Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
IKEA SVALNA Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor SVALNA:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GR
SVALNA
NL

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IKEA SVALNA

  • Pagina 1 SVALNA...
  • Pagina 2 πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου. NEDERLANDS Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u de volledige lijst van door IKEA erkende servicebedrijven voor aftersales met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
  • Pagina 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Αντιμετωπιση προβληματων Περιγραφή προϊόντος Τεχνικά χαρακτηριστικά Λειτουργία Περιβαλλοντικα θεματα Πρώτη χρήση ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Καθημερινή χρήση Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν...
  • Pagina 5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά • και απορρίψτε τα κατάλληλα. Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και παρόμοιες • εφαρμογές, όπως: Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, – γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα Από...
  • Pagina 6: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος εγκατάσταση αυτής της συσκευής πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. πρέπει να εκτελείται μόνο από ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά την κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. τοποθέτηση της συσκευής • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της φροντίστε το καλώδιο συσκευασίας.
  • Pagina 7 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων, τραυματισμού ή βλάβης της ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς. συσκευής. • Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη Η συσκευή περιέχει εύφλεκτο αέριο, συσκευή και αποσυνδέστε το φις ισοβουτάνιο (R600a), ένα φυσικό αέριο με τροφοδοσίας...
  • Pagina 8: Εγκατάσταση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα της ψυκτικής μονάδας που βρίσκεται κοντά στον εναλλάκτη θερμότητας. Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε Μπορεί να παρουσιαστούν στα κεφάλαια σχετικά με την λειτουργικά προβλήματα σε Ασφάλεια. ορισμένους τύπους μοντέλων όταν λειτουργούν εκτός αυτού Θέση του εύρους. Η σωστή λειτουργία μπορεί...
  • Pagina 9: Περιγραφή Προϊόντος

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή προϊόντος Επισκόπηση προϊόντος Γυάλινο κάλυμμα συρταριού Γυάλινα ράφια Μονάδα ελέγχου και φωτισμός Θάλαμος γαλακτοκομικών με καπάκι Ράφι πόρτας που ολισθαίνει Ράφι πόρτας Ράφι μπουκαλιών Συρτάρι λαχανικών Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών (εσωτερικά) Λιγότερο ψυχρή ζώνη Ζώνη ενδιάμεσης θερμοκρασίας Ψυχρότερη ζώνη Λειτουργία...
  • Pagina 10: Πρώτη Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευή είναι πλήρως φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες, ενδέχεται να λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή...
  • Pagina 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ώστε να είναι δυνατή η κατ’ επιλογή Ένδειξη θερμοκρασίας τοποθέτηση των γυάλινων ραφιών ασφαλείας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να εξασφαλίσετε τη σωστή κυκλοφορία του αέρα, μη μετακινήσετε το γυάλινο ράφι πάνω από το συρτάρι λαχανικών. Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας Η συσκευή αυτή πωλείται στη Γαλλία.
  • Pagina 12: Υποδείξεις Και Συμβουλές

