Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Siemens TQ5 Series

  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Table of contents Safety ..........   8 Using the milk container .... 19 General information ...... 8 Dispensing coffee drink with milk .. 19 Intended use........ 8 Dispensing special drinks .... 20 User group restrictions....... 8 Dispensing milk froth ....... 20 Safe use .......... 9 Dispensing hot water ....... 20 Drink settings........ 21 Environmental protection and Water filter ........ 22...
  • Pagina 7 After-sales service......  37 E number and FD number .... 38 Warranty conditions ...... 38 Technical specifications....  38...
  • Pagina 8: Safety

    en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. General information Here you can find general information about this information product. Read this manual carefully. Only then can you operate the appli- ¡ ance safely and efficiently.
  • Pagina 13: Pliance

    Familiarising yourself with your appliance en Place the appliance on a level, wa- Rating plate ter-resistant surface that is capable Drip tray of bearing its weight. Using the mains plug, connect the Milk container appliance to an earthed socket that has been correctly installed. Depending on the appliance specifications Controls Familiarising yourself...
  • Pagina 16: Before Using For The First Time

    en Before using for the first time ▶ Do not use coffee beans that have If a water softening system is in- been treated with additives contain- stalled in your house, select "Soften- ing sugar. ing system". ▶ Do not add ground coffee. Press until the display shows the desired water hardness.
  • Pagina 18: Basic Operation

    en Basic operation Notes Dispensing a coffee drink If you do not change any settings for ¡ made from ground coffee approx. 5 seconds, the appliance will exit settings mode. The settings ATTENTION! will be automatically saved. The ground coffee compartment can With a number of settings your cof- ¡...
  • Pagina 21: Drink Settings

    Basic operation en Press to stop the dispensing pro- Tip: You can select the AromaDouble cess. Shot function for any drink containing a proportion of at least 35 ml coffee Drink settings volume. Note: The AromaDouble Shot function Prepare a drink according to your is not available for every drink and taste.
  • Pagina 24: Water Filter

    en Basic settings Overview of the basic settings Setting Selection Description Cleaning and care Milk system Start service programme. Descale → "Service programmes", Clean Page 28 calc'nClean Cup warmer Cup warmer off Switch cup heater on or off. Cup warmer on → "Cup heater", Page 23 Water filter New filter Set use of the water filter.
  • Pagina 29: Resetting A Service Programme

    Cleaning and maintenance en If you accidentally interrupt the ser- to select "Milk sys- ¡ vice programme, you must reset it. tem" and press ⁠ . → "Resetting a service programme", To start the programme, press ⁠ . Page 29 The display will guide you through the programme.
  • Pagina 30: Using Calc'nclean

    "0.5 l calc" to select "Clean" mark. and press ⁠ . Dissolve one Siemens descaling tab- To start the programme, press ⁠ . let in the water tank and press ⁠ . The display will guide you through Place a container with a capacity of the programme.
  • Pagina 31 "0.5 l calc" → Fig. mark. The program has ended and the ap- Dissolve one Siemens descaling tab- pliance is ready for operation. let in the water tank and press ⁠ . Place a container with a capacity of 1 l under the outlet system and...
  • Pagina 33: Rectifying Faults

    Rectifying faults en Errors Cause Troubleshooting ▶ No milk intake by the milk sys- Check whether the milk tube is im- tem. mersed in the milk. ▶ Appliance is not dispensing Milk system is soiled. Clean the milk system in the dish- hot water.
  • Pagina 34 en Rectifying faults Errors Cause Troubleshooting ▶ Display shows "Please refill Water tank is wrongly inser- Insert the water tank correctly. water tank" despite the fact ted. that the water tank is full. Carbonated water is in the wa- ▶ Fill the water tank with fresh tap wa- ter tank.
  • Pagina 35: Problem With Results

    Rectifying faults en Errors Cause Troubleshooting Display shows "Please restart Appliance has a fault. Pull out the mains plug and wait appliance.". 5 seconds. Re-insert the mains plug. Display very frequently shows Water is too hard. Insert a new water filter. "calc'nClean". → "Insert water filter", Page 22 Set the corresponding water hard- ness.
  • Pagina 36 en Rectifying faults Errors Cause Troubleshooting ▶ Coffee is too acidic. Grinding level is set too Adjust the grinder to a finer setting. coarse. → "Adjusting the grinding level", Page 22 ▶ Type of coffee is not optimal. Use a coffee variety with a higher pro- portion of Robusta beans.
  • Pagina 37: Transportation, Storage And Disposal

