Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Black Diamond JETFORCE PRO Gebruiksaanwijzing pagina 44

Backpack
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 29
1) Aloita kalibrointi alhaisella akun varaustasolla (1 sininen valo), koska järjestel-
män on tyhjennettävä akku ennen uudelleenlataamista.
2) Kytke latauspistoke (1h) laturiin (1o) ja odota, että järjestelmä alkaa ladata.
3) Paina ja pidä punaista virtapainiketta (1d) painettuna (noin 3 sekunnin ajan),
kunnes kuulet moottorin käyvän alhaisella teholla. Valot osoittavat kalibroinnin
=> ei punaista, vilkkuva vihreä, ulos ja sisään kiertävä sininen.
4) Kalibrointirutiini päättyy tuloksen osoitukseen:
• Erittäin hyvä: ei punaista, vilkkuva vihreä, yhtämittaisesti palavat siniset
#1-4
• Hyvä: ei punaista, vilkkuva vihreä, yhtämittaisesti palavat siniset #1-3
• Hyväksyttävä: ei punaista, vilkkuva vihreä, yhtämittaisesti palavat siniset
#1-2
• Ei hyväksyttävissä: yhtämittaisesti palava punainen, yhtämittaisesti
palava sininen #1 (suosittelemme akun vaihtoa)
VARASTOINTI JA KULJETUS
Varastointi
• Varastoi aina JetForce PRO-reppu ja kaikki sen komponentit (akku ja laturi) vii-
leässä (< 23 °C/73 °F), ja kuivassa paikassa, poissa suorasta auringonvalosta
ja etäällä lämmönlähteistä.
• Estä terävien esineiden, eläinten, syövyttävien materiaalien ja homeen aiheut-
tamat vahingot.
• Kun reppua varastoidaan 1 päivästä 5 viikkoon, repun valmiustila on poistet-
tava käytöstä ja akun on oltava 100 % ladattuna (4 sinistä valoa).
• Kun reppu varastoidaan 5 viideksi viikoksi ja pidempään, repun valmiustila on
poistettava käytöstä ja laitettava Varastointitilaan (katso Järjestelmän varausti-
lan poistaminen käytöstä) 75–90 % akun varaustasolla (3 sinistä valoa).
Kuljetus
• Varmista, että järjestelmän varaustila on poistettu käytöstä ja että laukaisu-
kahva (1c) on pakattu, ennen kuin astut hiihtohissiin, raitiovaunuun, lentoko-
neeseen, helikopteriin, lumikissaan tai muuhun kulkuneuvoon ja ennen kuin
menet pieniin ja ahtaisiin tiloihin.
• Suojaa JetForce PRO-reppua teräviltä esineiltä, hankaukselta ja puristumiselta
kuljetuksen aikana.
• JetForce PRO-reppu käyttää samanlaista litiumioniakkua kuin useimmat
kannettavat tietokoneet. Tarkista aina kaupallista lentoliikennettä käyttäessäsi
ajankohtaiset matkustussäännöt ennen matkaa.
• www.phmsa.dot.gov/safe-travel/batteries
• www.iata.org/en/programs/cargo/dgr/lithium-batteries/
• Vaurioituneen litiumioniakun (1g) kuljettaminen voi olla kiellettyä, eikä se ole
suositeltavaa. Tarkista aina akku tässä ohjekirjassa esitettyjen ohjeiden mukai-
sesti ja ota huomioon erityisvaroitukset.
TARKISTAMINEN, KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN JA KÄYTTÖIKÄ
Tarkistaminen
Tarkista varusteesi vaurioiden ja kulumisen varalta ennen ja jälkeen jokaisen käy-
tön. Jos käytät reppuasi lumivyöryssä, suorita huolellinen tarkistus, ennen kuin
käytät sitä uudelleen.
