nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. 1.2 Bestemming van het apparaat Inhoudsopgave Apparaten zonder stekker mogen alleen door Veiligheid.............. 2 geschoold personeel worden aangesloten. Bij schade door een verkeerde aansluiting kunt u Materiële schade voorkomen ...... 4 geen aanspraak maken op garantie.
Veiligheid nl het veilige gebruik van het apparaat en de WAARSCHUWING ‒ Kans op daaruit resulterende gevaren hebben begre- brandwonden! pen. Tijdens het gebruik worden het apparaat en Kinderen mogen niet met het apparaat spe- zijn aanraakbare onderdelen heet, vooral een len. eventueel aanwezig kookplaatframe. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen ▶...
nl Materiële schade voorkomen Binnendringend vocht kan een elektrische Bij de bereiding au-bain-marie kunnen de schok veroorzaken. kookplaat en kookvorm barsten door overver- ▶ Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger hitting. gebruiken om het apparaat te reinigen. ▶ De au-bain-marie kookvorm mag niet in di- Bij hete apparaatonderdelen kan de kabeliso- rect contact komen met de bodem van de latie van elektrische apparaten smelten.
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Glasbeschadigingen Gesmolten materiaal op de hete kookzone of Geen bakpapier of aluminiumfolie en geen hete deksels van pannen op het glas. kunststof containers of pandeksels op de kookplaat leggen. Oververhitting Heet kookgerei op het bedieningspaneel of Plaats heet kookgerei nooit op deze gebie- op het kader.
Pagina 6
nl Geschikt kookgerei Kookgerei Materialen Eigenschappen Aanbevolen kookge- Edelstalen kookgerei met sandwich-bodem Dit kookgerei verdeelt de warmte gelijkmatig, welke de warmte goed verdeelt. warmt snel op en waarborgt zijn herkenning. Ferromagnetisch kookgerei van geëmailleerd Dit kookgerei warmt snel op en waarborgt staal, gietijzer, of speciale pannen voor in- zijn herkenning.
Uw apparaat leren kennen nl 5 Uw apparaat leren kennen ken en braden, energiebesparing, alsmede eenvoudi- 5.1 Koken met inductie ger onderhoud en reiniging. Het biedt ook een betere Vergeleken met gangbare kookplaten brengt inductie- warmteregeling, omdat de warmte direct in het kookge- koken enkele veranderingen met zich mee en biedt het rei wordt opgewekt.
nl De Bediening in essentie 5.5 Restwarmte-indicatie Gebied Type kookzone Combi-kookzone → Pagina 9 De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarm- te-indicatie. Zolang de restwarmte-indicator brandt, mag u de kookzone niet aanraken. Indicatie Betekenis De kookzone is heet. De kookzone is warm.
nl MoveMode Opmerking: 7.2 Schakel CombiZone in Het kookgerei zodanig opstellen dat telkens slechts Kies één van de twee kookzones en stel de kook- een van de combizones is bedekt. De kookzones wor- stand in. den anders niet correct geactiveerd en u realiseert Druk op ...
PowerBoost nl Opmerking: Als u voor een kookplaat een bereidings- 9.2 Timer tijd wilt programmeren, en de PerfectFry Sensor is ge- Maakt de activering mogelijk van een timer van 0 tot activeerd, dan begint de bereidingstijd pas af te lopen 99 min. Deze functie is onafhankelijk van de kookzo- wanneer de gewenste temperatuurstand is bereikt.
Het aanbevolen kookgerei kunt u verkrijgen via de ser- Worstjes 8-20 vicedienst, de vakhandel of onze onlineshop Chorizo, verse worst 10-20 www.bosch-home.com. Opmerking: U kunt ook ander kookgerei gebruiken. Af- Brochettes, kebabs 10-20 hankelijk van de kwaliteit van het kookgerei kan de be- Gyros...
Kinderslot nl 12 Kinderslot De kookplaat is voorzien van een kinderslot. Hiermee 12.2 Kinderslot uitschakelen voorkomt u dat kinderen de kookplaat inschakelen. Raak gedurende 4 seconden aan. ▶ a De blokkering is opgeheven. 12.1 Kinderslot inschakelen Vereiste: De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. 12.3 Automatisch kinderslot Raak ...
nl Basisinstellingen Indicatie Instelling Waarde Weergave energieverbruik – Uitgeschakeld Toont het totale energieverbruik tussen het – Ingeschakeld in- en uitschakelen van de kookplaat in kWh. De precisie van de indicatie is onder andere afhankelijk van de spanningskwaliteit van het elektriciteitsnet.
Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- vlekken, kunststof of aluminiumfolie de kookplaat niet ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- afkoelen. dienst, in de vakhandel of in de webshop www.bosch- Verwijder hardnekkig vuil met een schraper voor vi- home.com. trokeramische kookplaat.
nl Storingen verhelpen 18 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhel- 18.1 Waarschuwing pen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de Opmerkingen klantenservice de informatie over het verhelpen van ¡ Wanneer op het display verschijnt, de sensor van storingen.
Afvoeren nl Storing Oorzaak en probleemoplossing De kookplaat is niet op de juiste manier aangesloten. Haal de stekker van de kookplaat uit het stopcontact. Sluit de kookplaat aan volgens het ▶ schakelschema. De demo-modus is geactiveerd. ...
Pagina 18
nl Testgerechten ze accessoiresets op een later tijdstip aanschaffen bij 21.5 Kook rijstpudding met deksel de vakhandel, via onze technische klantenservice of in Melktemperatuur: 7ºC onze webshop. 1. De melk verwarmen tot hij begint op te komen. Verwarmen zonder deksel. Na 10 min. opwarmen 21.1 De couverture smelten.
