2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Watertap Technische gegevens Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Het milieu Nuttige aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
Pagina 3
3 ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd • Stel het apparaat niet langdurig bloot aan zijn door de fabrikant. direct zonlicht. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. Dagelijks gebruik • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt •...
4 electrolux • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of het koelcircuit en evenmin in de isolatie- kooktoestellen geplaatst worden. materialen. Het apparaat mag niet wor- • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar den weggegooid bij het normale huis- is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
Pagina 5
5 Inschakelen Functie Kinderslot Steek de stekker in het stopcontact. Als het De functie Kinderslot wordt ingeschakeld display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om door op toets (D) te drukken (meerdere keren het apparaat in te schakelen.
Pagina 6
6 electrolux Het is mogelijk om de functie op elk moment Bevestig de selectie door op de knop (E) te uit te schakelen door de ingestelde tempe- drukken, de zoemer klinkt en het pictogram ratuur in het vak te veranderen.
7 Watertap Indicatie kinderslot Knop 2 of 3 licht op om de ontgrendeling aan te geven en het indicatielampje kinderslot (1) Knop koolzuurhoudend water gaat uit. Knop gewoon water De functie kinderslot activeren Indicatie waterfilter Houd de toetsen 2 en 3 gelijktijdig ongeveer Waterafvoer drie seconden ingedrukt.
8 electrolux Verlichting Indicatie waterfilter De verlichting van de watertap (7) gaat tijdens Als het indicatielampje waterfilter (4) gaat het tappen van het water automatisch aan. branden is de resterende levensduur van het waterfilter nog ongeveer 20%. In dit geval Voor continue verlichting wordt aangeraden een nieuw filter te kopen.
Pagina 9
9 Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur Verplaatsbare schappen hoog is of als het apparaat volledig gevuld is De wanden van de koelkast zijn voorzien van en de thermostaatknop op de koudste een aantal geleiders zodat de schappen op instelling staat, kan het apparaat continu de gewenste plaats gezet kunnen worden.
10 electrolux Nuttige aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het fles- • De deur niet vaker openen of open laten senrek in de deur. staan dan strikt noodzakelijk. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, in- •...
11 +/– 1 °C. Na 6 uur kunt u de temperatuur aflezen. Het meten moet uitgevoerd wor- den onder stabiele omstandigheden (dus geen producten in de koelkast bijplaat- sen). Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke Belangrijk! Zorg ervoor dat u het onderhoudshandeling dan ook verricht, koelsysteem niet beschadigt.
Reservefilters kunnen worden besteld via de derd. Het dooiwater loopt via een afvoerga- service-afdeling van Electrolux. tje in een speciale opvangbak aan de ach- terkant van het apparaat, boven de com- Voor het vervangen van het filter hoeft de pressormotor, waar het verdampt.
Pagina 13
13 problemen om onnodige servicekosten te Belangrijk! Het apparaat werkt niet continu voorkomen. dus als de compressor stopt, betekent dit niet dat er geen stroom is. Daarom moet u Belangrijk! De werking van het apparaat geen elektrische onderdelen van het...
Pagina 14
De verlichting van de wa- Interne lekkage in de wateraan- Neem contact op met de service- tertap en het indicatie- sluiting. afdeling van Electrolux. lampje van het kinderslot knipperen. Lek van filterwerking. Open het luikje van de watermo- dule droog het water op de bodem op en zoek naar lekkages.
15 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur komt tegen het Het apparaat staat niet waterpas. Zie 'Waterpas zetten'. ventilatierooster aan. De deur is niet goed uit- Het apparaat staat niet waterpas. Zie 'Waterpas zetten'. gelijnd. Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk.
16 electrolux Capaciteit 50-80 liter koolzuurhoudend wa- • Het apparaat dient uitsluitend te worden ter per fles. aangesloten op een drinkwatervoorzie- ning. Belangrijk! • Het apparaat dient uitsluitend te worden • Sluit het apparaat niet aan in een ruimte aangesloten op een koude watertoevoer.
Pagina 17
17 4. Verwijder de transportsteun aan de on- 2. Til het schap aan de achterkant op en derkant van de waterunit. duw het naar voren tot het vrij komt (B). 5. Snijd het beschermkoord van de pomp 3. Verwijder de borgklemmen (C).
Pagina 18
18 electrolux Installatie van het Taste Guard-filter Het Taste Guard-filter is een filter met actieve koolstof dat vervelende geurtjes absorbeert. Hierdoor blijven de optimale smaak en het aroma van het voedsel bewaard zonder dat De waterslang aansluiten. luchtjes van het ene levensmiddel op het an- dere worden overgebracht.
Pagina 19
19 4. Sluit het klepje van de luchthendel. 4. Verwijder de beschermfolie van het nieu- we waterfilter en steek het nieuwe filter Belangrijk! Het filter moet voorzichtig stevig in de filteraansluiting. worden gehanteerd om te voorkomen dat 5. Plaats het waterfilter terug op zijn oor- deeltjes van het oppervlak loskomen.
20 electrolux Installatie van de gasfles 3. Zet vervolgens de hendel in één vloeiende beweging omhoog. 1. Verwijder de verpakking van de gasfles en schroef de adapter op de gasfles. Al- leen met de hand vastdraaien. 4. Ontgrendel de watertap, zie 'Functies van de watertap'.
Pagina 21
21 Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste gedetailleerdere informatie over het recyclen manier wordt verwijderd, voorkomt u van dit product, kunt u contact opnemen met mogelijke negatieve gevolgen voor mens en de gemeente, de gemeentereiniging of de milieu die zich zouden kunnen voordoen in winkel waar u het product hebt gekocht.
