Pagina 2
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor...
Πίνακας χειριστηρίων Πληροφορίες για ιδρύματα δοκιμών Πρώτη χρήση Περιβαλλοντικα θεματα Καθημερινή χρήση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Υποδείξεις και συμβουλές Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο...
Pagina 5
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να • παραμένουν μακριά από τη συσκευή εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε να διασφαλίζεται • ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη •...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή • άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εκτός από εκείνα που συνιστά ο κατασκευαστής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα • ψυκτικού μέσου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές • εντός των θαλάμων αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το γύρω από τη συσκευή. Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή με • Στην πρώτη εγκατάσταση ή μετά από ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των αναστροφή της πόρτας, περιμένετε ηλεκτρικών εξαρτημάτων. τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε τη •...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην τοποθετείτε εύφλεκτα προϊόντα ή • Η συσκευή αυτή περιέχει στοιχεία που είναι βρεγμένα με εύφλεκτα υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα. προϊόντα μέσα, κοντά ή πάνω στη Η συντήρηση και η αναπλήρωση του συσκευή. ψυκτικού υγρού της μονάδας πρέπει να •...
Αριθμός σειράς προϊόντος (Ser. No.): Art. No........GROSS CAPACITY XXX l Made in Hungary Κωδικός προϊόντος (Art. No.): BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx ........FREEZER NET CAPACITY...
Pagina 10
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ελέγξτε Εάν η απάντηση είναι Εάν η απάντηση είναι ΟΧΙ ΝΑΙ Βεβαιωθείτε ότι το παρέμβυ‐ Καμία ενέργεια Ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολό‐ σμα σφραγίζει γύρω από την γησης - ευθυγράμμιση πόρτας. πόρτα όταν η πόρτα είναι κλειστή. Ελέγξτε εάν κατά το άνοιγμα Καμία...
Pagina 11
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαστάσεις Συνολικές διαστάσεις ¹ Χώρος που απαιτείται κατά τη χρήση ² ² το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής συμπεριλαμβανόμενης της λαβής, συν τον απαραίτητο χώρο για την ελεύθερη κυκλοφορία του αέρα ψύξης ¹ το ύψος, πλάτος και βάθος της συσκευής χωρίς...
Pagina 12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ απαραίτητο χώρο για την ελεύθερη χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα κυκλοφορία του αέρα ψύξης, συν τον χώρο χαρακτηριστικά της παροχής σας. που απαιτείται για το άνοιγμα της πόρτας • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Το στην ελάχιστη γωνία για την αφαίρεση όλου φις...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ απαιτούμενη θερμοκρασία. Η επιλογή είναι Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας προοδευτική και κυμαίνεται από 2°C έως Ταχεία Κατάψυξη, πιέστε το κουμπί 8°C. Η συνιστώμενη ρύθμιση είναι 4°C. Ταχεία Κατάψυξη. Η ένδειξη Ταχεία Κατάψυξη ανάβει. 1. Αγγίξτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας Η...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Καθημερινή χρήση Αξεσουάρ Εάν εμφανίζεται η ένδειξη OK (Α), τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα στην περιοχή που υποδεικνύεται από το Δίσκος αβγών σύμβολο, σε αντίθετη περίπτωση (Β), περιμένετε τουλάχιστον 12 ώρες πριν ελέγξετε ξανά την ένδειξη OK (A). Αν εξακολουθεί να μην είναι OK (B), προσαρμόστε...
Pagina 16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κινητά ράφια προηγούμενη ρύθμιση θερμοκρασίας (βλ. «Λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη»). Τα τοιχώματα του ψυγείου διαθέτουν μια Σε αυτή την περίπτωση, η σειρά από ράγες ώστε να μπορείτε να τοποθετήσετε τα ράφια σε όποια θέση θερμοκρασία εντός του ψυγείου επιθυμείτε. μπορεί να μεταβληθεί ελαφρώς. Για...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παγάκια 1. Γεμίστε αυτές τις θήκες με νερό. 2. Τοποθετήστε τις θήκες για παγάκια στο Η συσκευή αυτή είναι εξοπλισμένη με μία ή θάλαμο καταψύκτη. περισσότερες θήκες για παγάκια. Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα για να αφαιρέσετε τις θήκες από τον καταψύκτη. Υποδείξεις...
