Pagina 2
E‑mail: info@vacuubrand.com Web:www.vacuubrand.com Wij danken u voor het vertrouwen dan u met de koop van dit product van VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG in ons stelt. U hebt gekozen voor een modern, hoogwaardig product. 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Als de handleiding niet compleet is, kunt u een nieuwe bestellen. Neem contact met ons op Als alternatief kunt u ook gebruikmaken van ons downloadportaal: www.vacuubrand.com Houd bij contact met onze servicedienst het serienummer en producttype bij de hand zie Typeplaatje op het product.
Inleiding 1.3 Over deze handleiding Over deze handleiding 1.3.1 1.3.1 Weergaveconventies Weergaveconventies Gevarenaanduidingen Weergaveconven‑ GEVAAR GEVAAR ties Waarschuwing voor een direct dreigend gevaar. Wanneer deze waarschuwing niet in acht wordt geno‑ men dreigt direct gevaar voor zeer ernstig letsel of fa‑ taal letsel.
Inleiding 1.3.2 1.3.2 Symbolen en Symbolen en pictogrammen pictogrammen In deze handleiding worden symbolen en pictogrammen gebruikt. Veiligheidssymbolen wijzen op bijzondere gevaren bij de omgang met het product. Symbolen en pictogrammen zijn bedoeld om beschrijvingen makkelijker te doorzien. Veiligheidssymbolen Uitleg Algemeen Waarschuwing voor elek‑...
Inleiding > Andere, uitvoerige beschrijvingen van de symbolen (iconen) en signalen op het display staan in het hoofdstuk 5.3 Scherm- en bedieningselementen 5.3 Scherm- en bedieningselementen. 1.3.3 1.3.3 Handelingsinstructies ( Handelingsinstructies (bedieningsstappen) bedieningsstappen) Handelingsinstructie (enkelvoudig) > U wordt verzocht een handeling uit te voeren. Weergave van de bedieningsstappen 5 Resultaat van de handeling...
Vacuümpompsysteem met ventielgestuurde va‑ cuümregeling met controller VACUU·SELECT VACUU·SELECT en VACUU·SELECT‑sensor VACUU·SELECT‑sensor. VACUU·BUS Bussysteem van VACUUBRAND VACUUBRAND voor de com‑ municatie tussen randapparatuur met voor VACUU·BUS VACUU·BUS geschikte meetinstrumenten en meetcontrollers. De maximaal toegestane kabel‑ lengte van een leidingstreng bedraagt 30 m. VACUU·BUS-...
Bij onjuist gebruik, evenals elk gebruik dat niet met de technische Onjuist gebruik gegevens overeenkomt, kan er persoonlijk letsel of materiële schade ontstaan. 1 Zie voor de vacuümpompen, sensoren en toebehoren van VACUUBRAND ook 3.3 VACUU·BUS-randapparatuur op pagina 26 3.3 VACUU·BUS-randapparatuur op pagina 26 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Veiligheidsaanwijzingen Als onjuist gebruik geldt: het gebruik dat in strijd is met het beoogde gebruik, Onjuist gebruik het gebruik van het apparaat bij ontoelaatbare bedrijfs‑ en omgevingscondities, de vacuümregeling van explosieve atmosferen, die niet aan de ATEX‑goedkeuring van de sensor voldoen zie het typepla‑ tje van de sensor.
Veiligheidsaanwijzingen 2.2 Beschrijving van de doelgroepen Beschrijving van de doelgroepen Gebruikers van de in de Verantwoordelijkheidsmatrix vermelde Verantwoordelijkheidsmatrix BELANGRIJK! bevoegdheden moeten in het bezit zijn van de dienovereenkom‑ stige kwalificaties voor de in de lijst opgenomen handelingen. 2.2.1 2.2.1 Kwalificatie van het personeel Kwalificatie van het personeel Operator Betekenis Kwalifi‑...
2.3 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen Producten van VACUUBRAND GMBH + CO KG worden aan Kwaliteitseis en veiligheid zware kwaliteitscontroles op het gebied van veiligheid en gebruik onderworpen. Elk product wordt voor aflevering aan een omvang‑ rijk testprogramma onderworpen.
Veiligheidsaanwijzingen 2.3.2 2.3.2 Bronnen van gevaar in acht nemen Bronnen van gevaar in acht nemen Vacuümregeling van kritische processen Explosiegevaar bij GEVAAR GEVAAR kritische processen Explosiegevaar door de regeling van kritische processen. Al naargelang het proces kan in de installaties een ex‑ plosief mengsel worden gevormd.