    Transportation, storage and disposal en Dispose of the appliance in an envir- Transportation, storage onmentally friendly manner. and disposal This appliance has been identi- fied in accordance with the Here you will find out how to prepare European Directive 2012/19/EU your appliance for transportation and on Waste Electrical and Elec- storage.
  • Pagina 38: E Number And Fd Number

    en Technical specifications E number and FD number Type of grinder Ceramic The E number and the FD number can be found on the appliance's rating plate. Making a note of your appliance's de- tails and the after-sales telephone num- ber will enable you to find them again quickly.
  • Pagina 39 Table des matières Sécurité ..........  41 Préparer une boisson à base de Indications générales ....... 41 café avec du lait ...... 53 Utilisation conforme ...... 41 Préparer des boissons spéciales .. 53 Limitation du groupe d’utilisateurs.. 41 Préparer de la mousse de lait .. 53 Utilisation sûre ......... 42 Préparer de l'eau chaude.... 54 Réglages des boissons .... 54 Protection de l’environnement et...
  • Pagina 40 Service après-vente ......  72 Numéro de produit et numéro de fabrication........ 73 Conditions de garantie..... 73 Données techniques.......  73...
  • Pagina 41: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales concernant ce pro- duit d'information. Lisez attentivement cette notice. C’est la seule façon d’utiliser ¡ l’appareil correctement et en toute sécurité. Cette notice d’utilisation s’adresse à...
  • Pagina 46: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil ▶ Si l'appareil a été transporté ou en- Système verseur treposé à moins de 0 °C, attendre Porte du compartiment de percolation 3 heures à température ambiante avant de le mettre en service. Plaque signalétique ▶ Après chaque branchement, at- tendre env. 5 secondes.
  • Pagina 49: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr Retirer le réservoir d'eau par la poi- Régler la langue gnée encastrée. Allumer l'appareil avec ⁠ . Rincer le réservoir d'eau. La langue préréglée s’affiche à Si un filtre à eau est présent, mettre l’écran. le filtre à eau en place. Appuyer sur jusqu'à...
  • Pagina 56: Filtre À Eau

    fr Sécurité enfants Filtre à eau Conseil : Changez le filtre à eau égale- ment pour des raisons d'hygiène. Avec un filtre à eau, vous réduisez les Avec un filtre à eau, le détartrage de dépôts de tartre et les salissures dans l'appareil est moins souvent néces- l'eau.
  • Pagina 58: Modifier Des Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien Réglage Sélection Description Arrêt automatique Voir la sélection sur l'appareil. Régler la durée au bout de la- quelle l’appareil s’éteint automati- quement une fois la dernière pré- paration de boisson terminée. Dureté de l’eau 1 (douce) Régler l'appareil sur la dureté de 2 (moyenne) l'eau locale.
  • Pagina 62: Programmes D'entretien

    fr Nettoyage et entretien Ouvrir la porte du compartiment de ATTENTION ! percolation. Risque de dommage matériel si le net- → Fig. toyage et le détartrage ne sont pas ef- fectués correctement et à temps. Retirer la cuvette d'égouttage avec ▶ Effectuer le détartrage immédiate- le bac à...
  • Pagina 63: Nettoyer Le Réservoir De Lait

    Nettoyage et entretien fr afin d'éliminer les résidus de la solu- Monter les composants et mettre en tion de détartrage et prévenir la cor- place le réservoir de lait. rosion. → Fig. Placer un verre vide sous le système Réinitialiser le programme verseur et appuyer sur ⁠...
  • Pagina 64 Sélectionner "Nettoyage" avec « 0,5 l calc ». et appuyer sur ⁠ . Dissoudre une pastille de détartrage Sélectionner "Nettoyer" avec Siemens dans le réservoir d'eau et et appuyer sur ⁠ . appuyer sur ⁠ . Appuyer sur pour démarrer le Placer un récipient d'une conte-...
  • Pagina 65 Le programme est terminé et l'appa- « 0,5 l calc ». reil est prêt à fonctionner. Dissoudre une pastille de détartrage Siemens dans le réservoir d'eau et appuyer sur ⁠ . Placer un récipient d'une conte- nance de 1 l sous le système ver- seur et appuyer sur ⁠...
  • Pagina 67 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Le système de lait n’aspire Le raccordement du réservoir Placez d'abord le système de lait pas de lait. de lait et du système de lait dans la buse d'écoulement, puis le ré- est effectué dans le mauvais servoir de lait.
  • Pagina 68: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    fr Dépannage Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Le message "Fermer" s'af- La porte n’est pas bien fer- Appuyez fermement sur la porte. fiche alors que la porte est fer- mée. mée. L'appareil est trop chaud. ▶...
  • Pagina 69 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Le message "Remplir le réser- Les grains sont huileux et ne Tapotez légèrement sur le réservoir voir de café en grains." s'af- tombent pas dans le moulin. pour café en grains. fiche alors que le réservoir ▶...
  • Pagina 70: Problème De Résultat