1. Tarkista turvatyyny reikien ja repeytymien varalta.
2. Tarkista puhaltimen kotelo (5a) murtumien varalta.
3. Tarkista, ettei laukaisukahvassa (1c) ole lommoja, murtumia tai paljaita johtoja.
4. Tarkista, ettei litiumioniakussa (1g) ole lommoja, murtumia tai turvotusta.
5. Tarkista johdot paljaiden liittimien varalta tai etteivät liitokset komponenttien
välillä ole heikentyneet.
6. Tarkista reppu reikien ja repeytymien varalta.
7. Tarkista repun olkaimet ja haarahihna repeytymien ja vaurioituneiden ompelei-
den varalta.
8. Kun olet pakannut turvatyynyn takaisin, käynnistä järjestelmä varmistaaksesi
asianmukaisen toiminnan.
Jos tarkistuksessa ilmenee vaurioitumisen merkkejä tai sinulla on mitään syytä
epäillä JetForce PRO-reppusi luotettavuutta, ota yhteyttä repun valmistajan asia-
kaspalveluun.
Käytöstä poistaminen
Vaurioitunut varuste on korjattava ennen käyttöä tai poistettava käytöstä ja tuhot-
tava lisäkäytön estämiseksi.
Ota yhteyttä reppusi valmistajan asiakaspalveluun, mikäli:
• JetForce PRO-repun elektroninen järjestelmä ei käynnisty tai ei täytä turvatyy-
nyä asianmukaisesti. Suorita toimenpiteet tämän käyttöoppaan Vianmääritys-
osan mukaisesti, ennen kuin otat yhteyttä reppusi valmistajan asiakaspalve-
luun.
• Akku lämpenee liian kuumaksi koskettaa (48 °C (118°F) tai kuumemmaksi)
• Turvatyyny on vaurioitunut, eikä pidä ilmaa sisällään.
• Rakenteellinen ompelu tai salpaompeleet ovat repeytyneet, hankautuneet,
leikkautuneet, sulaneet tai palaneet.
• Jos sinulla on mitään syytä epäillä varusteesi luotettavuutta, poista se käy-
töstä.
• Litiumioniakut kuuluvat paikallisten jäte- ja kierrätysohjeiden piiriin. Noudata
aina paikallisia vaatimuksia hävittäessäsi akkuja. Älä heitä mitään akkua
tuleen.
42
• Älä koskaan käytä vaurioitunutta akkua.
Käyttöikä
JetForce PRO-järjestelmä on sertifioitu 50 laukaisukerralle. Normaalissa käytössä
ja huolellisella hoidolla JetForce PRO-repun käyttöikä on viisi vuotta. Todellinen
käyttöikä voi olla pidempi tai lyhyempi riippuen siitä miten usein ja millaisissa
olosuhteissa sitä käytetään. JetForce PRO-repun suurin käyttöikä on 10 vuotta
valmistuspäivästä, myös käyttämättömänä ja asianmukaisesti varastoituna. Kun
nimellinen laukaisumäärä tai suurin käyttöikä on saavutettu, reppu on poistettava
käytöstä ja tuhottava lisäkäytön estämiseksi.
Tekijät, jotka vähentävät JetForce PRO-repun käyttöikää: putoamiset, hankaus,
kuluminen, pitkäaikainen altistuminen auringonvalolle, suolainen vesi/ilma, syövyt-
tävät kemikaalit, vaikeat olosuhteet tai akun väärinkäyttö. Litiumioniakun tyypillinen
arvioitu käyttöikä on kolmesta viiteen vuoteen. Kaikki litiumioniakut heikentyvät
ikääntyessään.
TEKNISET MÄÄRITYKSET
• Sallittu käyttölämpötila: -30–+40 °C (-22–122 °F)
• Ihanteellinen varastointilämpötila akulle: 0–23 °C (32–73 °F)
• Sallittu varastointilämpötila: -35–+55 °C (-31–130 °F)
• Sallittu latauslämpötila: 5–40 °C (41–104 °F)
• Laturi:
• GlobTek, Inc. Model#GTM91120-3024-T2
• Tulo: 110/220 V AC, 50–60 Hz.