Pagina 18
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην τρώτε παγάκια, πάγο ή γρανίτες • Είναι σημαντικό να τυλίγετε τα τρόφιμα αμέσως μόλις τα βγάλετε από τον με τέτοιον τρόπο ώστε να αποτρέπεται η καταψύκτη. Υπάρχει κίνδυνος είσοδος νερού, υγρασίας ή κρυοπαγήματος. συμπύκνωσης. • Μην καταψύχετε πάλι αποψυγμένα Συμβουλές...
Pagina 19
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τύπος φαγητού Διάρκεια ζωής (μήνες) Λιπαρά ψάρια (π.χ. σολομός, σκουμπρί) 2 - 3 Ψαριά χωρίς λίπος (π.χ. μπακαλιάρος, γλώσσα) 4 - 6 Γαρίδες Καθαρισμένα οστρακοειδή και μύδια 3 - 4 Μαγειρεμένα ψάρια 1 - 2 Κρέας: Πουλερικά 9 - 12 Βοδινό...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Ανατρέχετε πάντα στην ημερομηνία λήξης των προϊόντων για να γνωρίζετε πόσο καιρό να τα διατηρείτε. Φροντίδα και καθαρισμός Καθάρισμα του εσωτερικού Είναι σημαντικό να καθαρίζετε τακτικά την οπή στραγγίσματος του νερού απόψυξης Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, στη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κάποια ποσότητα πάγου θα σχηματίζεται πέφτουν πριν την ολοκλήρωση της πάντα στα ράφια του καταψύκτη και γύρω απόψυξης. Χρησιμοποιήστε την από τον επάνω θάλαμο. παρεχόμενη για αυτόν το σκοπό ξύστρα πάγου. Ο καταψύκτης πρέπει να αποψύχεται όταν 5. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, το...
Pagina 22
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί. Το φις τροφοδοσίας δεν εί‐ Συνδέστε το φις τροφοδο‐ ναι συνδεδεμένο στην πρίζα σίας στην πρίζα σωστά. σωστά. Η συσκευή δεν λειτουργεί. Δεν υπάρχει τάση στην πρί‐ Συνδέστε μια διαφορετική ζα. ηλεκτρική...
Pagina 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο συμπιεστής δεν ξεκινά Ο συμπιεστής ξεκινά μετά Αυτό είναι φυσιολογικό, δεν αμέσως μετά το πάτημα του από μια χρονική περίοδο. παρουσιάστηκαν σφάλματα. «Ταχεία Κατάψυξη», ή μετά από την αλλαγή της θερμο‐ κρασίας. Η πόρτα δεν είναι σωστά ευ‐ Η...
Pagina 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Υπάρχει πολύ νερό από τη Η πόρτα ανοιγόταν πολύ συ‐ Ανοίγετε την πόρτα μόνο συμπύκνωση στο πίσω τοί‐ χνά. όταν είναι απαραίτητο. χωμα του ψυγείου. Υπάρχει πολύ νερό από τη Η πόρτα δεν είχε κλείσει Βεβαιωθείτε...
Pagina 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η θερμοκρασία στη συσκευή Η θερμοκρασία των τροφί‐ Αφήστε τα τρόφιμα έως ότου είναι πολύ χαμηλή/πολύ μων είναι πολύ υψηλή. αποκτήσουν θερμοκρασία υψηλή. δωματίου πριν τα αποθηκεύ‐ σετε. Η θερμοκρασία στη συσκευή Αποθηκεύτηκαν ταυτόχρονα Αποθηκεύετε λιγότερα τρό‐ είναι...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Θόρυβοι SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατηγορία προϊόντων Τύπος προϊόντος Ψυγείο Τύπος εγκατάστασης Εντοιχιζόμενη συσκευή μόνο Διαστάσεις προϊόντος Ύψος 873 mm Πλάτος 548 mm Βάθος 549 mm Καθαρή χωρητικότητα...
Pagina 27
του σειριακού αριθμού) αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής, GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 καθώς και στην ετικέτα κατανάλωσης REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx...