> Ventileer evt. met inert gas. Informatie over de ATEX‑apparatencategorie kan op onze home‑ page worden geopend: www.vacuubrand.com/ATEX 2 -> Vergelijk typeplaatje: VACUU·SELECT-sensor, VACUU·VIEW (extended), VSK 3000 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Lever uw oude elektrische apparaten en elektronische com‑ > ponenten aan het einde van de levensduur op juiste plaats in. Neem de nationale voorschriften met betrekking tot de afval‑ > behandeling en milieubescherming in acht. https://www.vacuubrand.com/compliance 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Productbeschrijving Productbeschrijving Productbeschrijving 3.1 VACUU·SELECT vacuüm-controller VACUU·SELECT vacuüm-controller De VACUU·SELECT VACUU·SELECT is een vacuümregelaar bestaande uit Beschrijving vacuümregelaar een bedieningseenheid en een externe vacuümsensor, bijv. VACUU·SELECT‑sensor VACUU·SELECT‑sensor . De controller werd ontwikkeld voor toepassingen, waarvoor een geregeld vacuüm is vereist. Voor de bediening en vacuümrege‑ ling zijn diverse toepassingen en menu’s beschikbaar.
Productbeschrijving 3.2 Productaanzichten Productaanzichten 3.2.1 3.2.1 Bedieningsunit Bedieningsunit De bedieningsunit heeft een gekleurd display met touchscreen. Al naargelang de montage kan het display telkens 90° worden gedraaid. Bovenaanzicht + voorzijde Bovenaanzicht Vooraanzicht ON/OFF‑toets Betekenis Afdekking USB‑insteekplaats type A* Display Chemisch bestendige kunststof behuizing Rubber pootjes USB type A* is alleen geschikt voor de aansluiting van USB‑geheugensticks of WLAN USB‑adapters, niet voor het...
Productbeschrijving 3.2.2 3.2.2 Interfaces Interfaces Achterzijde Interfaces aan de achterzijde 3x aansluitbussen voor VACUU·BUS VACUU·BUS ‑componenten Betekenis Uitsparing voor VACUU·SELECT VACUU·SELECT ‑ sensor sensor Voeding via VACUU·BUS VACUU·BUS , aansluiting stekkernetvoeding of va‑ cuümpomp/pompsysteem Typeplaatje Optie: veerklem als bevestigingsmiddel voor de inbouwversie Poot voor tafelversie, uitklapbaar USB‑insteekplaats type A RJ45‑bus –...
Pagina 24
Productbeschrijving Zijaanzicht Zijaanzicht Gemonteerde veerklemmen – bevestiging voor gebruik als in‑ Betekenis bouwversie Poot en stang uitgeklapt voor gebruik als tafelversie 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Productbeschrijving 3.2.3 3.2.3 VACUU·SELECT-sensor (optie) VACUU·SELECT-sensor (optie) De vacuümsensor wordt bij het product VACUU·SELECT VACUU·SELECT extern Beschrijving VACUU·SELECT‑ gemonteerd, bijv. op de behuizing van de VACUU·SELECT, aan sensor de toepassing of in het pompsysteem. De communicatie met de controller gebeurt via de VACUU·BUS VACUU·BUS .
Productbeschrijving 3.3 VACUU·BUS-randapparatuur VACUU·BUS-randapparatuur Externe ventielen, vulpeilsensoren en vacuümsensoren (tot in het fijnvacuümbereik) zijn componenten die via de VACUU·BUS VACUU·BUS rechtstreeks op de controller kunnen worden aangesloten. Via de componentenherkenning kunnen altijd en heel eenvoudig VACUU·BUS‑componenten worden toegevoegd of verwijderd. Door het activeren van de componenten is het mogelijk om aan‑ gesloten componenten mogelijk in of uit te schakelen.
Productbeschrijving 3.4 Toepassingsvoorbeelden Toepassingsvoorbeelden Vacuümconcentrator Voorbeeld Vacuümconcentrator Vacuümpompsysteem PC 3001 select PC 3001 select Betekenis VACUU·SELECT VACUU·SELECT‑bedieningseenheid, uitneembaar VACUU·SELECT VACUU·SELECT‑sensor vast in het pompsysteem gemon‑ teerd Slang voor af te voeren gas (wordt naar een afzuiging afgevoerd) Vacuümslang Toepassingsvoorbeeld: Gevallen van koeling Toepassingsvoorbeeld: Vacuümconcentrator Vacuümdroging ...
Productbeschrijving 3.5 Afstandsbesturing en interfaces Afstandsbesturing en interfaces Vanaf softwareversie V1.04/V1.00 van de VACUU·SELECT VACUU·SELECT wordt communicatie via RS‑232 en Modbus TCP ondersteund. Zo kunt u de controller vanaf een centrale plaats op afstand bewaken of aansturen, bijv. met een PC of procesbesturingssysteem. Voor de aansluitingen ...
Plaatsingen en aansluiting Plaatsingen en aansluiting 4.1 Transport Transport Producten van VACUUBRAND zijn in een transportveilige, herbruikbare verpakking ingepakt. De originele verpakking is, voor een veilig transport, precies aan uw product aangepast. > Indien mogelijk verzoeken wij u om de originele verpakking, bijv.
Pagina 30
Plaatsingen en aansluiting AANWIJZING AANWIJZING Condens kan de elektronica beschadigen. Een groot temperatuurverschil tussen de plaats van opslag en de plaats van opstelling kan tot condensvorming leiden. Laat uw vacuümapparaat na binnenkomst van de goederen > of opslag voor de inbedrijfstelling minstens 3 ‑ 4 uur acclima‑ tiseren.
Pagina 31
Plaatsingen en aansluiting Montage-uitsparing (in het schakelpaneel, laboratoriummeubel, kabelkanaal) Uitsparingsmaten voor inbouw Wanddikte Afm. (a) (a) voor montage-uitsparing 1 mm 0.04 in. 111,5 mm x 111,5 mm 4.39 in. x 4.39 in. 2 mm 0.08 in. 112 mm x 112 mm 4.41 in.
Plaatsingen en aansluiting 4.3 Sensoraansluiting Sensoraansluiting VACUU·SELECT-sensor aansluiten en monteren Montage en aansluiting Kruiskop VACUU·SELECT‑ Mt. 2 sensor 1. Trek het VACUU·BUS VACUU·BUS ‑stekkeropzetstuk (a) (a) eraf en steek dit op (d) (d). 2. 2. Steek de VACUU·SELECT‑sensor VACUU·SELECT‑sensor (c) (c) op de VACUU·BUS VACUU·BUS ‑aansluiting van de controller (b)
PC 3001 VARIO select). Als de voeding niet via een stekkeradapter van > VACUUBRAND of een ander apparaat van VACUUBRAND plaatsvindt, moet een gestabiliseerde gelijkspanning van 24 V beschikbaar worden gesteld, die bij een storing niet meer dan 6,25 A mag leveren.
Plaatsingen en aansluiting Stekkeradapter voorbereiden 1. Neem de voedingsadapter en de stekkeropzetstukken uit de Aansluiting voorbereiden verpakking. 2. 2. Kies het stekkeropzetstuk dat bij uw stopcontact past. 3. 3. Steek het stekkeropzetstuk op de metalen contacten van voedingsadapter. 4. 4. Verschuif het stekkeropzetstuk net zolang tot het vergrendelt. Stekkeropzetstuk verwijderen 1.
Plaatsingen en aansluiting Voedingsspanning via randapparaat aansluiten > Steek de VACUU·BUS VACUU·BUS ‑kabel van het randapparaat, bijv. che‑ mie‑pompsysteem PC 3001 VARIO select PC 3001 VARIO select in de stekkeraan‑ sluiting van de controller. Voedingsspanning controller via randapparaat Chemie‑pompsysteem membraanpomp 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Plaatsingen en aansluiting 4.5 Vacuümaansluiting Vacuümaansluiting WAARSCHUWING Gevaar voor barsten door overdruk Voorkom ongecontroleerde overdruk, bijv. bij verbin‑ > ding met een afgesloten of geblokkeerd leidingsys‑ teem. De vacuümaansluiting gebeurt op de aangesloten vacuümsen‑ sor. Voor de aansluiting kan uit verschillende mogelijkheden wor‑ den gekozen.
Plaatsingen en aansluiting PTFE-slang aansluiten Benodigd aansluitmateriaal: wartelmoer M14x1, afdichtring, PTFE‑slang. (a) (b) 1. 1. Verbind de pakking (a) (a), de wartelmoer (b) (b) en de PTFE‑ slang (e) (e) zoals afgebeeld. 2. 2. Schuif de PTFE‑slang met de wartelmoer in de vacuümaan‑ sluiting van de sensor en draai de wartelmoer handvast aan.
Plaatsingen en aansluiting Sensoraansluiting via kleine flens Benodigd aansluitmateriaal: VACUU·BUS‑verlengkabel voor de verbinding met de controller (optie), spanring met universele centreerring of inwendige centreerring voor KF DN16 (gereed‑ schap: steeksleutel SW17). 1. 1. Verwijder de blindflens en plaats de vacuümflens KF DN16 (b) op de vacuümaansluiting van de sensor (a) (a).