• Lähtö: 24 V DC, 1.25 ampeeria
• Akun tekniset tiedot:
• Nimellinen latausjännite: 24 V DC
• Sisäinen: 28,8 V DC, 2,0 Ah/57,6 Wh
• Toimintakorkeus: 0–6000 m (19 700 jalkaa)
• JetForce PRO litiumioniakku, osanro. 12643
• JetForce PRO Airbag -ohjausmoduuli, osanro. 12644
• Bluetooth
-lähetystaajuus: 2,402–2,480 GHz
®
• Bluetooth
-lähetysteho: 0 dBm
®
MERKINNÄT (KUN PAIKALLA)
Black Diamond: Black Diamond -tuotemerkki ja valmistajan nimi.
: Black Diamondin logo.
PIEPS: PIEPS-tuotenimi
: PIEPS-logo.
JetForce PRO: Teknologian / järjestelmän nimi.
JetForce PRO 25: Esimerkki mallinimestä.
: CE-merkintä osoittaa, että tuote täyttää henkilösuojaimia koskevan asetuk-
sen (EU 2016/425) / EU ja radiolaitedirektiivin 2014/53/EU vaatimukset. Ilmoitettu
laitos, joka suorittaa EU-tyyppitarkastuksen: TÜV SÜD Product Service GmbH,
Daimlerstraße 11, D-85748 Garching, Germany, NB-nro 0123.
2017-05: Valmistuspäivämäärä toukokuu 2017.
XXXXXXXXXXXX: 12-numeroinen yksilöllinen sarjanumero kullekin repulle.
: Ohjekuva, joka kehottaa käyttäjiä lukemaan ohjeet ja varoitukset.
EN 16716:2017: JetForce PRO-reppu noudattaa standardia EN 16716:2017
Vuorikiipeilyvarusteet - Lumivyöryturvatyynyt - Turvallisuusvaatimukset ja testa-
usmenetelmät.
: Luokan 3 laite, joka on suunniteltu ladattavaksi käyttämällä turvallista erittäin
matalajännitteistä virtalähdettä.
: IEC-symboli osoittaa, että erityinen erillinen syöttöyksikkö tarvitaan säh-
kölaitteen kytkemiseksi verkkovirtaan.
: FCC-symboli osoittaa, että laite on testattu ja todettu täyttävän Luokan B
digitaalisen laitteen vaatimukset, FCC-sääntöjen Osan 15 nojalla.
: Kuva, joka osoittaa latauspistokkeen ja JetForce PRO-turvatyynyn
laturin napaisuuden.
: Kierrätysastian kuva ohjaa kierrättämään elektronisen jätteen ja elektroniset
laitteet erikseen sekajätteestä.
IP65: Kansainvälinen suojausmerkintä, joka osoittaa, että JetForce PRO Li-Ion-
akku ja turvatyynyn ohjausmoduuli ovat pölytiiviit ja kestävät vesisuihkun ilman
haittavaikutuksia standardin IEC 60529 -mukaisesti.
: Kansainvälinen kierrätyssymboli.
Tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä osoitteessa www.
blackdiamondequipment.com/DOC
Black Diamond on ISO 9001 sertifioitu yhtiö.
RAJOITETTU TAKUU
(Reppu ja komponentit: 3 vuotta, litiumioniakku: 2 vuotta) myönnämme alkuperäi-
selle ostajalle osto- tai toimituspäivästä lähtien, ellei lailla muutoin ole osoitettu,
edellä mainitun takuun, joka kattaa tuotteen mahdolliset materiaali- ja valmistus-
virheet. Tuote korjataan tai korvataan uudella harkintamme mukaan. Takuu ei kata
tuotteita, jotka ovat kuluneet normaalissa käytössä tai joita on käytetty tai huollettu
virheellisesti, muutettu tai muunneltu tai vahingoitettu jollakin tavalla. Pidätämme
oikeuden vaatia osto- tai toimitustositteen kaikissa takuuvaateissa.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave