Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
USER MANUAL   
 
 
 
 
 
          EN 
TTL‐RECO250S 
REFRIGERANT RECOVERY UNIT 
 
 

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor TOTALINE TTL-RECO250S

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL                        EN  TTL‐RECO250S  REFRIGERANT RECOVERY UNIT     ...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS  GENERAL SAFETY GUIDELINES         2 EN  SPECIFICATIONS         4 EN  STANDARD LIQUID/VAPOR RECOVERY PROCEDURE          5 EN   SELF‐PURGE  PROCEDURE         7 EN  LIQUID PUSH/PULL  PROCEDURE         8 EN  TANK COOLING PROCEDURE              9 EN  ALTERNATIVE  COOLING PROCEDURE ...
  • Pagina 4: General Safety Guidelines

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY GUIDELINES    Read  all safety, operating  guidelines and instructions before opera ting   this recovery machine.  Always  think  before  acting,  familiarity  breeds  carelessness,    and  carelessness can be harmful to your health, or worse, result in death.  Only a qualified technician should operate this Recovery machine.  Read all safety information regarding the safe handling of refrigerant  and refrigerant oil, including the Material Safety Data Sheet.     MSDS sheets can be obtained from your refrigerant supplier..    Always  wear  safety  goggles  and  protective  gloves  when  working  with  refrigerants  to  protect  your  skins  and  eyes  from  refrigerant  gases  and  refrigerant liquid. Avoid getting in touch with causticity liquid or gas. ...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com system.  Use  two  high  acid    capacity    filters,    in  series.    When    you    have   finished  recovering from  the system, flush the recovery machine with a small  amount  of  clean  refrigerant  and  refrigerant  oil  to  purge  off    any  foreign   substances left  in  the machine.  This  recovery machine  has a  Pressure Shut  Off Switch.  If the pressure  ...
  • Pagina 6: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com   SPECIFICATIONS    Models TTL-RECO250S Cat.III: R-12,R-134a,R-401C,R-406A,R-500 Cat.IV: R-22, R-401A, R-401B, R-402B, R-407C, Refrigerants R-407D, R-408A, R-409A, R-411A, R -411B, R-412A, R-502, R-509 Cat.V: R-402A, R-404A, R-407A, R-407B, R-407F R-410A, R-507 Voltage 220-240VAC 50/60Hz...
  • Pagina 7: Standard Liquid/Vapor Recovery Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com   STANDARD LIQUID/VAPOR RECOVERY PROCEDURE    Make sure this recovery machine is in good operating condition.  Make sure all connections are correct and tight.  Open the liquid port of the storage tank.  Make sure the MODE valve is set on RECOVER.  Open the output port of the recovery machine.  Open the liquid port on your manifold gauge set; opening the liquid port  will  remove  the  liquid  from  the  system  first.  After  the  liquid  has  been   removed, open  the manifold vapor port  to finish evacuating the system.      5 EN...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com   STANDARD LIQUID/VAPOR RECOVERY PROCEDURE    Connect the recovery unit to a right outlet. (See the nameplate on  the  machine)    Switch  the  power  switch  to  the  ON  position,    to  start  the  compressor.  Slowly open the input port on the machine.  If the compressor starts to knock, slowly throttle back the input valve  until the knocking stops.  If the input valve was throttled back, it should be fully opened once the  liquid has been removed from the system (the manifold gauge set  vapor  port should also be opened at this time).  Run until desired vacuum is achieved.  1) Close the manifold gauge sets vapor and liquid ports.  2) Turn off the machine.  3) Close the unit's input port and  proceed with the SELF –PURGE  PROCEDURE  on the next page.   ...