Plaatsingen en aansluiting 4.6 Ventilatieaansluiting (optie) Ventilatieaansluiting (optie) GEVAAR GEVAAR Explosiegevaar door ventileren met lucht. Afhankelijk van het proces kan tijdens het ventileren een explosief mengsel worden gevormd of er kunnen andere gevaarlijk situaties ontstaan. Nooit processen met lucht ventileren, waarbij een >...
Pagina 40
Plaatsingen en aansluiting 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Gebruikersplatform Gebruikersplatform Gebruikersplatform 5.1 Controller inschakelen Controller inschakelen Apparaat inscha‑ kelen > Druk kort op de ON/OFF‑toets van de controller 5 Het apparaat start. 5 Er wordt een aanwijzing weergegeven Functies van de ON/OFF-toets ON/OFF Betekenis ON/OFF‑toets Controller inschakelen Controller inschakelen ` Kort op de ON/OFF‑toets drukken Controller uitschakelen Controller uitschakelen...
Gebruikersplatform 5.1.1 5.1.1 Touchscreen Touchscreen De controller is een apparaat dat door middel van een touchs‑ Touchscreen‑bedie‑ ning creen wordt bediend. Door aanraking selecteert u bijv. een toe‑ passing en start of stopt deze. AANWIJZING AANWIJZING Per ongeluk aanraken van het touchscreen kan onbe- doelde acties teweegbrengen.
Gebruikersplatform 5.2.1 5.2.1 Aanwijzing voor de dataopslag Aanwijzing voor de dataopslag Voordat de controller naar het processcherm wisselt, krijgt u een pop‑up met informatie over de dataopslag. Voorbeeld Dataopslag Info‑pop‑up dataop‑ ` Opslaginterval datalogger slag ` Registratie van diagnosegege‑ vens >...
Pagina 44
Gebruikersplatform De onderstaande beschrijvingen voor de bediening en werking BELANGRIJK! zijn in staand formaat (Portrait) beschreven. De beschrijvingen zijn, ondanks een andere indeling van de bedieningselementen, ook geschikt voor een liggend formaat (Landscape). Beeldscherminstelling wijzigen zie hoofdstuk: 7.1.7 Instellingen op pagina 70 7.1.7 Instellingen op pagina 70 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Gebruikersplatform 5.3 Scherm- en bedieningselementen Scherm- en bedieningselementen In dit hoofdstuk worden de scherm‑ en bedieningselementen van de controller overzichtelijk samengevat en uitgelegd. > Gebruik dit hoofdstuk wanneer u bij de bediening nogmaals de betekenis van een scherm of ander bedieningselement wilt nalezen.
Gebruikersplatform 5.3.2 5.3.2 Schermelementen Schermelementen Statusbalk Kleur Betekenis Kleurcodering statusbalk Grijs Grijs Standaard Standaard Geel Waarschuwing Waarschuwing Rood Rood Storing Storing Tonen Toon Betekenis Tonen Toon van de toets, indien deze niet op mute is ge- Toon van de toets, indien deze niet op mute is ge- schakeld schakeld ` Invoer feedback...
Gebruikersplatform Pop-up-venster (contextmenu) Grafiek Betekenis Voorbeelden Pop‑up‑venster Cijfertoetsenbord met speciale toetsen Cijfertoetsenbord met speciale toetsen ` Numerieke waarden invoeren. ` Functies via de speciale toetsen selec‑ teren (OFF, ATM, AUTO). ` Weergave van de min‑/max‑waarden. ` Geen overname van waarden buiten het toegestane invoerbereik.
Gebruikersplatform 5.3.3 5.3.3 Bedieningselementen en symbolen Bedieningselementen en symbolen Statusbalk Symbool (pic- Betekenis togram) Help openen Help openen ` Vanuit willekeurige menuniveaus tips voor de bediening openen. USB aangesloten USB aangesloten ` Geeft aan dat een opslagapparaat via USB is aangesloten.
Gebruikersplatform Bedieningselementen – processtappen Toets of sym- Betekenis bool (pictogram) actief geblokkeerd Toepassingspictogram Toepassingspictogram ` Kort erop tikken: parameterlijst openen. ` Lang erop tikken: contextmenu openen. Short-cut Short-cut ` het menu Toepassingen openen. Procesaanduiding Pijl rechts/links Pijl rechts/links ` Weergave van de processtappen openen/ sluiten.
Pagina 51
Gebruikersplatform Parameterlijst Invoerveld of keuzeveld Invoerveld of keuzeveld ` Door aantippen wordt er een pop‑up voor de invoer van waarden of selectie van een func‑ tie, ook tijdens de werking, geopend. Invoerveld tijdens werking Blauw Blauw Zwart Zwart Invoerveld bij stop Bedieningselementen voor de besturing Toets Functie...
