f)
Rögzítse megfelelően a referenciarasztert, a be-
tonfelületen jelölje meg a sarokpontokat a mega-
dott sarokpozíciókkal, ha szükséges.
g) Szkennelési munkákhoz mindig használja a csuk-
lószíjat.
3.3 Elektromágneses összeegyeztethetőség
A készülék megfelel a Megfelelőségi nyilatkozat fejezet-
ben részletezett irányelvek és normák követelményeinek.
A padló-/falvizsgáló készülékek használata előtt ellenő-
rizze, hogy a mérőhely közelében nincsenek-e érzékeny
rádiórendszerek, ill. rádióhullámokkal működő berende-
zések (repülőgépradar, rádióteleszkóp stb.). Ezeket a
rendszereket/berendezéseket az illetékes országos ható-
ság által kijelölt szolgáltatók üzemeltethetik. Amennyiben
a mérőhely közelében ilyen rendszerek/berendezések
vannak, úgy vegye fel a kapcsolatot az üzemeltetőjé-
vel annak érdekében, hogy a mérés megkezdése előtt
egyezségre jussanak a padló/falvizsgáló készülék hely-
színi használatáról.
3.4 Általános biztonsági intézkedések
a) Használat
előtt
ellenőrizze
Amennyiben a készülék sérült, javíttassa meg a
Hilti Szervizben.
b) Mindig tartsa szárazon és tisztán a készüléket.
c) Az érzékelési tartományban ne helyezzen el mat-
ricát vagy adattáblát a készülék hátoldalán. Külö-
nösen a fém adattáblák módosítják a mérési ered-
ményeket.
d) Ha a készüléket leejtették vagy más mechanikai
kényszerhatásnak tették ki, akkor pontosságát
ellenőrizni kell.
e) Az X-Scan PS 1000 készülék a PSA 70 hosszab-
bítással csak padlón történő alkalmazás esetén
4 Üzembe helyezés
4.1 Az akkuegység behelyezése és a készülék bekapcsolása 3
1.
Töltse fel teljesen a PSA 81 akkuegységet (lásd a PUA 81 hálózati egység és a PSA 81 akkuegység használati
utasítását).
2.
Helyezze be a feltöltött akkuegységet.
3.
Helyezze be a készülékbe a mellékelt PSA 95 SD-memóriakártyát. (A PS 1000-B készüléknél ez a funkció nem áll
rendelkezésre).
TUDNIVALÓ Az SD-memóriakártyát csak akkor helyezze a készülékbe, ha az ki van kapcsolva.
TUDNIVALÓ Ha van SD-memóriakártya, akkor a beolvasás adatai erre íródnak. Ha nincs betéve memóriakártya,
akkor a leolvasás adatai a belső memóriaegységre íródnak.
4.
A készülék a Be/Ki gombbal kapcsolható be.
Az üzemi hőmérsékleten kívül megjelenik a 00012 sz. hibaüzenet, és a készülék automatikusan kikapcsol. Hagyja
lehűlni, illetve felmelegedni a készüléket, és csak azután kapcsolja be.
használható. Mennyezeti és fali szkennelési munká-
latokhoz a rendszer nem alkalmas.
f)
Jóllehet a készüléket építkezéseken folyó erő-
teljes igénybevételre tervezték, más mérőműsze-
rekhez hasonlóan gondosan kell bánni vele.
g) Jóllehet a készülék a nedvesség behatolása ellen
védett, azért mindig törölje szárazra, mielőtt a
szállítótáskába helyezi.
h) A készülék felnyitása vagy módosítása nem meg-
engedett.
Mérések / alkalmazás előtt ellenőrizze a készülék
i)
pontosságát.
3.5 Az akkus készülékek körültekintő használata
a) Az akku nem gyermekek kezébe való.
b) Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készülé-
ket, akkor vegye ki az elemeket. Hosszabb raktározás
esetén az elemek korrodálódhatnak és lemerülhet-
nek.
c) Az akkuegységet ne hevítse túl, és ne tegye ki
nyílt lángnak. Az akkuegység felrobbanhat, illetve
mérgező gázok szabadulhatnak fel.
d) A mechanikailag sérült akkuegység nem használ-
a
készüléket.
ható.
e) Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék
léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal.
Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akku-
mulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az
érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott,
mossa ki bő vízzel és keressen fel egy orvost. A ki-
lépő folyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket
okozhat.
f)
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltő-
készülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumu-
látortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy
másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.
g) Vegye figyelembe a Li-ionos akkuk szállítására,
tárolására és üzemeltetésére vonatkozó különle-
ges irányelveket.
hu
95