  • Pagina 9: Self-Purge  Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com SELF‐PURGE  PROCEDURE   Procedure for purging remaining refrigerant from this machine.    Close the ports of the system being serviced that are connected to the  input port of the machine.  Turn off the  recovery machine.  Turn the Input valve to the PURGE position.  Turn the MODE valve to the PURGE position.  Restart the machine.  Run until desired vacuum is achieved.  Close the ports on the recovery tank and the machine.  Turn the machine off.  Return the MODE valve to the RECOVER position.  Disconnect and store all hoses and dry filter          7 EN...
  • Pagina 10: Liquid Push/Pull Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com LIQUID PUSH/PULL PROCEDURE    Push/pull procedure only  works with  large systems  where the  liquid  refrigerant is no less than 6.8kg (15lbs).    1.      Put MODE valve knob on RECOVER    2.      Open OUTPUT valve.  Open INPUT valve.  When the scale stops rising close all ports   Switch off the machine.    CAUTION:  When using the Push/pull method, a scale must be used to avoid over  filling the storage tank, once the siphon is started, it can continue and  overfill the storage  tank even  if the  tank  is equipped with a float  level sensor. The siphon  can continue even when the machine is  turned off.  You  must manually  close the valves on the tank and the  unit to prevent overfilling  of  the recovery tank.     8 EN...
  • Pagina 11: Tank Cooling Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com TANK COOLING PROCEDURE    In order for this procedure, you must have a minimum of 5 lbs.(2.3kg) of  liquid refrigerant in the storage tank.    Connect the hoses as shown.  Turn the MODE valve to the Recover position.  Open the Vapor and Liquid valve of the storage tank.  Power on, and start the compressor.  Open the INPUT valve and OUTPUT valve of the machine.       Throttle the OUTPUT valve of the machine  so that the  output pressure  is 100psi greater than the input pressure, but never more than 300psi.  Run until tank is cold.                      9 EN...
  • Pagina 12: Alternative Cooling Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVE COOLING PROCEDURE    Set up your equipment as shown, it is possible to cool the storage tank  during the recovery procedure if necessary.    Open  the vapor valve of  the storage tank (it  is closed  while  recovering)  Close the two valves of the manifold gauge set   Follow the sixth and seventh items of the tank Cooling Procedure.                          10 EN...
  • Pagina 13: Oil Separating Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com OIL SEPARATING PROCEDURE    1) Make  sure all  connections are  correct and  tight.  2) Make sure the port of drain valve is closed.  3) Make sure the MODE valve on RECOVERY position   4) Open the liquid port of the storage tank.  5) Open the output port of the unit and liquid port on the manifold  gauge set.  6) Turn the power switch to ON. Open the input valve slowly to liquid  position.  Run until the recovery is achieved.  7) Turn the power switch to OFF. Open the port of oil drain valve,  and drain the oil into a suitable container, then close The oil  drain port.  8) Disconnect all hoses                    11 EN...
  • Pagina 14: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING              12 EN...
  • Pagina 15: Wiring Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com WIRING DIAGRAM          13 EN...
  • Pagina 16: Parts Diagram