Pagina 52
Gebruikersplatform 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Bediening Bediening Bediening De controller kan praktijkgericht worden bediend. U kunt een toepassing uit een reeks voorbereide toepassingen selecteren, bewerken en starten. De fijninstellingen voor de gekozen toepas‑ sing kunnen te allen tijde in de parameterlijst of direct via de 5.3.3 5.3.3 worden uit‑ Bedieningselementen en symbolen op pagina 48 Bedieningselementen en symbolen op pagina 48 gevoerd.
Bediening 6.1.2 6.1.2 Ingestelde druk aanpassen Ingestelde druk aanpassen De controller beschikt over diverse mogelijkheden om de inge‑ stelde druk ook tijdens de werking aan te passen. Ingestelde druk in de parameterlijst wijzigen tippen, aantippen > In de pop‑up de in te stellen waarde invoeren en de invoer 2x bevestigen.
Pagina 55
Bediening Ingestelde druk met de pijlmarkering aanpassen ingedrukt houden en slepen loslaten Ingestelde druk in de digitale drukaanduiding aanpassen tippen, aantippen > In de pop‑up de in te stellen waarde invoeren en de invoer bevestigen. 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Bediening 6.1.4 6.1.4 Toepassing stoppen Toepassing stoppen Toepassing stoppen > tippen, aantippen 5 Vacuümregeling stopt. 6.2 Toepassingsparameters ( Toepassingsparameters (parameterlijst) parameterlijst) In de parameterlijst kunt u voor en tijdens de werking verschillen‑ de, procesgerelateerde waarden individueel afzonderlijk wijzigen en aanpassen. Parameter aanpassen ...
Pagina 58
Bediening Voorbeeld Parameter toerental aanpassen 3. In de pop‑up het gewenste 4. 4. De invoer bevestigen. toerental invoeren. afbreken bevestigen tippen, aantippen 5. Wijziging in de parameterlijst 5 Na de start van de toepas‑ bevestigen. sing draait de motor met het aangepaste toerental.
Bediening 6.3 Grafisch drukverloop Grafisch drukverloop Op hetzelfde niveau als het processcherm bevindt zich ook het grafische drukverloop . Het menu geeft de drukkrommen van de gemeten vacuümwaarden aan. De meetkromme gaat pas bij de volgende start van een toepassing uit en wordt daarna opnieuw geregistreerd.
Bediening 6.4 Hoofdmenu Hoofdmenu Op hetzelfde niveau als het processcherm bevindt zich ook het hoofdmenu. Vanuit het hoofdmenu komt u bij de submenu’s van de controller. Hoofdmenu openen Voorbeeld > Hoofdmenu openen naar rechts vegen > Op het scherm naar rechts 5 Scherm Hoofdmenu.
Bediening 6.4.1 6.4.1 Toepassingen Toepassingen In dit menu worden alle applicaties weergegeven: basisapplica‑ ties, favorieten en nieuw aangemaakte applicaties. Toepassingsmenu openen Submenu toepas‑ > singen openen tippen, aantippen 5 Scherm Submenu toepas‑ singen. Contextmenu weergeven Voorbeeld > Contextmenu van de toepassingen Ca.
Bediening 6.4.2 6.4.2 Favorieten Favorieten Toepassingen, die als favorieten zijn aangemaakt, krijgen een ster op de schakelknop. Favorieten aanmaken Voorbeeld Favorieten aanmaken Ca. 3 sec. ingedrukt houden tippen, aantippen bevestigen 5 De tekst in het contextme‑ 5 Schakelknop met aandui‑ nu is gewijzigd.
Hoofdmenu Hoofdmenu Hoofdmenu 7.1 Uitgebreide bediening Uitgebreide bediening 7.1.1 7.1.1 Toepassingseditor Toepassingseditor In de toepassingseditor kunt u volgens het modulaire principe uw eigen toepassing samenstellen en onder een passende naam opslaan in de controller. Bestaande toepassingen kunnen, als voorbeeld gebruikt, even‑ eens met de toepassingseditor bewerkt en onder een nieuwe naam opgeslagen worden.
Hoofdmenu Scherm Toepassingseditor > Tooltips helpen Vacuüm vasthouden u bij de keuze van de proces‑ stappen. Menubalk Overzicht van de processtappen Scrollbare module met afzonderlijke processtappen waaruit kan worden gekozen. 7.1.2 7.1.2 Menubalk en beschrijving Menubalk en beschrijving Menubalk Toetsen pictogram Betekenis actief geblokkeerd Toepassingsvoorbeelden...