θα μεριμνήσει για την επισκευή μέσω του αντικαθιστώνται περιέρχονται στην εξουσιοδοτημένου δικτύου συνεργατών ιδιοκτησία της IKEA τεχνικής εξυπηρέτησης. Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση; πρόβλημα; Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα της Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA συσκευής, τα...
Pagina 29
βλάβη που προκλήθηκε από τη μη πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι τήρηση των οδηγιών χρήσης, από του ή σε άλλη διεύθυνση, η IKEA δεν εσφαλμένη εγκατάσταση ή από σύνδεση είναι υπεύθυνη για τυχόν ζημιές που θα σε εσφαλμένη ηλεκτρική τάση, η φθορά...
Pagina 30
χρησιμοποιείτε τους αριθμούς Ασφαλείας του Εγχειριδίου Χρήστη. τηλεφώνου που αναγράφονται Αποκλειστική υπηρεσία εξυπηρέτησης στο τέλος του παρόντος μετά την πώληση για συσκευές IKEA: εγχειριδίου. Πάντα να ανατρέχετε Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με την στους αριθμούς που υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση...
Technische gegevens Bedieningspaneel Informatie voor testinstituten Het eerste gebruik Milieubescherming Dagelijks gebruik IKEA GARANTIE Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
NEDERLANDS Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend • onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het • apparaat gaan spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en •...
NEDERLANDS WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of • andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve de middelen die door de fabrikant worden aanbevolen. WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de • bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
NEDERLANDS de stroom aansluit. Dit is om de olie terug • Trek niet aan het netsnoer om het te laten stromen in de compressor. apparaat los te koppelen. Trek altijd aan • Trek de stekker uit het stopcontact de stekker. voordat u handelingen aan het apparaat Gebruik uitvoert (bijv.
NEDERLANDS Binnenverlichting apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen. WAARSCHUWING! Gevaar voor • Houd er rekening mee dat zelfreparatie of elektrische schokken. niet-professionele reparatie gevolgen kan hebben voor de veiligheid en de garantie • Dit product bevat een lichtbron van kan doen vervallen. energie-efficiëntieklasse G.
Pagina 36
Serienummer product (Ser. No.): Art. No........GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l Productartikelnummer (Art. No.): BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 XXXXXXXXX REFRIGERATOR NET CAPACITY XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT xxxxx ........FREEZER NET CAPACITY XX l...
Pagina 37
NEDERLANDS Controleren Als het antwoord JA is Als het antwoord NEE is Zorg ervoor dat bij de eerste Geen actie Wacht minstens 4 uur voordat u het installatie of na het omdraaien apparaat op de stroomtoevoer aan‐ van de deur het apparaat min‐ sluit.
NEDERLANDS Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zijn exclusief de handgreep * inclusief de breedte van de onderste scharnieren (8 mm)
NEDERLANDS de koellucht, plus de ruimte die nodig is om • Dit apparaat moet worden aangesloten de deur te openen tot de minimale hoek op een geaard stopcontact. De waarbij de volledige inhoud kan worden netsnoerstekker is voorzien van een uitgenomen.
NEDERLANDS Beschrijving van het product Productoverzicht Glazen afdekking lade Glazen legplanken Vriesruimte Bedieningseenheid en lampje Zuivelvak met klepje Schuifdeurvak Deurvak Flessenvak Groentelade Typeplaatje (binnenkant) Minst koude zone Middelste temperatuurzone Koudste zone Bedieningspaneel Bedieningspaneel Temperatuurregelaar Aan/Uittoets Inschakelen 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2.
NEDERLANDS selectie loopt progressief, van 2°C tot 8°C. Om de Snelvries- functie in te schakelen, Aanbevolen instelling is 4°C. druk je op de Snelvries--knop. Het Snelvries--indicatielampje wordt 1. Raak de temperatuurregelaar aan. ingeschakeld. indicatielampje voor de huidige Deze functie stopt automatisch na temperatuur knippert.
NEDERLANDS Dagelijks gebruik Accessoires Als OK wordt weergegeven (A), breng dan vers voedsel naar een zone die is aangegeven met een symbool, zo niet (B), Eierhouder wacht dan ten minste 12 uur en controleer of het OK (A) is. Als het nog steeds niet OK (B) is, stelt u de instellingsregeling in op een koudere stand.