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTS DIAGRAM      TTL‐RECO250S      14 EN...
  • Pagina 17: Ttl-Reco250S

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’USO                               IT   TTL‐RECO250S  UNITA’ DI RECUPERO REFRIGERANTE      ...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMARIO  NORME DI SICUREZZA E LINEE GUIDA PER L’UTILIZZO      2 IT  SPECIFICHE TECNICHE         4 IT  PROCEDURA STANDARD RECUPERO LIQUIDO/VAPORE      5 IT   PROCEDURA SELF‐PURGING           7 IT  PROCEDURA  PUSH/PULL          8 IT  PROCEDURA DI RAFFREDDAMENTO DELLA BOMBOLA       9 IT  PROCEDURA ALTERNATIVA DI RAFFREDDAMENTO       10 IT ...
  • Pagina 19: Norme Di Sicurezza E Linee Guida Per L'utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com NORME DI SICUREZZA E LINEE GUIDA PER L’UTILIZZO    Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare  l’unità  di  recupero.  Pensare prima di agire, la familiarità genera incuria e disattenzione; può  essere dannoso per la salute, o peggio, causare la morte.  L’utilizzo  dell’unità  di  recupero  è  destinato  esclusivamente  ad    operatori qualificati.  Leggere  tutte  le  informazioni  di  sicurezza  riguardanti  la  manipolazione  del refrigerante e l'olio refrigerante, compresa la Scheda di Sicurezza.     Le schede di sicurezza possono essere ottenute presso il fornitore.    Indossare  sempre  adeguate  protezioni,  quali  guanti  ed  occhiali;  il  contatto con il refrigerante può provocare cecità ed altri danni fisici.  ...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com utilizzare  due  filtri  per  acido  di  alta  capacità  in  serie.  A  recupero  ultimato  lavare  l’unità  con  una  piccola  quantità  di  refrigerante  pulito  e  con  olio  refrigerante per ripulire da sostanze estranee rimaste all’interno.  L’unità  ha  un  dispositivo  di  arresto  automatico  di  alta  pressione.  Se  la  pressione ...
  • Pagina 21: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICHE TECNICHE      Modello TTL-RECO250S Cat.III: R-12,R-134a,R-401C,R-406A,R-500 Cat.IV: R-22, R-401A, R-401B, R-402B, R-407C, Refrigeranti R-407D, R-408A, R-409A, R-411A, R -411B, R-412A, R-502, R-509 Cat.V: R-402A, R-404A, R-407A, R-407B, R-410A, R-507 Alimentazione 220-240VAC 50/60Hz...
  • Pagina 22: Procedura Standard Recupero Liquido/Vapore

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA STANDARD RECUPERO LIQUIDO/VAPORE    Assicurarsi che il recuperatore sia in buone condizioni di funzionamento.  Assicurarsi che tutti i collegamenti siano corretti e ben serrati.  Aprire la porta del liquido del serbatoio.  Assicurarsi che la valvola MODE sia in pozione RECOVERY.  Aprire la valvola di uscita dell’unità di recupero.  Aprire  la  valvola  del  liquido  del  gruppo  manometrico;  l’apertura  della  valvola del liquido rimuoverà il liquido dal sistema. Dopo che il liquido è stato  rimosso,  aprire  la  valvola  del  vapore  del  gruppo  manometrico  per  finire  il  recupero di refrigerante nel sistema.       ...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA STANDARD RECUPERO LIQUIDO/VAPORE    Connettere  l’unità  di  recupero  all’uscita  di  destra.  (Vedi  la  targhetta  sull’unità).    Girare  l’interruttore  generale  sulla  posizione  ON,    per  avviare  il  compressore.  Aprire lentamente la valvola di ingresso dell’unità.  Se il compressore inizia a fare rumore, girare lentamente indietro al  valvola di ingresso finché il rumore non smette.  Se la valvola di ingresso è strozzata, deve essere completamente aperta  una volta che il liquido è stato rimosso dal sistema (la valvola del vapore  deve essere aperta in questo momento).  Far funzionare l’unità fino al raggiungimento del vuoto desiderato.  1) Chiudere le uscite liquido e vapore del gruppo manometrico. ...
  • Pagina 24: Procedura Self-Purging

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA SELF‐PURGING      Procedura per la bonifica del refrigerante rimanente nell’unità.    Chiudere le valvole del sistema da bonificare che sono collegate alla  porta di ingresso dell’unità.  Spegnere l’unità di recupero.  Girare la valvola di ingresso in posizione PURGE.  Girare la valvola  MODE in posizione PURGE.  Riavviare l’unità.  Far funzionare l’unità fino al raggiungimento del vuoto desiderato.  Chiudere le valvole del serbatoio di recupero e dell’unità.  Spegnere l’unità.  Riportare la valvola MODE in posizione RECOVER.  Scollegare e collegare tutti i tubi e i filtri a secco        7 IT...
  • Pagina 25: Procedura  Push/Pull