Hoofdmenu Beschrijving van de toepassing Nieuwe toepassing, deze naam wordt automatisch gewijzigd, zo‑ dra u de toepassing met Opslaan als een passende naam geeft. Beschrijving van de nieuwe toepassing, hier kunt u een kor‑ Voorbeeld te beschrijving van uw toepassing invoeren. Deze beschrijving toepassingseditor verschijnt later in de parameterlijst.
Hoofdmenu Als optisch element voor de plaatsing van een processtappatroon verschijnt er een blauwe balk op de locatie waarop een plaatsing mogelijk is. De nummering van het processtappatroon gebeurt van boven naar beneden, van 1 tot n. Als een processtappatroon nieuw in‑ gevoegd, verschoven of verwijderd wordt, past de nummering zich automatisch aan.
Hoofdmenu 7.1.5 7.1.5 Toepassing bewerken Toepassing bewerken Nieuwe toepassing aanmaken Voorbeeld Nieuwe toepassing aanmaken tippen, aantippen ingedrukt houden en slepen loslaten opslaan bevestigen menu verlaten. 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Pagina 68
Hoofdmenu Voorbeeld Nieuwe toepassing bewerken tippen, aantippen ingedrukt houden opslaan bevestigen menu verlaten. 5 Nieuwe toepassing met een wit symbool in het menu Toe‑ passingen opgenomen in de lijst. 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Hoofdmenu 7.1.6 7.1.6 Processtap verwijderen Processtap verwijderen Toepassing wijzigen Voorbeeld Bestaande toepas‑ sing bewerken ingedrukt houden tippen, aantippen ingedrukt houden en slepen loslaten opslaan menu verlaten. 5 In de parameterlijst van de toepassing wordt de verwijderde processtap niet meer weergegeven. 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Hoofdmenu 7.1.7 7.1.7 Instellingen Instellingen In dit submenu kunt u de weergave op het display aanpassen, een andere taal kiezen en vooraf instellingen voor de aangeslo‑ ten VACUU·BUS VACUU·BUS ‑randapparaten uitvoeren. Submenu Instellingen openen Voorbeeld > Hoofdmenu\ instellingen\basisin‑ stellingen tippen, aantippen...
Hoofdmenu In de Basisinstellingen kunt u Voorbeeld vooraf instellingen voor uw proces Overzicht vastleggen: Contextmenu’s Instellingen Betekenis van de basisinstellingen Functie Instelling Betekenis Overzicht van mogelijke basisin‑ Autostart* Uit/aan Uit: De controller blijft met het in‑ stellingen schakelen van de voedingsspanning op stop.
Hoofdmenu 7.1.8 7.1.8 Instellingen/administratie Instellingen/administratie Admin‑bereik van de controller – alleen voor daartoe geautori‑ seerd personeel. Submenu Administratie openen Voorbeeld Hoofdmenu\instellin‑ gen\administratie tippen, aantippen 5 Submenu met schakelknop‑ pen voor administratieve sub‑ menu’s. Betekenis van de contextmenu’s Aanpassingen voor Datum en tijd. ...
Hoofdmenu Instellingen vooraf voor de kop‑ peling van de controller in uw net- werk. Afstandsbesturing via modbus acti‑ veren/deactiveren. Instellingen vooraf voor seriële in- terface en aanpassing van de com‑ municatie‑instellingen (COM) voor RS‑232. Afstandsbesturing via RS‑232 acti‑ veren/deactiveren. Software-update van de aangeslo‑ ten USB‑geheugenstick installeren.
Hoofdmenu 7.1.9 7.1.9 Administratie/import-export Administratie/import-export Submenu Import/export openen Voorbeeld > Hoofdmenu\ Instellingen\adminis‑ tratie\import/export tippen, aantippen Betekenis van de contextmenu’s De exportfunctie kunt u gebruiken Voorbeeld om gegevens, zoals aangemaakte Overzicht toepassingen via de USB‑stick aan Contextmenu’s andere controllers over te dragen. Import/export De data‑export kunt u door tippen afbreken...
Hoofdmenu 7.1.10 7.1.10 Administratie/VACUU·BUS Administratie/VACUU·BUS Het submenu VACUU·BUS VACUU·BUS vereenvoudigt de herkenning en het beheer van VACUU·BUS VACUU·BUS ‑componenten. Submenu VACUU·BUS openen Voorbeeld > Hoofdmenu\instel‑ lingen\administratie\ VACUU·BUS tippen, aantippen De contextmenu’s worden met de weergegeven schakelknoppen geopend. Door de contextmenu’s wordt de bediening van voorin‑ stellingen voor VACUU·BUS VACUU·BUS ‑componenten vergemakkelijkt, bijv.
