de medição para o
eixo medido.
– Repetir o processo de medição para os outros três eixos.
Girar o instrumento de medição por respetivamente 90°
antes de cada processo de medição.
Bosch Power Tools
No trajeto de medição de 2 x 20 m = 40 m o desvio máximo
permitido é de:
40 m x ±0,08 mm/m = ±3,2 mm.
Por isso, a diferença d entre os pontos I e III só pode ser no
B
máximo de 6,4 mm em cada um dos quatro processos de me-
dição individuais.
O instrumento de medição deve ser controlado num serviço
de assistência técnica se ultrapassar a máxima divergência
num dos quatro processos de medição.
Indicações de trabalho do laser rotativo
 Para marcar, só deve ser utilizado o centro da linha de
laser. A largura da linha de laser modifica-se com a distân-
cia.
Óculos para visualização de raio laser (acessório)
Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente.
Com isto a luz vermelha do laser parece mais clara para os
olhos.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção. Óculos de visualização de raio laser
B
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção contra raios UV e reduzem a perceção de cores.
Trabalhar com o tripé (acessório)
O instrumento de medição possui um alojamento para tripé
de 5/8" para o funcionamento horizontal sobre um tripé. Co-
locar o instrumento de medição com a admissão do tripé 12
sobre a rosca de 5/8" do tripé e atarraxar com o parafuso de
fixação do tripé.
Com um tripé 30 com escala de medida é possível ajustar di-
retamente o deslocamento de altura.
Trabalhar com a placa-alvo de laser (acessório)
B
Com a placa-alvo de laser 37 é possível transmitir a altura do
180°
laser para uma parede.
Com o campo nulo e com a escala é possível marcar o deslo-
camento em relação à altura desejada e transferir para um ou-
tro local. Desta forma não é mais necessário ajustar o instru-
mento de medição exatamente à altura a ser transferida.
A placa-alvo de laser 37 possui revestimento de reflexão, que
melhora a visibilidade do raio laser em maiores distâncias ou
a forte incidência de raios solares. A intensificação da clarida-
de só pode ser reconhecida, se olhar para a placa-alvo de la-
ser, paralelamente ao raio laser.
Trabalhar com a régua de medição (acessório)
Para controlar desníveis ou para marcar inclinações, é reco-
mendável utilizar a régua de medição 31 juntamente com o
recetor de laser.
Português | 51
1 609 92A 1XU | (1.2.17)

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Lr 1 professional