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA  PUSH/PULL    La  procedura Push/pull funziona esclusivamente con grandi impianti, dove il  liquido refrigerante è almeno 6.8kg (15lbs).    1.      Posizionare la valvola MODE in posizione RECOVER    2.      Aprire la valvola OUTPUT.  Aprire la valvola INPUT.  Terminata l’operazione di recupero chiudere tutte le valvole  Spegnere l’unità.    ATTENZIONE:  Quando si utilizza il metodo Push/pull deve essere utilizzata una  bilancia per evitare un eccessivo riempimento della bombola, una volta  avviato il sifone può continuare a riempire eccessivamente la bombola  anche se questa è dotata di un sensore di livello del galleggiante. È  necessario quindi chiudere manualmente le valvole della bombola e  dell’unità.     8 IT...
  • Pagina 26: Procedura Di Raffreddamento Della Bombola

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA DI RAFFREDDAMENTO DELLA BOMBOLA  Per il completamento di questa procedura, è necessario avere un minimo di  5 lbs (2.3kg) di fluido refrigerante nella bombola.    Collegare i tubi come mostrato nella figura sottostante.  Girare la valvola  MODE in posizione RECOVER.  Aprire la valvola del vapore e del liquido della bombola.  Accendere e avviare il compressore.  Aprire la valvola  INPUT e la valvola OUTPUT dell’unità.  Regolare la valvola OUTPUT dell’unità in modo che la pressione di uscita  sia di 100 psi  superiore rispetto a quella di ingresso, ma non maggiore di  300psi.  Far funzionare finché il serbatoio è freddo.                      9 IT...
  • Pagina 27: Procedura Alternativa Di Raffreddamento

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA ALTERNATIVA DI RAFFREDDAMENTO    Collegare l’attrezzatura come mostrato; se necessario, è possibile  raffreddare la bombola durante la procedura di recupero.    Aprire la valvola del vapore del serbatoio (questa è chiusa durante la  procedura di recupero).  Chiudere le due valvole del gruppo manometrico.  Seguire il punto 6 e il punto 7 della Procedura di raffreddamento della  bombola.                        10 IT...
  • Pagina 28: Procedura Per La Separazione Dell'olio

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURA PER LA SEPARAZIONE DELL’OLIO    1) Collegare i tubi come mostrato nella figura sottostante.  2) Assicurarsi che la valvola di drenaggio dell’olio sia chiusa.  3) Assicurarsi che la valvola  MODE sia nella posizione   RECOVERY  4) Aprire la valvola del liquido della bombola.  5) Aprire la valvola di uscita dell’unità e la valvola del liquido del  gruppo manometrico.  6) Posizionare l’interruttore su ON. Aprire lentamente la valvola INPUT  sulla posizione liquido.  Far funzionare fino a ottenere il recupero.  7) Posizionare l’interruttore su OFF. Aprire la valvola di drenaggio dell’olio  e drenare l’olio in un contenitore idoneo,  quindi chiudere la valvola di  drenaggio.  8) Scollegare tutti i tubi                  11 IT...
  • Pagina 29: Risoluzione Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE PROBLEMI                              12 IT...
  • Pagina 30: Schema Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA ELETTRICO          13 IT...
  • Pagina 31: Vista Esploso

    All manuals and user guides at all-guides.com VISTA ESPLOSA      TTL‐RECO250S      14 IT...
  • Pagina 32: Ttl-Reco250S