    fr Dépannage Problème de résultat Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Qualité très variable du café L'appareil est entartré. Détartrez l’appareil. ou de la mousse de lait. → "Utiliser le programme de détar- trage", Page 63 ▶ Qualité variable de la mousse La qualité de la mousse de lait Optimisez le résultat par le choix du de lait.
  • Pagina 71 Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts ▶ Le café est trop amer. Le degré de mouture réglé est Réglez un degré de mouture plus trop fin. grossier. → "Régler le degré de mouture", Page 55 La variété de café n'est pas ▶ Changez de variété...
  • Pagina 72: Transport, Stockage Et Élimination

    fr Transport, stockage et élimination Éliminer l’appareil dans le respect Transport, stockage et de l’environnement. élimination Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/ Apprenez comment préparer votre ap- UE relative aux appareils élec- pareil pour le transport et le stockage. triques et électroniques usagés Apprenez également comment éliminer (waste electrical and electronic...
  • Pagina 73: Numéro De Produit Et Numéro De Fabrication

    Données techniques fr Vous trouverez les coordonnées du Hauteur de l’appareil 37,3 cm service après-vente dans la liste figu- Largeur de l’appareil 24,9 cm rant à la fin de cette notice d’utilisation Profondeur de l’appareil 42,8 cm ou sur notre site Web. Poids à vide 8-9 kg Numéro de produit et numéro Type de moulin...
  • Pagina 74 Inhoudsopgave Veiligheid........  75 Melkschuim afnemen ....... 87 Algemene aanwijzingen .... 75 Heet water tappen ...... 87 Bestemming van het apparaat .. 75 Drankinstellingen ...... 87 Inperking van de gebruikers..... 75 Waterfilter ........ 89 Veilig gebruik........ 76 Kinderslot ........  90 Milieubescherming en besparing ...  79 Kinderslot inschakelen ..... 90 Afvoeren van de verpakking..... 79 Kinderslot uitschakelen .... 90 Energie besparen ...... 79 Kopjesverwarming...
  • Pagina 75: Veiligheid

    Veiligheid nl Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over dit informatieproduct. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt ¡ u het apparaat veilig en efficiënt bedienen. Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van het ¡...
  • Pagina 80: Uw Apparaat Leren Kennen

    nl Uw apparaat leren kennen Het apparaat op een waterbestendig Typeplaatje horizontaal oppervlak met voldoende Lekschaal draadkracht plaatsen. Het apparaat met de stekker op een Melkreservoir reglementair geïnstalleerd geaard stopcontact aansluiten. Afhankelijk van de apparaatuitvoering Bedieningselementen Uw apparaat leren ken- Hier vindt u een overzicht van de sym- bolen van het apparaat.
  • Pagina 83: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik nl ▶ Geen koffiebonen gebruiken die met Als in het huis een wateronthardings- suikerhoudende additieven zijn be- inrichting is geïnstalleerd, "Onthar- handeld. dingssyst." instellen. ▶ Het reservoir niet met gemalen koffie drukken tot de ge- vullen. wenste waterhardheid op het display wordt weergegeven.
  • Pagina 85: De Bediening In Essentie

    De bediening in essentie nl Verder kunt u uw drank aan uw indi- Koffiedrank uit gemalen koffie ¡ viduele smaak aanpassen. afnemen → "Drankinstellingen", Pagina 87 LET OP! Aanwijzingen De poederschacht kan verstopt raken. Als u ca. 5 seconden lang geen in- ¡ ▶ stelling wijzigt, verlaat het apparaat Geen koffiebonen gebruiken.
  • Pagina 88: Koffiesterkte Aanpassen

    nl De bediening in essentie Koffiesterkte aanpassen Inhoud aanpassen Op het symbool voor de gewenste Op het symbool voor de gewenste drank drukken. drank drukken. Om de koffiesterkte te selecteren op Net zo vaak op drukken tot het drukken. display de gewenste inhoud aan- geeft.
  • Pagina 91: Waterfilter

