Download Print deze pagina

Eléments Et Branchements; Elementi Di Comando E Collegamenti - Monacor TXA-1000 Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Table des matières
F
B
1
Eléments et branchements . . . . . . . . . . . 12
2
CH
3
dʼémission du TXA-1002CD . . . . . . . . . . . . 15
4
Positionnement et transport . . . . . . . . . . 15
5
6
Branchements audio . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.1 Module de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2 Lecteur CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2.1
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2.2
7.2.3
7.2.4
Lecture / Pause / Arrêt . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2.5
7.2.6
Sélection de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2.7
Avance et retour rapides . . . . . . . . . . . . 17
7.2.8
lecture aléatoire de titres . . . . . . . . . . . . 18
7.2.9
Lecture dʼune boucle . . . . . . . . . . . . . . . 18
et de la hauteur tonale . . . . . . . . . . . . . . 18
7.3 Module dʼémission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 19
8.1 Transmission sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.1.1
Fréquences des canaux CH 1 - CH 16 . 19
Indice
I
1
2
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 14
3
4
Collocazione / trasporto . . . . . . . . . . . . . . 15
5
6
Collegamenti audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Ingressi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.1 Modulo ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2 Lettore CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2.1
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.2.2
7.2.3
7.2.4
Riproduzione / Pausa / Stop . . . . . . . . . . 17
7.2.5
7.2.6
Scelta del titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.2.7
Avanzamento e ritorno veloce . . . . . . . . 17
7.2.8
Sequenza casuale . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.2.9
Riprodurre un loop . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
e lʼaltezza del suono . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.3 Modulo trasmettitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.1 Trasmissione wireless . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.1.1
12
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé-
ments et branchements décrits.
1

Eléments et branchements

1 Module de réception
schéma 2 et chapitre 1.1
2 Lecteur CD/MP3
schéma 4 et chapitre 1.3
3 Module dʼémission
schéma 3 et chapitre 1.2
4 Témoin de charge CHARGE : brille lorsque lʼen-
ceinte active est reliée au secteur via le cordon
secteur
rouge : les accumulateurs sont en charge,
vert :
les accumulateurs sont complètement
chargés
5 Interrupteur POWER Marche/Arrêt de lʼenceinte
active : brille pendant le fonctionnement
Si lʼinterrupteur clignote en mode Fonctionne-
ment sur accumulateurs, les accumulateurs sont
presque déchargés et doivent être rechargés.
6 Potentiomètres de réglage TREBLE des aigus et
BASS des graves pour régler la tonalité sur lʼen-
ceinte active
7 Potentiomètre de réglage de volume LINE IN
pour le signal dʼentrée des prises LINE IN (13)
8 Potentiomètre de réglage de volume AUX IN
pour le signal dʼentrée des prises AUX IN (15)
9 Potentiomètre de réglage de volume MIC 2 pour
le signal dʼentrée de la prise MIC IN 2 (16)
10 Potentiomètre de réglage de volume MIC 1 pour
le signal dʼentrée de la prise MIC IN 1 (17)
11 Réglage MASTER pour le volume général de
lʼenceinte active
12 Touche VOICE PRIORITY pour activer et désac-
tiver le circuit microphone prioritaire
A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
tutti gli elementi di comando e i collegamenti
descritti.
1

Elementi di comando e collegamenti

1 Modulo ricevitore
fig. 2 e Capitolo 1.1
2 Lettore CD/MP3
fig. 4 e Capitolo 1.3
3 Modulo trasmettitore
fig. 3 e Capitolo 1.2
4 Spia di carica CHARGE: è accesa quando la
cassa attiva è collegata con una presa di rete per
mezzo dellʼapposito cavo
rosso: le batterie vengono caricate,
verde: le batterie sono completamente caricate
5 Interruttore on/off POWER della cassa attiva, è
illuminato durante il funzionamento.
Se durante il funzionamento con batterie inizia a
lampeggiare, significa che le batterie ricaricabili
sono quasi scariche e che occorre caricarle.
6 Regolatore acuti TREBLE e regolatore bassi
BASS, per impostare il suono della cassa attiva
7 Regolatore volume LINE IN per il segnale dʼin-
gresso delle prese LINE IN (13)
8 Regolatore volume AUX IN per il segnale dʼin-
gresso della presa AUX IN (15)
9 Regolatore volume MIC 2 per il segnale dʼin-
gresso della presa MIC IN 2 (16)
10 Regolatore volume MIC 1 per il segnale dʼin-
gresso della presa MIC IN 1 (17)
11 Regolatore MASTER per il volume globale della
cassa attiva
12 Tasto VOICE PRIORITY per attivare e disatti-
vare il circuito prioritario del microfono
Tasto premuto, il LED ON è acceso
il circuito prioritario è attivato: in caso di avviso
Touche enfoncée : la LED ON brille
circuit prioritaire activé : lors dʼannonces mi -
cro, le niveau du volume des autres sources
audio (par exemple lecteur CD) est fortement
diminué.
Touche non enfoncée
circuit prioritaire désactivé
13 Entrée LINE IN (prises RCA) pour brancher une
source audio avec niveau de signal ligne
14 Sorties mono LINE OUT (prises RCA) et AUX
OUT (prise jack 3,5 femelle) pour diriger le signal
mixé par exemple vers un enregistreur ou une
autre enceinte active
Remarque : Les réglages de tonalité (6) et le réglage
MASTER (11) nʼont pas dʼinfluence sur le signal de
sortie à ces prises.
15 Entrée AUX IN (prise jack 3,5 femelle) pour bran-
cher une source audio avec niveau de signal
*
ligne
16 Entrée MIC IN 2 (prise jack 6,35 femelle, symé-
trique) pour brancher un microphone
17 Entrée MIC IN 1 (prise combi XLR/jack 6,35 fe -
melle, symétrique) pour brancher un microphone
18 Prise secteur pour le branchement, via le cordon
secteur livré, à une prise secteur 230 V~/50 Hz
19 Cache pour le compartiment batterie
* par exemple lecteur CD ou DVD, lecteur USB/ carte SD,
enregistreur MD, tape deck, radio
con il microfono, il volume delle altre sorgenti
audio (p. es. lettori CD) viene fortemente
abbassato
Tasto sbloccato
il circuito prioritario è disattivato
13 Ingresso LINE IN (prese RCA) per il collega-
mento di una sorgente audio con livello Line
14 Uscite mono LINE OUT (prese RCA) e AUX
OUT (presa jack 3,5 mm) per inoltrare il segnale
miscelato, p. es. ad un registratore o ad unʼaltra
cassa attiva
Nota: Lʼimpostazione dei regolatori toni (6) e del rego-
latore MASTER (11) non influenzano il segnale
dʼuscita di queste prese.
15 Ingresso AUX IN (presa jack 3,5 mm) per il colle-
gamento di una sorgente audio con livello Line
16 Ingresso MIC IN 2 (presa jack 6,3 mm, simm.)
per il collegamento di un microfono
17 Ingresso MIC IN 1 (presa combi XLR/ jack
6,3 mm, simm.) per il collegamento di un micro-
fono
18 Presa per il collegamento con una presa di rete
(230 V~/ 50 Hz) per mezzo del cavo in dotazione
19 Copertura del vano batterie
* p. es. lettori CD o DVD, lettori USB/ SD-Card, registra-
tore MD, tapedeck, radio
*
*
*

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Txa-1000cdTxa-1002cd17.279017.280017.2810