Pagina 76
Hoofdmenu Met de componentenconfiguratie Overzicht kunnen de adressen van de aange‑ Contextmenu’s sloten componenten heel eenvou‑ VACUU·BUS dig gewijzigd of opnieuw toegewe‑ zen worden. afbreken Met de componentenactivering kunnen aangesloten VACUU·BUS‑ bevestigen componenten afzonderlijk geac‑ tiveerd of gedeactiveerd worden, d.w.z. dat de componenten gewoon aangesloten kunnen blijven, maar voor het draaiende proces naar be‑...
Vrijgeven van functies Bent u in het bezit van een geldige licentie, volg dan de gebruikersbe‑ geleiding, die verschijnt zodra u de USB‑stick met het licentiebestand heeft ingestoken. Als alternatief kunt u de licentiecode met behulp van het beeldschermtoetsenbord invoeren. https://www.vacuubrand.com/20901536 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
VACUU·SELECT Sensor , VACUU·VIEW VACUU·VIEW , VACUU·VIEW ex‑ VACUU·VIEW ex‑ tended tended , VSK 3000 VSK 3000 en VSP 3000 VSP 3000 van VACUUBRAND worden ge‑ kalibreerd. > Neem de Handleiding van de vacuümsensor in acht. 7.2.1 7.2.1 Sensorkalibratie, algemeen Sensorkalibratie, algemeen Kalibreren behoort niet tot de dagelijkse bediening.
Hoofdmenu AANWIJZING AANWIJZING Hernieuwde kalibratie van een VACUU·VIEW extended VACUU·VIEW extended een VSP 3000 is alleen mogelijk als deze is opgewarmd. VSP 3000 Tijdens de opwarmtijd kan geen kalibratie worden uitgevoerd. Wacht minstens 20 minuten na het aansluiten van de >...
Hoofdmenu 4. Selecteer het contextmenu Kalibratie vacuümsensoren uit: Settings\Administration\VACUU·BUS\Adjust Vaccum Sensors Settings\Administration\VACUU·BUS\Adjust Vaccum Sensors 5. Tip op het veld Actuele waarde van de te kalibreren sensor. Actuele waarde 6. 6. Voer de huidige drukwaarde in het pop‑upvenster in. Het mogelijke waardebereik wordt weergegeven in het pop‑up‑ venster.
Hoofdmenu Kalibratie VACUU·VIEW extended, VSP 3000 AANWIJZING AANWIJZING Kalibratie onder vacuüm van een VACUU·VIEW extended VACUU·VIEW extended of een VSP 3000 wordt in principe uitgevoerd tot de VSP 3000 eindwaarde van het meetbereik van 0 mbar. Kalibratie op een andere referentievacuümwaarde is niet mogelijk.
Pagina 82
Hoofdmenu 2. Selecteer het contextmenu Kalibratie vacuümsensoren uit: Settings\Administration\VACUU·BUS\Adjust Vaccum Sensors Settings\Administration\VACUU·BUS\Adjust Vaccum Sensors 3. Tip op het veld Actuele waarde van de te kalibreren sensor. Actuele waarde 4. 4. Voer de huidige drukwaarde in het pop‑upvenster in. Het mogelijke waardebereik wordt weergegeven in het pop‑up‑ venster.
Hoofdmenu 7.3 Datalogger Datalogger Als de functie is ingeschakeld, registreert de datalogger tijd‑druk‑ verlopen en slaat deze, gedurende een looptijd van 30 dagen, op in een aangegeven interval. Voor elk proces wordt een apart bestand opgeslagen, van het begin tot het einde. Submenu datalogger openen ...
Hoofdmenu 7.4 Service Service In dit menu kunt u informatie over het apparaat laten weergeven of downloaden. Als er sprake is van een storing moet u deze in‑ formatie doorgeven aan onze service. 7.4.1 7.4.1 Service-informatie Service-informatie Submenu Service openen ...
Hoofdmenu 7.4.2 7.4.2 Diagnosegegevens Diagnosegegevens Voor een betere diagnose van de toestand van het apparaat in ge‑ val van een storing of service worden diagnosegegevens op het apparaat opgeslagen. De gegevens kunnen via het Service‑me‑ nu op een USB‑geheugenstick gedownload en ter beoordeling naar onze klantenservice gestuurd worden.