    Basisinstellingen nl Instelling Keuze Beschrijving Kopjeswarmer Kopjeswarmer uit Kopjesverwarming in- of uitscha- Kopjeswarmer aan kelen. → "Kopjesverwarming", Pagina 90 Waterfilter Nieuw filter Gebruik van het waterfilter instel- Geen filter len. Koffietemperatuur normaal Temperatuur voor koffiedranken hoog instellen. max. Aanwijzing De instelling geldt voor alle soorten bereiding. Talen Zie de keuze op het apparaat.
  • Pagina 96: Serviceprogramma Terugzetten

    nl Reiniging en onderhoud Als u het serviceprogramma per on- ⁠ "Melksysteem" selec- ¡ geluk heeft onderbroken, moet u het teren en op drukken. terugzetten. Om het programma te starten op → "Serviceprogramma terugzetten", drukken. Pagina 96 Op display ziet u de nodige aanwij- zingen.
  • Pagina 97: Reinigen Gebruiken

    De watertank leegmaken en tot de drukken. markering "0,5 l calc" met lauwwarm ⁠ "Reiniging" selecteren water vullen. en op drukken. Een Siemens-ontkalkingstab in de ⁠ "Reinigen" selecteren watertank oplossen en op druk- en op drukken. ken. Om het programma te starten op Een kom met een capaciteit van 1 l...
  • Pagina 98 Om het programma te starten op De poederschacht openen. drukken. Een Siemens-reinigingstab in de Op display ziet u de nodige aanwij- poederschacht doen. zingen. De poederschacht sluiten en op De lekschaal leegmaken en terug- drukken.
  • Pagina 100: Aanwijzingen Op Het Display

    nl Storingen verhelpen Fouten Oorzaak Oplossing ▶ Melksysteem zuigt geen melk Controleer of het melkbuisje zich in aan. de melk bevindt. ▶ Apparaat geeft geen heet wa- Melksysteem is verontreinigd. Reinig het melksysteem in de vaat- ter af. wasser. → "Melksysteem spoelen", Pagina 94 Melksysteem kan niet worden Volgorde van montage is on- ▶...
  • Pagina 101 Storingen verhelpen nl Fouten Oorzaak Oplossing ▶ Displaymelding "Aub druppel- Lekschaal is verontreinigd. Reinig de lekschaal grondig. schaal legen en terugplaat- sen." verschijnt ondanks dat de lekschaal leeg is. Displaymelding "Aub waterre- Watertank is onjuist aange- ▶ Breng de watertank juist aan. servoir vullen"...
  • Pagina 102: Probleem Resultaat

    nl Storingen verhelpen Fouten Oorzaak Oplossing ▶ Displaymelding "Aub apparaat Zetgroep is sterk verontrei- Start het apparaat opnieuw op. opnieuw starten." verschijnt. nigd of kan niet worden ver- ▶ Reinig de zetgroep. wijderd. → "Zetgroep reinigen", Pagina 94 Apparaat heeft een storing. Trek de stekker uit het stopcontact en wacht 5 seconden.
  • Pagina 103 Storingen verhelpen nl Fouten Oorzaak Oplossing ▶ Koffie is te zuur. Maalgraad is te grof ingesteld. Stel de maalgraad fijner in. → "Maalgraad instellen", Pagina 88 Koffiesoort is niet optimaal. ▶ Gebruik een koffiesoort met een ho- ger aandeel Robusta-bonen. ▶ Gebruik een donkerder gebrande soort bonen.
  • Pagina 104: Transporteren, Opslaan En Afvoeren

    nl Transporteren, opslaan en afvoeren Het netsnoer doorknippen. Transporteren, opslaan Het apparaat milieuvriendelijk afvoe- en afvoeren ren. Dit apparaat is conform de Euro- Hier krijgt u uitleg over de manier waar- pese Richtlijn 2012/19/EU be- op u het apparaat voorbereidt voor treffende afgedankte elektrische transport en opslag.
  • Pagina 105: E-Nummer En Fd-Nummer

    Technische gegevens nl De contactgegevens van de service- Apparaatdiepte 42,8 cm dienst vindt u in de servicedienstlijst Gewicht, leeg 8-9 kg aan het einde van de gebruiksaanwij- Type maalwerk Keramisch zing of op onze website. E-nummer en FD-nummer Het E-nummer en FD-nummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat.

Inhoudsopgave