NEDERLANDS Verplaatsbare legrekken In deze toestand kan de temperatuur in de koelkast De wanden van de koelkast zijn voorzien van enigszins veranderen. een aantal glijschoenen zodat de legrekken op de gewenste plaats gezet kunnen Raadpleeg voor meer informatie "Tips voor worden.
NEDERLANDS Aanwijzingen en tips Tips voor energiebesparing • Het voedsel moet vers zijn op het moment het wordt ingevroren, om een • Koelkast: Het meest efficiënte goede kwaliteit te behouden. Vooral energiegebruik is verzekerd in de groenten en fruit moeten na de oogst configuratie waarbij de lades zich in het worden ingevroren, zodat al hun onderste deel van het apparaat bevinden...
NEDERLANDS Winkeltips uw boodschappen en vervoert u ze in een thermische en geïsoleerde koeltas. Na het boodschappen doen: • Plaats de diepvriesproducten onmiddellijk na terugkomst uit de winkel in de vriezer. • Zorg ervoor dat de verpakking niet • Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid is, beschadigd is - het voedsel kan bedorven mag u het niet opnieuw invriezen.
NEDERLANDS • Bedek het voedsel met een verpakking • Vlees (alle soorten): verpakken in geschikt om de versheid en het aroma te materiaal en op de glazen plaat leggen, behouden. boven de groentelade. Bewaar vlees • Gebruik altijd gesloten recipiënten voor maximaal 1-2 dagen.
NEDERLANDS Het is belangrijk om het afvoergaatje voor 2. Verwijder al het ingevroren voedsel en het dooiwater midden in het afvoerkanaal leg het op een koele plaats. van het koelgedeelte regelmatig te reinigen, Let op! Een om te voorkomen dat het water overloopt en temperatuurstijging tijdens op het voedsel in de koelkast terechtkomt.
NEDERLANDS Problemen verhelpen WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitgescha‐ Schakel het apparaat in. keld. Het apparaat werkt niet. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact.
Pagina 49
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt voort‐ De deur is niet goed geslo‐ Zie de sectie ‘De deur sluiten’. durend. ten. De compressor werkt voort‐ De Snelvries--functie is inge‐ Zie de rubriek over ‘Snel‐ durend. schakeld. vries--functie’. De compressor start niet on‐ De compressor start niet di‐...
Pagina 50
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er condenseert teveel water De deur werd te vaak geo‐ Open de deur alleen als het op de achterwand van de pend. nodig is. koelkast. Er condenseert teveel water De deur is niet volledig geslo‐ Zorg ervoor dat de deur vol‐...
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het appa‐ Er worden veel voedingspro‐ Berg minder voedingspro‐ raat is te laag/te hoog. ducten in een keer opgebor‐ ducten in een keer op. gen. De temperatuur in het appa‐ De dikte van de rijp is groter Ontdooi het apparaat.
GROSS CAPACITY Made in Hungary XXX l BRUTTO INHALT @ Inter IKEA Systems B.V. 1999 REFRIGERATOR NET CAPACITY XXXXXXXXX XXX l KUEHLSCHRANK NUTZINHALT FREEZER NET CAPACITY xxxxx...
Vervangen onderdelen Wie zal de service uitvoeren? worden het eigendom van IKEA. De IKEA servicedienst zal de service Wat zal IKEA doen om het probleem op te uitvoeren via het eigen bedrijf of het lossen? erkende servicepartnernetwerk. De door IKEA aangestelde servicedienst zal...
Pagina 55
Hoe zijn de landelijke wetten van afvoersystemen of wasmiddellades. toepassing • Schade aan de volgende onderdelen: De garantie van IKEA geeft u specifieke glaskeramiek, accessoires, serviesgoed en wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen bestekmandjes, toevoer- en afvoerpijpen, aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per afdichtingen, lampen en lampenkapjes, land verschillend zijn.
Pagina 56
Wij raden u aan de documentatie van het apparaat zorgvuldig te lezen voordat u contact met ons opneemt. Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
Pagina 57
Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...