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERS HANDLEIDING                  DE  TTL‐RECO250S  AFZUIGUNIT KOUDEMIDDELEN    ...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS  ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE         2 DE  TECHNISCHE DATEN         4 DE    5 DE  STANDARDVERFAHREN ZUM ABSAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN/DAMPF SELBSTSPÜLUNGSVERFAHREN         7 DE  DRUCK‐ZUG‐METHODE         8 DE  FLASCHENKÜHLVERFAHREN          9 DE  ALTERNATIVES KÜHLVERFAHREN         10 DE ...
  • Pagina 34: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE    1.  Bitte  lesen  Sie  vor  der  Inbetriebnahme  dieses  Absauggeräts  sämtliche  Sicherheits‐ und Betriebsrichtlinien und ‐anweisungen.  2.  Zuerst  denken,  dann  handeln!  Vertrautheit  mit  einem  Gerät  verführt  zu  Unauf‐merksamkeit, und Unaufmerksamkeit kann zu Gesundheitsschäden oder gar  zum Tode führen.   3.  Dieses  Absauggerät  darf  nur  von  einem  qualifizierten  Techniker  bedient  werden. ...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE    14.  Es  ist  stets  ein  Trockenfilter  zu  verwenden,  welcher  regelmäßig  ausgetauscht  werden  sollte.  Außerdem  muss  jedes  Kältemittel  einen  eigenen  Filter  aufweisen.  Zur  Gewährleistung  eines  normalen  Betriebs  des  Geräts  verwenden Sie bitte den von unserem Unternehmen vorgeschriebenen Filter.  Hochwertige Trockenfilter leisten hochwertige Dienste.  15.  Beim Absaugen aus einer „ausgebrannten“ Anlage ist besondere Vorsicht  geboten. ...
  • Pagina 36: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN  Modelle  TTL‐RECO250S  Cat.III: R‐12, R‐134a, R‐401C, R‐406A, R‐500  Cat.IV: R22, R401A, R401B, R402B, R‐407C, R‐407D, R408A,  Kühlmittel  R409A, R411A, R411B, R412A, R502, R509  Cat.V: R402A, R404A, R407A, R407B, R407F, R410A, R507  Spannung   220‐240 VAC   50/60 Hz  Kompressor  1/2 PK  Zonder olie  Max. Leistung  4 A bij 50 Hz                  8 A bij 60 Hz  Hochdruckabschaltung  38 bar/ 550 psi    Kat. III  Kat. IV  Kat. V  Dampf   13.8 kg/ h  15.0 kg/ h  15.6 kg/ h  Absaugrate  Flüssigkeit  94.2 kg/ h  108.6 kg/ h  111.0 kg/ h  Push/Pull  278.4 kg/ h  334.2 kg/ h  373.2 kg/ h  Niederdruckabschaltung ...
  • Pagina 37: Standardverfahren Zum Absaugen Von Flüssigkeiten/Dampf

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDARDVERFAHREN ZUM ABSAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN/DAMPF   1.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich  das  Absauggerät  in  einem  guten  Betriebszustand befindet.  2.  Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse korrekt und dicht sind.  3.  Öffnen Sie das Flüssigkeitsventil des Lagerbehälters.  4.  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Ventil  MODE  („BETRIEBSART“)  auf  RECOVER  („ABSAUGEN“) gestellt ist. ...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com   STANDARDVERFAHREN ZUM ABSAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN/DAMPF   7. Schließen  Sie  das  Absauggerät  an  der  richtigen  Spannungsquelle  an.  (Siehe das Typenschild auf dem Gerät.) Stellen Sie den Netzschalter auf  die Position „ON“ („EIN“), um den Kompressor zu starten.  8. Öffnen Sie langsam das Einlassventil auf dem Gerät  1) Wenn  der  Kompressor  zu  klopfen  beginnt,  drosseln  Sie  das  Einlassventil langsam, bis das Klopfen aufhört.  2) Wenn  das  Einlassventil  gedrosselt  wurde,  sollte  es  vollständig  geöffnet ...
  • Pagina 39: Selbstspülungsverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com SELBSTSPÜLUNGSVERFAHREN    Verfahren zur Ausspülung verbliebenen Kältemittels aus dem Gerät.    Schließen  Sie  die  Ventile  des  zu  wartenden  Systems,  welche  am  Einlassventil des Geräts angeschlossen sind.  Schalten Sie das Absauggerät aus.   Stellen Sie das Einlassventil auf die Position PURGE (SPÜLEN).  Stellen  Sie  das  Ventil  MODE  (BETRIEBSART)  auf  die  Position  PURGE  (SPÜLEN).  Starten Sie das Gerät erneut.  Betreiben Sie das Gerät, bis das gewünschte Vakuum erreicht ist.  Schließen  Sie  die  Ventile  auf  dem  Rückgewinnungsbehälter  und  dem  Gerät. ...
  • Pagina 40: Druck-Zug-Methode