Toon Betekenis Waarschuwing of storing Waarschuwing of storing ` Geeft aan dat er sprake is van een storing of waarschuwing. ` Actief zolang de storingstoestand aanhoudt. 1 -> Tel: +49 9342 808-5660, Fax: +49 9342 808-5555, service@vacuubrand.com 20999346_NL_VACUU·SELECT_V1.13_220524...
Verhelpen van fouten 8.1.2 8.1.2 Storingsmelding bevestigen Storingsmelding bevestigen Storingsmeldingen moeten na het verhelpen van de storing wor‑ den bevestigd. Storingsmelding openen en bevestigen Melding openen bevestigen tippen, aantippen 5 Storingsmelding teruggezet. 8.1.3 8.1.3 Storingsmelding PC 520/PC 620 Storingsmelding PC 520/PC 620 Waarschu‑...
Verhelpen van fouten Fout Fout ` mogelijke oorzaak Verhelpen Storing – Oorzaak – Personeel Verhelpen Operator, Overdruk Druk te hoog. Waarschuwing bevestigen. geschoolde Meetbereik overschre‑ kracht den. Oorzaak van de overdruk verhelpen. Geschoolde Ondergrens Meetbereik onder‑ De vacuümsensor ...
Pagina 90
Verhelpen van fouten Fout Fout ` mogelijke oorzaak Verhelpen Storing – Oorzaak – Personeel Verhelpen Operator Display be‑ Controller in ongedefi‑ Herstart van de nieerde toestand. controller: vroren ON/OFF‑toets lan‑ Controller is vastgelo‑ ger dan 10 secon‑ pen. den ingedrukt hou‑ den totdat het apparaat gaat rebooten.
Pagina 91
Verhelpen van fouten Fout Fout ` mogelijke oorzaak Verhelpen Storing – Oorzaak – Personeel Verhelpen Verantwoor- Autostart Autostart niet inge‑ Storingsweergave schakeld. op de controller delijke ge- werkt niet bevestigen. schoolde Storingsweergave op kracht de controller. Autostart wordt momenteel alleen Een van de volgende met de toebeho‑...
Verhelpen van fouten 8.3 Apparaatzekering Apparaatzekering Op de printplaat van de controller zit een apparaatzekering, type: nano‑zekering 4 A/t. Als de zekering geactiveerd wordt, kan deze, na het verhelpen van de oorzaak en onder ESD‑omstandighe‑ den, vervangen worden. AANWIJZING AANWIJZING Beschadiging door ondeskundig uitgevoerde werk- zaamheden mogelijk.
Pagina 93
Verhelpen van fouten Apparaatzekering vervangen 2. Til het display voorzichtig op. 3. 3. Klap het display voorzichtig open. 4. Neem de zekering uit de sok‑ 5. 5. Plaats een nieuwe zekering in kel. de sokkel. 6. Sluit de behuizing weer cor‑ 7.
Appendix Afmetingen (mm) Afmetingen VACUU·BUS‑ kabel 9.1.2 9.1.2 Typeplaatje Typeplaatje > Noteer in geval van een storing het type en het serienummer die op het typeplaatje staan. > Geef bij contact met onze servicedienst het type en het serienummer die op het typeplaatje staan aan. Zo kunnen wij u gerichte ondersteuning en advies voor uw product bieden.
Appendix 9.1.3 9.1.3 VACUU·SELECT-sensor (optie) VACUU·SELECT-sensor (optie) Met media in aanraking komende materialen Met media in aanraking Component Met media in komende materialen aanraking komende Sensor Aluminiumoxidekeramiek, evt. materialen goud gecoat Meetkamer Kleine flens Pakking op sensor chemisch bestendig fluore‑ lastomeer O-ring in kleine flens Slangkoppeling Pakking ventilatieventiel FFKM Optie: blindstop zonder ventilatie‑...
Koop originele toebehoren en originele reserveonderdelen via Internationale vertegenwoordiging een vestiging van VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG of via uw vak‑ en vakhandel handel. > Informatie over ons complete productaanbod vindt u in onze actuele productcatalogus.
Appendix 9.4 Servicediensten Servicediensten Maak gebruik uitgebreide servicediensten Serviceaanbod en servicediensten VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG. Servicediensten in detail productadvies en praktijkoplossingen, snelle levering van reserveonderdelen en toebehoren, vakkundig onderhoud, directe afhandeling van reparaties, ...
Hersteller / Manufacturer / Fabricant: VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG · Alfred-Zippe-Str. 4 · 97877 Wertheim · Germany Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Gerät konform ist mit den Bestimmungen der Richtlinien: Hereby the manufacturer declares that the device is in conformity with the directives: Par la présente, le fabricant déclare, que le dispositif est conforme aux directives:...