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Υποδείξεις και συμβουλές Κανονικοί ήχοι λειτουργίας Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων • Μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά Οι παρακάτω ήχοι είναι φυσιολογικοί κατά τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται. τη διάρκεια της λειτουργίας: • Καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, • Ένας αμυδρός ήχος γουργουρίσματος ιδιαίτερα...
  • Pagina 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Απόψυξη του ψυγείου Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακες στη μονάδα ψύξης της, και για το λόγο αυτό οι εργασίες συντήρησης και επαναφόρτισης θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Τα αξεσουάρ και μέρη της συσκευής δεν είναι κατάλληλα για...
  • Pagina 14: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν επιθυμείτε η συσκευή να παραμείνει ενεργοποιημένη, ζητήστε από κάποιο άτομο να ελέγχει τον θάλαμο κατά διαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τα τρόφιμα στο εσωτερικό σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Αντιμετωπιση προβληματων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια.
  • Pagina 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο συμπιεστής λειτουργεί Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα Περιμένετε μερικές ώρες και, συνεχώς. μεγάλες ποσότητες τροφί- στη συνέχεια, ελέγξτε ξανά τη μων. θερμοκρασία. Ο συμπιεστής λειτουργεί Η θερμοκρασία περιβάλ- Ανατρέξτε στον πίνακα κλιμα- συνεχώς. λοντος είναι πολύ υψηλή. τικής...
  • Pagina 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία στη συσκευή Η θερμοκρασία των τροφί- Αφήστε τη θερμοκρασία των είναι πολύ χαμηλή/πολύ μων είναι πολύ υψηλή. τροφίμων να μειωθεί στη θερ- υψηλή. μοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Η θερμοκρασία στη συσκευή Αποθηκεύσατε...
  • Pagina 17: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δεν επιτρέπονται λαμπτήρες πυράκτωσης. 3. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα. 4. Συνδέστε το φις στην πρίζα. 5. Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ο λαμπτήρας ανάβει. Κλείσιμο της πόρτας 1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας. 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε...
  • Pagina 18: Περιβαλλοντικα Θεματα

    του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Μην ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Για πόσο χρόνο ισχύει η εγγύηση IKEA; Τι καλύπτεται από αυτή την εγγύηση; Αυτή η εγγύηση ισχύει για 5 έτη από την Η εγγύηση καλύπτει προβλήματα της...
  • Pagina 19 αντικαθιστώνται περιέρχονται στην μαχαιροπίρουνα και πιατικά, σωλήνες ιδιοκτησία της IKEA παροχής και αποστράγγισης, στοιχεία στεγανοποίησης, λαμπτήρες και Τι θα κάνει η IKEA για να διορθώσει το καλύμματα λαμπτήρων, οθόνες, πρόβλημα; διακόπτες, κελύφη και τμήματα κελυφών. Ο πάροχος τεχνικής εξυπηρέτησης της IKEA Από...
  • Pagina 20 τεχνικό προσωπικό. 3. να ζητήσετε διευκρινίσεις για το Πώς ισχύει η εθνική νομοθεσία εγχειρίδιο χρήστη και για τις Η εγγύηση της IKEA σας παραχωρεί προδιαγραφές της συσκευής της IKEA. ιδιαίτερα νομικά δικαιώματα, τα οποία Για να εξασφαλιστεί ότι σας παρέχουμε την...
  • Pagina 21 αναγράφονται στο φυλλάδιο της εκάστοτε συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια. Προτού μας καλέσετε, φροντίστε να έχετε πρόχειρο τον αριθμό προϊόντος IKEA (κωδικός 8 ψηφίων) και τον Αριθμό Σειράς (κωδικός 8 ψηφίων που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών) της συσκευής...
  • Pagina 22 Probleemoplossing Beschrijving van het product Technische gegevens Bediening Milieubescherming Het eerste gebruik IKEA GARANTIE Dagelijks gebruik Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Pagina 23: Algemene Veiligheid

    NEDERLANDS Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en • soortgelijke toepassingen, zoals: Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere –...
  • Pagina 24: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften Installatie WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van het apparaat WAARSCHUWING! Alleen een voor dat het stroomsnoer niet erkende installatietechnicus mag klem zit of wordt beschadigd. het apparaat installeren. WAARSCHUWING! Gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. geen meerwegstekkers en •...
  • Pagina 25: Montage

