Download Print deze pagina

Bosch GRL 400 H Professional Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing pagina 32

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 63
OBJ_BUCH-1179-006.book Page 32 Wednesday, February 1, 2017 10:13 AM
32 | Français
– Une fois le nivellement terminé, marquez le milieu du point
laser sur le mur A (point I).
A
180°
– Tournez l'appareil de mesure de 180°, laissez-le se niveler
automatiquement et marquez le milieu du faisceau laser
sur le mur en face B (point II).
– Placez l'appareil de mesure – sans le tourner – près du
mur B, mettez-le en marche et laissez-le se niveler automa-
tiquement.
A
– Ajustez l'appareil de mesure en hauteur (à l'aide du trépied
ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que
le milieu du faisceau laser touche le point II sur le mur B
tracé auparavant.
A
– Tournez l'appareil de mesure de 180° sans modifier la hau-
teur. Laissez-le se niveler automatiquement et marquez le
milieu du faisceau laser sur le mur A (point III). Veillez à ce
que le point III soit positionné aussi verticalement que
possible au-dessus ou en-dessous du point I.
L'écart d entre les deux points I et III marqués sur le mur A in-
dique la divergence de précision réelle de l'appareil de me-
sure pour le sens mesuré.
1 609 92A 1XU | (1.2.17)
– Répétez ce processus de mesure pour les trois autres
sens. Pour ce faire, tournez l'appareil de mesure avant
chaque processus de mesure de 90°.
Pour une distance de 2 x 20 m = 40 m, l'écart maximal admis-
B
sible est de :
40 m x ±0,08 mm/m = ±3,2 mm.
L'écart d entre les points I et III ne doit par conséquent pas
être supérieur à 6,4 mm pour chacune des 4 mesures.
Si l'appareil de mesure dépasse la divergence maximale de
précision pour un des quatre mesurages, le faire contrôler par
un service après-vente Bosch.
Indications de travail laser rotatif
 Pour marquer, n'utilisez que le milieu de la ligne laser.
La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance.
Lunettes de vision du faisceau laser (accessoire)
Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière am-
biante. L'œil perçoit ainsi la lumière rouge du laser comme
étant plus claire.
 Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision
B
du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau la-
ser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement la-
ser.
 Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.
Travailler avec le trépied (accessoire)
L'appareil de mesure dispose d'un support de trépied 5/8"
pour mode horizontal sur un trépied. Placez l'appareil de me-
sure avec le raccord du trépied 12 sur le filet 5/8" du trépied
et serrez-le au moyen de la vis de blocage du trépied.
Si le trépied 30 dispose d'une graduation sur la rallonge le dé-
calage en hauteur peut être réglé directement.
B
Travailler avec la mire de visée laser (accessoire)
180°
A l'aide de la mire de visée laser 37, il est possible de reporter
la hauteur du laser sur un mur.
Le point zéro et la graduation permettent de mesurer l'écart
par rapport à la hauteur souhaitée et de le reporter sur un
autre emplacement. Il n'est donc pas nécessaire d'ajuster
l'appareil de mesure précisément sur la hauteur à reporter.
La mire 37 dispose d'un revêtement réflecteur pour améliorer
la visibilité du faisceau laser à une distance plus importante
ou en cas d'un fort ensoleillement. L'augmentation de la lumi-
nosité n'est visible que lorsqu'on regarde en parallèle avec le
faisceau laser sur la mire de visée.
Travailler avec la mire graduée (accessoire)
Pour le contrôle de planéité ou le marquage des inclinaisons,
il est recommandé d'utiliser la mire graduée 31 en combinai-
son avec le récepteur de faisceau laser.
Bosch Power Tools

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Lr 1 professional