22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Distributeur d'eau Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
Pagina 23
23 • N’utilisez pas d'autres appareils électri- • Ne touchez pas les produits congelés sor- ques (par exemple, sorbetières) à l'inté- tant du congélateur avec les mains humi- rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils sont des car ceci peut provoquer des abrasions homologués pour cet usage par leur fabri-...
24 electrolux • Placez de préférence votre appareil loin C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en- d'une source de chaleur (chauffage, cuis- vironnement. L'appareil ne doit pas être son ou rayons solaires trop intenses). mis au rebut avec les ordures ménagè- •...
Pagina 25
25 Mise en fonctionnement Fonction Eco Mode Branchez l'appareil. Si l'afficheur n'est pas Fonction Quick Chill allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil en fonctionnement. Fonction Sécurité enfants Pour une conservation optimale des ali- Pour activer la fonction Sécurité enfants, ap- ments, sélectionnez le Eco Mode, la tempé-...
Pagina 26
26 electrolux suivent. Un signal sonore retentit et le sym- La fonction Quick Chill est activée en appuy- bole reste allumé. ant sur la touche (D) de manière répétitive Dans ce cas, les températures sélectionnées jusqu'à l'affichage du symbole correspon- sont automatiquement réglées (+ 5°C), as-...
27 Distributeur d'eau Témoin de sécurité enfants Déverrouillage permanent Touche d'eau gazeuse Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant trois secondes environ. Touche d'eau plate La touche 2 ou 3 s'allume pour indiquer le Témoin de filtre à eau déverrouillage et le voyant de sécurité...
28 electrolux verre ou le récipient pour arrêter le débit 2. Appuyez sur la touche de l'eau plate (3) d'eau. jusqu'à l'extinction de l'éclairage (environ L'eau qui coule ou est déversée est recueillie trois secondes). dans le bac de récupération placé sous le Voyant du filtre à...
Pagina 29
29 Le réglage doit être sélectionné en tenant Le filtre purifie l'air des odeurs indésirables compte du fait que la température à l'intérieur dans le réfrigérateur afin de préserver la qua- de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : lité des aliments.
30 electrolux peuvent être positionnés à différentes hau- teurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè- ches pour les dégager, puis repositionnez- les selon les besoins. Important Ne déplacez pas le balconnet inférieur, afin de garantir une circulation d'air optimale.
31 Important Ne placez pas d'aliments contre °C. Vous pouvez contrôler la température au bout de 6 heures. La mesure doit s'ef- la sonde de température ou à proximité d'elle. Ceci peut entraîner des températures fectuer dans des conditions stables (sans trop basses.
Pagina 32
32 electrolux Reportez-vous aux instructions fournies au Dégivrage du réfrigérateur chapitre « Installation du filtre purificateur de Le givre est automatiquement éliminé de goût ». l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours Remplacement du filtre à eau d'utilisation normale.
33 En cas d'anomalie de fonctionnement Pendant le fonctionnement de l'appareil, des Important L'appareil fonctionne de façon dysfonctionnements minimes mais gênants discontinue. L'arrêt du compresseur ne peuvent se produire, qui n'exigent cepen- signifie donc pas l'absence de courant dant pas l'intervention d'un technicien. Le électrique.
Pagina 34
34 electrolux Anomalie Cause possible Solution La température à l'inté- Cela peut être dû à un mauvais Sélectionnez une température plus rieur de l'appareil est trop réglage de la température. élevée. basse. La température à l'inté- Cela peut être dû à un mauvais Sélectionnez une température plus...
Pagina 35
35 Anomalie Cause possible Solution Le voyant du robinet d'ar- Fuite interne au raccord d'eau. Contactez le service après-vente rivée d'eau et le voyant de Electrolux. sécurité enfants clignote. Fuite au niveau du filtre. Ouvrez la trappe du module d'eau et essuyez l'eau à...
36 electrolux Caractéristiques techniques ERES38810W ERES38810X Dimensions Hauteur 1800 mm 1800 mm Largeur 595 mm 595 mm Profondeur 650 mm 650 mm Les caractéristiques techniques figurent sur che à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette la plaque signalétique située sur le côté gau- énergétique.
Pagina 37
37 (sous la carrosserie). Celui-ci ne doit pas être 50mm retiré. Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla- que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement...
Pagina 38
38 electrolux Raccordement du flexible d'eau. Entretoises arrières L'alimentation en eau doit être pourvue d'un Installez les entretoises, que contient le sa- robinet et d'un raccord mâle de 3/4" à une chet d'accessoires, comme illustré. distance maximum de 1,5 m de l'appareil.
Pagina 39
39 Installation du filtre purificateur de goût Le filtre à charbon actif réduit les odeurs, évi- tant qu'elles n'imprègnent les aliments ou al- tèrent leur arôme et saveur naturels. Le filtre est livré dans un sac plastique qui préserve son rendement.
Pagina 40
40 electrolux Installation du cylindre à gaz 1. Retirez l'enveloppe du cylindre à gaz et vissez l'adaptateur sur le cylindre. Serrez à la main uniquement. 4. Retirez l'enveloppe protectrice du filtre à eau neuf et introduisez le filtre fermement dans le raccord de filtre.
41 4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau en vous reportant à la description des fonctions du robinet. Sélectionnez l'eau gazeuse et distribuez 1,5 litres (2,5 pintes) d'eau. 5. Le système est prêt à fonctionner. Pour obtenir le rendement optimum, attendez que la température de consigne soit at-...
Pagina 44
Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl 818413502-00-112009...