20 20
How to use the vacuum cleaner
How to use the vacuum cleaner
7. Regeln Sie den Luftstrom durch Verschieben der
de
Ventilklappe. *
7. Regulate air ow by pushing the valve up and down.
eng
7. Μπορείτε να ρυθ ίσετε τη ροή αέρα, πιέζοντα τη
gre
βαλβίδα προ τα πάνω και προ τα κάτω. *
7. Réglez mécaniquement la puissance en poussant
fra
la valve de réglage du débit d'air* vers le haut
et le bas. *
7. Regel de luchtstroom door de klep omhoog en
ned
omlaag te schuiven. *
7. Regolare il usso dell'aria premendo verso l'alto e
ita
il basso la valvola. *
7. Regule el caudal de aire presionando la válvula
hacia arriba y hacia abajo. *
esp
7. Regule o uxo de ar deslocando a válvula para
cima ou para baixo. *
por
قم بتنظيم دفﻖ الهواء عن طريﻖ دفﻊ الصمام ألعلﻰ
arb
8. Drehen Sie die Leistungsregelung nach rechts, um
die Leistung zu erhöhen oder nach links, um sie zu
verringern.*
8. Push the power regulation to the right to increase
*
power, push to the left to reduce power.
8. Πιέστε το κου πί ρύθ ιση ισχύο προ τα δεξιά
για να αυξήσετε την ισχύ και προ τα αριστερά για
να τη ειώσετε. *
8. Tournez le variateur de puissance* vers la droite
pour augmenter la puissance et vers la gauche
pour réduire la puissance. *
8. Druk de knop voor het vermogen naar rechts om
de zuigkracht te verhogen en naar links om de
zuigkracht te verlagen. *
8. Premere il regolatore di potenza verso destra per
aumentare la potenza e verso sinistra per ridurla. *
8. Presione la regulación de potencia hacia la
derecha para aumentar la potencia y hacia la
izquierda para reducirla. *
8. Desloque o regulador de potência para a direita
para aumentar a potência ou para a esquerda para
diminuir a potência. *
ادفﻊ زر تنظيم الطاقة إلﻰ اليمين لزيادة الطاقة، وادفعه
.7
* .وألسفل
9. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät ein-
9. Press the On/O button to turn on and o . Press '+'
*
9. Πατήστε το κου πί ενεργοποίηση /
9. Appuyez sur le pédale Marche/Arrêt pour mettre
9. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat aan en
9. Premere il pulsante On/O per accendere e
9. Pulse la tecla de encendido/apagado para
9. Prima o botão On/O para ligar e desligar.
اﺿﻐط علﻰ زر التﺷﻐيل/إيقاف التﺷﻐيل للتﺷﻐيل وإيقاف
.8
'-' التﺷﻐيل. اضغط على '+' لزيادة الطاقة واضغط على
*.إلﻰ اليسار لخفض الطاقة
oder auszuschalten. Drücken Sie auf „+", um die
Leistung zu erhöhen oder auf „-", um sie zu verringern. *
to increase power and press '-' to reduce power.
απενεργοποίηση για να ενεργοποιήσετε και να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Πατήστε το «+» για
να αυξήσετε την ισχύ και το «-» για να τη ειώσετε. *
en marche et arrêter l'appareil. Appuyez sur la
touche « + »* pour augmenter la puissance et sur la
touche « - »* pour réduire la puissance. *
uit te zetten. Druk op '+' voor meer zuigkracht en op
'-' voor minder zuigkracht. *
spegnere la macchina. Premere "+" per aumentare la
potenza e "-" per ridurla. *
encender y apagar. Pulse "+" para aumentar la
potencia y "-" para reducirla. *
Prima '+' para aumentar a potência e prima '-' para
reduzir a potência. *
*
.9
* .لخفضها