    All manuals and user guides at all-guides.com DRUCK‐ZUG‐METHODE    Die  Druck‐Zug‐Methode  funktioniert  nur  bei  großen  Anlagen,  die  mindestens  6,8kg flüssiges Kältemittel fassen.   1. Stellen  Sie  den  Ventilknopf  MODE  (BETRIEBSART)  auf  RECOVER  (ABSAUGEN)..  2. Öffnen Sie das Ventil OUTPUT (Auslassventil)..  3. Öffnen Sie das Ventil INPUT (Einlassventil).  4. Wenn die Waage nicht mehr ansteigt, schließen Sie alle Ventile.  5. Schalten Sie das Gerät aus.        VORSICHT:  ...
  • Pagina 41: Flaschenkühlverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com FLASCHENKÜHLVERFAHREN    Für  dieses  Verfahren  müssen  mindestens  2,3kg  flüssigen  Kühlmittels  im  Lagerbehälter vorhanden sein.    1. Schließen Sie die Schläuche wie unten dargestellt an.  2. Stellen  Sie  das  Ventil  MODE  (BETRIEBSART)  auf  die  Position  RECOVER  (ABSAUGEN).  3. Öffnen Sie die Dampf‐ und Flüssigkeitsventile des Lagerbehälters.  4. Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie den Kompressor.  5. Öffnen  Sie  das  Ventil  INPUT  (Einlassventil)  und  das  Ventil  OUTPUT  (Auslassventil) des Geräts. ...
  • Pagina 42: Alternatives Kühlverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVES KÜHLVERFAHREN    Stellen  Sie  Ihre  Ausrüstung  wie  dargestellt  auf;  es  ist  möglich,  den  Lagerbehälter  –  falls  notwendig  –  während  des  Absaugverfahrens  zu  kühlen.  1.  Öffnen Sie das Dampfventil des Lagerbehälters (es ist während des  Absaugvorgangs geschlossen).  2.  Schließen Sie die beiden Ventile der Manometerbatterie.  3.  Führen  Sie  den  sechsten  und ...
  • Pagina 43: Ölabscheideverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com ÖLABSCHEIDEVERFAHREN    1. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse korrekt und dicht sind.  2. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss des Ablassventils geschlossen ist.  3.  Stellen  Sie  sicher,  dass  sich  das  Ventil  MODE  (BETRIEBSART)  auf  der  Position RECOVERY (ABSAUGEN) befindet.   4. Öffnen Sie das Flüssigkeitsventil des Lagerbehälters.   5.  Öffnen  Sie  das  Auslassventil  des  Geräts  und  das  Flüssigkeitsventil  der  Manometerbatterie.  6.  Drehen  Sie  den  Netzschalter  auf  ON  (EIN).  Öffnen  Sie  langsam  das  Einlassventil auf die Position LIQUID (FLÜSSIGKEIT). Lassen Sie das Gerät ...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com STÖRUNGSSUCHE                                                                    ...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com SCHALTPLAN                                                                   ...
  • Pagina 46: Teileübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com TEILEÜBERSICHT                                                    1.KUNSTSTOFFGEHÄUSE       10. TROCKNER/FILTER    19. GUMMIFUSS  2. STEUERVENTIL     11. SCHLAUCH ...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERS HANDLEIDING                  NL         TTL‐RECO250S  AFZUIGU  NIT KOUDEMIDDELEN    ...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE   ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN         2 NL  SPECIFICATIES         4 NL  STANDAARD PROCEDURE AFZUIGING VLOEISTOF/GAS       5 NL  REINIGINGS PROCEDURE (PURGE)         7 NL  VLOEISTOF PUSH/PULL PROCEDURE         8 NL  KOELINGPROCEDURE RETOUR CILINDER (OPTIONEEL)      9 NL  ALTERNATIEVE KOELINGPROCEDURE (OPTIONEEL)       ...