    NEDERLANDS • De specificatie van dit apparaat niet • Het koelcircuit van dit apparaat bevat wijzigen. koolwaterstoffen. Enkel bevoegde • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. personen mogen de eenheid ijsmachines) in het apparaat tenzij onderhouden en herladen. uitdrukkelijk geschikt verklaard door de •...
  • Pagina 26 NEDERLANDS Installeer, om de beste prestatie te Aansluiting op het elektriciteitsnet garanderen, het apparaat van Zorg er vóór het aansluiten voor dat het hittebronnen vandaan, zoals radiatoren, voltage en de frequentie op het typeplaatje boilers, direct zonlicht enz. Zorg er voor dat overeenkomen met de stroomtoevoer in uw lucht vrij aan de achterkant van het huis.
  • Pagina 27: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS Beschrijving van het product Productoverzicht Glazen afdekking lade Glazen legplanken Bedieningseenheid en lampje Zuivelvak met klepje Schuifdeurvak Deurvak Flessenvak Groentelade Typeplaatje (binnenkant) Minst koude zone Middelste temperatuurzone Koudste zone Bediening Inschakelen Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt. 1.
  • Pagina 28: Het Eerste Gebruik

    NEDERLANDS Let op! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en...
  • Pagina 29: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Het plaatsen van de deurschappen Dit apparaat wordt verkocht in Frankrijk. In overeenstemming met de richtlijnen die gelden in dit land, moet dit apparaat worden geleverd met een speciaal onderdeel (zie afbeelding). Dit onderdeel is geplaatst in de onderste lade van de koelkast om de koudste zone aan te geven.
  • Pagina 30: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS • Een zacht klikkend geluid van de • Plaats het voedsel zodanig dat de lucht thermostaat als de compressor aan of uit er vrijelijk omheen kan circuleren. gaat. Tips voor het koelen Tips voor energiebesparing Nuttige tips: • De deur niet vaker openen of open laten •...
  • Pagina 31: Probleemoplossing

    NEDERLANDS 4. Maak indien toegankelijk de condensor apparaat, boven de compressormotor, en de compressor aan de achterkant waar het verdampt. van het apparaat schoon met een Het is belangrijk om het afvoergaatje van borstel. het dooiwater in het midden van het Dit zal de prestatie van het apparaat koelvak regelmatig schoon te maken om te verbeteren en het elektriciteitsverbruik...
  • Pagina 32 NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig Controleer of het apparaat en stabiel geplaatst. stabiel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de Sluit en open de deur. stand-by-stand. Het lampje werkt niet. Het lampje is stuk.
  • Pagina 33 NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in het ap- De temperatuurknop is Stel een hogere/lagere tem- paraat is te laag/hoog. niet goed ingesteld. peratuur in. De temperatuur in het ap- De deur is niet goed geslo- Zie 'De deur sluiten'. paraat is te laag/hoog.
  • Pagina 34: Technische Gegevens

    NEDERLANDS haak deze tegelijk los in de richting van Gloeilampjes mogen niet de pijlen. worden gebruikt. 3. Plaats de afdekking van het lampje terug. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. De deur sluiten 1.
  • Pagina 35: Milieubescherming

    IKEA GARANTIE Hoe lang is de garantie van IKEA geldig? De IKEA servicedienst zal de service uitvoeren via het eigen bedrijf of het Deze garantie is geldig voor 5 jaar vanaf erkende servicepartnernetwerk.
  • Pagina 36 Vervangen onderdelen worden het behuizingen, tenzij kan worden eigendom van IKEA. aangetoond dat deze veroorzaakt zijn Wat zal IKEA doen om het probleem op te door fabricagefouten. lossen? • Gevallen waarbij geen storing geconstateerd kon worden tijdens het De door IKEA aangestelde servicedienst zal bezoek van een technicus.
  • Pagina 37 • de volledige installatie van uw IKEA vervangende apparaat installeren. keuken; • aansluitingen op het elektriciteitsnet Deze beperking is niet van toepassing op...
  • Pagina 38 BEWAAR DE KASSABON! Dit is uw aankoopbewijs en nodig om de garantie te doen gelden. Op de kassabon staat ook de naam van het IKEA artikel en het nummer (8 cijfers) voor elk apparaat dat u gekocht heeft. Hebt u meer hulp nodig?
  • Pagina 39 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Pagina 40 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-1391943-5...

Inhoudsopgave