Testgerechten nl 21.8 Varkenslende braden Begintemperatuur van de lende: 7°C ¡ Koekenpan Ø 24 cm zonder deksel Ingrediënten: 3 varkenslendenen, totaalgewicht ca. 300 g, 1 cm dik, en 15 ml zonnebloemolie – Opwarmen: tijdsduur ca. 1 min. 30 s., vermo- gensstand 9 – Kookpunt: Vermogensstand 7 21.9 Crêpes bereiden Recept volgens DIN EN 60350-2 ¡...
it Sicurezza Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto Indice L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- Sicurezza ............ 20 piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso Prevenzione di danni materiali......
Sicurezza it conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- no compreso i rischi da esso derivanti. so con le quali si può entrare a contatto si I bambini non devono giocare con l'apparec- surriscaldano, in particolare il telaio del piano chio.
it Prevenzione di danni materiali Un apparecchio o un cavo di alimentazione AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! danneggiati costituiscono un pericolo. Se tra il fondo della pentola e la zona di cottu- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- ra è presente del liquido, le pentole possono chio danneggiato.
Tutela dell'ambiente e risparmio it Danno Causa Provvedimento Graffi Sale, zucchero o sabbia. Non utilizzare il piano cottura come superfi- cie di lavoro o di appoggio. Danni all'apparec- Cottura con stoviglie appena tolte dal conge- Non utilizzare mai pentole surgelate. chio! latore.
Pagina 24
it Stoviglie adatte su una zona di cottura non viene rilevata, posizionarla Per riconoscere correttamente la stoviglia, tenere conto sulla zona di cottura con il diametro immediatamente delle relative dimensioni e del relativo materiale. Tutti i inferiore. fondi delle stoviglie devono essere completamente pia- ni e lisci.
Conoscere l'apparecchio it 5 Conoscere l'apparecchio la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile 5.1 Cottura a induzione manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con- Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu- trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta- zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van- mente nelle pentole.
it Comandi di base 5.4 Area di cottura 5.5 Indicatore di calore residuo Prima di avviare la cottura, verificare se la grandezza Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi- della stoviglia è adatta all'area di cottura che si deside- duo per ogni area di cottura Finché...
it MoveMode Nota: 7.2 Attivazione di CombiZone Collocare il contenitore in modo tale che ogni volta sia Selezionare una delle due aree di cottura e imposta- coperta solo una delle zone combinate. Le aree di cot- re il livello di cottura. tura non vengono attivate in maniera corretta e non si Premere ...
PowerBoost it Nota: Se si programma un tempo di cottura per Impostare il tempo desiderato nel campo di regola- un'area di cottura ed è attivato il PerfectFry Sensor, il zione. tempo di cottura inizia a scorrere soltanto quando vie- a Il tempo inizia a scorrere. ne raggiunto il livello di temperatura selezionato.
Pagina 30
Polpette, spessore 2 cm 10-20 di assistenza clienti, il rivenditore specializzato o il no- Salsicce 8-20 stro punto vendita online www.bosch-home.com. Nota: È possibile utilizzare anche altre stoviglie. Tutta- Chorizo, salsiccia fresca 10-20 via, a seconda delle caratteristiche della stoviglia, la...
Sicurezza bambini it 12 Sicurezza bambini Il piano cottura è dotato di una sicurezza bambini. Gra- 12.2 Disattivazione di Sicurezza bambini zie alla quale si evita che i bambini possano attivare il Toccare per 4 secondi. ▶ piano cottura. a Il blocco viene così rimosso. 12.1 Attivazione di Sicurezza bambini 12.3 Sicurezza bambini automatica Requisito: Il piano cottura deve essere disattivato.
Pagina 32
it Impostazioni di base Display Impostazione Valore Indicatore del consumo d'energia – Disattivato. Con questa funzione è possibile visualizzare – Attivato. il consumo totale di energia tra l'attivazione e la disattivazione del piano cottura. La precisione dell'indicazione dipende anche tra le altre cose dalla qualità...
I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso luminio, non lasciare raffreddare il piano cottura. il servizio clienti, in commercio o presso il punto vendi- In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- ta online www.bosch-home.com. schietto. ATTENZIONE! Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- mica.
it Sistemazione guasti 18 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- 18.1 Massaggi di avviso mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- Note mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- ¡ Quando sugli indicatori compare tenere premuto il sistenza clienti.
Smaltimento it Anomalia Causa e ricerca guasti Il piano cottura non è correttamente collegato. Scollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Collegare il piano secondo lo ▶ schema elettrico. La modalità demo è attivata. ...
Pagina 36
it Pietanze sperimentate ni cottura a induzione. Se necessario, è possibile ac- 21.5 Cuocere il budino di riso con quistare questi set di accessori in un secondo momen- coperchio to presso rivenditori specializzati, tramite il nostro servi- Temperatura del latte: 7 °C zio clienti o nel nostro negozio online.
Pagina 37
Pietanze sperimentate it 21.8 Cucinare la lombata di maiale Temperatura iniziale della lombata: 7 °C ¡ Padella Ø 24 cm senza coperchio ingredienti: 3 lombate di maiale, peso totale circa 300 g, 1 cm di spessore e 15 g di olio di girasole – Riscaldamento: durata ca. 1 min. 30 sec., livello di potenza 9 –...
Pagina 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.