  • Pagina 49: Algemene Veiligheidsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN    1.  Lees  aandachtig  alle  veiligheidshandleidingen  en  instructies  door  alvorens  ingebruikname van de afzuigunit.  2.  Denk  altijd  na  bij  wat  u  doet.  Handelen  vanuit  gewoontes  of  routine  veroorzaakt  onvoorzichtigheid.  Onvoorzichtigheid  kan  leiden  tot  ongelukken  en levensgevaarlijke situaties.  3. ...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN    14.  Er  moet  altijd  een  filter/droger  worden  toegepast  en  deze  moet  ook  regelmatig  worden  vervangen.  Elke  type  koudemiddel  moet  zijn  eigen  filter/droger hebben. Om zeker van de juiste filter/droger te zijn is het advies  originele te gebruiken voor een goede kwaliteit.  15.  Er  moet  special  aandacht  worden  gegeven  als  het  de  installatie  wordt  afgezogen ...
  • Pagina 51: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIES  Modellen  TTL‐RECO250S  Cat.III: R‐12, R‐134a, R‐401C, R‐406A, R‐500  Cat.IV: R22, R401A, R401B, R402B, R‐407C, R‐407D, R408A,  Koudemiddelen  R409A, R411A, R411B, R412A, R502, R509  Cat.V: R402A, R404A, R407A, R407B, R407F, R410A, R507  Voltage  220‐240 VAC   50/60 Hz  Compressor  1/2 PK  Zonder olie  Max Stroomopname  4 A bij 50 Hz                  8 A bij 60 Hz  Hoge druk pressostaat  38 bar/ 550 psi    Cat. III  Cat. IV  Cat. V  Gas  13.8 kg/ h  15.0 kg/ h  15.6 kg/ h  Afzuig cap.  Vloeistof  94.2 kg/ h  108.6 kg/ h  111.0 kg/ h  Push/Pull  278.4 kg/ h  334.2 kg/ h  373.2 kg/ h  Lage druk pressostaat ...
  • Pagina 52: Standaard Vloeistof/ Gas Afzuig Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com STANDAARD VLOEISTOF/ GAS AFZUIG  PROCEDURE    1. Zorg ervoor dat de afzuigunit in goede staat is.  2. Zorg dat alle aansluitingen goed en vast bevestigd zijn.  3. Open de vloeistofkraan van de retour cilinder.  4. Zorg er voor dat de MODE knop op RECOVERY staat.  5. Open de uittrede aansluiting op de afzuigunit. (OUTPUT)  6. Open de vloeistofkraan op de manometer set; door het openen van de  vloeistofkraan  wordt  eerst  het  vloeistof  uit  het  systeem  afgezogen.  Nadat  de  vloeistof  is  verwijderd,  open  de  gaskraan  van  de  manometer  set om het ledigen van het systeem te beëindigen. ...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com STANDAARD VLOEISTOF/ GAS AFZUIG  PROCEDURE    7. Sluit de afzuigunit aan op 230 V. (Zie het type plaatje op de afzuigunit).  Schakel  de  stroom  schakelaar  in  op  ”ON”  om  de  compressor  van  de  afzuigunit te starten.  8. Open langzaam de intrede aansluiting op de afzuigunit.(INPUT)  1) Als  de  compressor  begint  te  trillen,  draai  langzaam  de  intrede  afsluiter terug tot de trillingen stoppen.  2) Wanneer  de  intrede  afsluiter  is  terug  gedraaid,  moet  deze  als  de  vloeistof ...
  • Pagina 54: Reinigingsprocedure (Purge)

