Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

VOLTCRAFT VC-CJS72 Gebruiksaanwijzing pagina 7

4-in-1 met luchtcompressor
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Mode d'emploi
VC-CJS72 Système de démarrage de secours 4
en 1 avec compresseur d'air
N° de commande 3164093
1 Utilisation prévue
Le produit est un démarreur de secours pour les moteurs à essence (max. 8L) et diesel (max. 6L).
D'autres fonctionnalités comprennent :
Éclairage LED
Batterie externe
Compresseur d'air
Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, des chocs
électriques, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
USB4®, USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de l'USB Implementers Forum.
2 Contenu de l'emballage
Produit
Câbles de démarrage « Smart »
Câble CC vers la prise allume-cigare.
3 Mode d'emploi à télécharger
Utilisez le lien
www.conrad.com/downloads
(ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d'emploi
complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instructions indiquées sur la
page Web.
4 Description des symboles
Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations im-
portantes contenues dans ce document. Veuillez lire ces informations attentivement.
Lisez attentivement le mode d'emploi.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l'annulation de la garantie.
5.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau-
teur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
5.4 Fonctionnement
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l'appareil.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement
sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
7
Câble USB-C® vers USB-A
3 raccords de valve
Mode d'emploi
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Batterie lithium-ion
N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l'accumulateur peut provoquer
un risque d'explosion et d'incendie !
Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas l'accumulateur ou le produit
dans le feu. Cela constitue un risque d'explosion et d'incendie !
Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le produit. Grâce à la tech-
nologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l'accumulateur n'est pas nécessaire.
Ne rechargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
Au cours du chargement, placez le produit sur une surface qui ne soit pas sensible à la chaleur. Il est
normal que de la chaleur soit générée lors de la recharge.
5.6 Éclairage LED
Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques !
5.7 Appareils raccordés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres ap-
pareils connectés à ce produit.
6 Aperçu du produit
6.1 Produit
10
11
12
13
14
1
Écran
3
Bouton augmenter (température)
5
bouton marche/arrêt
7
bouton de sélection du mode
9
Raccords pour tuyaux d'air / vannes (sto-
ckage)
11
Output 2 : Sortie de charge (USB-A)
13
Output 1 : Sortie de charge (USB-A)
2
Poignée de transport
4
Bouton de lumière
6
Bouton baisser (température)
8
Panneau lumineux
10
Recharge : Entrée de charge (USB-C®)
12
12 V/DC 10A : Prise de sortie CC
14
Prise pour câbles de système de démar-
rage
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

3164093

Inhoudsopgave