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGINGSPROCEDURE (PURGE)    Procedure voor reinigen van het overgebleven koudemiddel in de afzuigunit.    Sluit  de  aansluiting  van  de  installatie  af  welke  aangesloten  zit  op  de  intrede afsluiter (INPUT) van de afzuigunit en sluit de intrede afsluiter  (INPUT) af op de afzuigunit.  Zet de afzuigunit uit (OFF).  Zet de intrede afsluiter in de PURGE positie.  Zet de MODE knop in de PURGE positie.  Start de afzuigunit opnieuw.  Zuig  af tot het minimum gevraagde vacuüm is bereikt.  Sluit de kraan op de retour cilinder en de afzuigunit.  Zet de afzuigunit uit (OFF).  Zet de MODE knop terug in de RECOVERY positie.  10. Ontkoppel alle slangen en de filter en berg ze op.             ...
  • Pagina 55: Vloeistof Push/Pull Procedure

    All manuals and user guides at all-guides.com VLOEISTOF PUSH/PULL PROCEDURE    Push/pull  procedure  werkt  alleen  bij  grote  installaties  waar  de  koudemiddel  inhoud groter is dan 6,8 kg (15 lbs.).   1.Zet de MODE knop op RECOVERY.  2.Open de OUTPUT afsluiter.  3.Open de INPUT afsluiter.  4.Wanneer  de  waarde  op  de  weegschaal  stopt  met  stijgen,  sluit  dan  alle  afsluiters.  5.Zet de machine uit. (OFF).        WAARSCHUWING:  ...
  • Pagina 56: Koelingprocedure Retour Cilinder (Optioneel)

    All manuals and user guides at all-guides.com KOELINGPROCEDURE RETOUR CILINDER    Wanneer er voor de koelingprocedure retour cilinder wordt gekozen moet er  een  minimale  koudemiddelinhoud  aanwezig  zijn  van  2,3  kg  (5  lbs.)  koudemiddel vloeistof in de retour cilinder.    1. Sluit de slangen aan volgens onderstaand voorbeeld.  2. Zet de MODE knop op RECOVERY.  3. Open de gas‐ en vloeistof afsluiters van de retour cilinder.  4. Zet de afzuigunit aan (ON).  5. Open de INPUT afsluiter en OUTPUT afsluiter van de afzuigunit.  6. Smoor  de  OUTPUT  afsluiter  van  de  machine  zo  dat  de  uitgaande  druk  100 ...
  • Pagina 57: Alternatieve Koelingprocedure (Optioneel)

    All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIEVE KOELINGPROCEDURE    Installeer de afzuigunit en bijbehorende appendages zoals aangegeven in  het onderstaand schema. Het is mogelijk om de retour cilinder te koelen  gedurende het afzuigproces wanneer dit nodig is.  1.  Open  de  gaskraan  van  de  retour  cilinder  (deze  is  gesloten  tijdens  afzuigen).  2.  Sluit de twee kranen (gas en vloeistof) op de manometer set.  3.  Volg de 6e en 7e regels van de koelingprocedure retour cilinder.                         ...
  • Pagina 58: Olie Afscheidingsprocedure

    All manuals and user guides at all-guides.com OLIE AFSCHEIDINGSPROCEDURE    1. Zorg dat alle aansluitingen goed bevestigd zijn.  2. Zorg dat de aansluiting van de olieaftapkraan afgesloten is.  3. Zorg dat de MODE knop in de RECOVERY positie staat.   4. Open de vloeistofkraan op de retour cilinder.   5. Open de uittrede afsluiter (OUTPUT) van de afzuigunit en de vloeistof  afsluiter op de manometerset.  6. Zet de afzuigunit aan (ON). Open de intrede afsluiter langzaam naar de  vloeistof positie. Laat de afzuigunit aan staan tot alles is afgezogen.  7.  Zet  de  stroomschakelaar  uit  (OFF).  Open  de  olieaftapkraan  en  tap  de  olie af in een geschikt vat. Sluit hierna de olieaftapkraan.  8. Koppel alle slangen af.                     ...
  • Pagina 59: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN                                                                   ...
  • Pagina 60: Elektrische Schema's

    All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHE SCHEMA’S                                                                   ...
  • Pagina 61: Onderdelen Overzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com ONDERDELEN OVERZICHT                                                      1. PLASTIC CASE     10. DRYER/FILTER     19. RUBBER FOOT  2. CONTROL VALVE    ...