Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

HKP65410XB
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
27

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG HKP65410XB

  • Pagina 1 HKP65410XB Gebruiksaanwijzing Kookplaat Istruzioni per l’uso Piano cottura USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. TECHNISCHE GEGEVENS..................24 11. ENERGIEZUINIGHEID.....................25 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf • 8 jaar en ouder en door personen met beperkingen, mits ze zijn voorgelicht over het veilige gebruik van het apparaat en de potentiële gevaren en/of ze onder toezicht staan.
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften

    Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken. LET OP: Er dient toezicht te worden gehouden op het • bereidingsproces. Een kort bereidingsproces moet onder constant toezicht staan.
  • Pagina 5: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS • Pas altijd op bij verplaatsing van het • Zorg ervoor dat het apparaat correct apparaat, want het is zwaar. Gebruik is geïnstalleerd. Losse en onjuiste altijd veiligheidshandschoenen en stroomkabels of stekkers (indien van gesloten schoeisel. toepassing) kunnen ervoor zorgen dat •...
  • Pagina 6: Gebruik

    2.3 Gebruik lagere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt. WAARSCHUWING! • Plaats geen ontvlambare producten Gevaar op letsel, of gerechten die vochtig zijn gemaakt brandwonden of elektrische met ontvlambare producten in, bij of schokken. op het apparaat.
  • Pagina 7: Verwijdering

    NEDERLANDS 2.5 Verwijdering • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. WAARSCHUWING! 2.6 Servicedienst Gevaar voor letsel of verstikking. • Neem contact op met een erkende servicedienst voor reparatie van het • Neem contact met uw plaatselijke apparaat.
  • Pagina 8 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Pagina 9: Beschrijving Van Het Product

    NEDERLANDS 4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 4.1 Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel Flexibele inductiekookzone bestaat uit vier delen 4.2 Indeling Bedieningspaneel 1 2 3 4 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking...
  • Pagina 10: Kookstanddisplays

    Tip- Functie Opmerking toets Powerfunctie De functie in- en uitschakelen. Bedieningsstrip Het instellen van de kookstand. Om de kookzone te selecteren. De tijd verlengen of verkorten. Bedieningsstrip Het instellen van de warmteinstelling voor de flexibele inductiekookzone. 4.3 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld.
  • Pagina 11: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 5. DAGELIJKS GEBRUIK 5.3 De kookstand WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Voor het instellen of wijzigen van de Veiligheid. kookstand: Raak de bedieningsstrip aan bij de juiste 5.1 In- of uitschakelen kookstand of beweeg uw vinger langs de bedieningsstrip totdat u de jusite Raak 1 seconde aan om de kookplaat kookstand heeft bereikt.
  • Pagina 12: Toetsblokkering

    Om de functie uit te schakelen: wijzig van de kookzone langzaam knippert, de kookstand. wordt de tijd opgeteld. De display schakelt tussen en getelde tijd 5.6 Timer (minuten). Timer met aftelfunctie Om in de gaten te houden hoe lang de...
  • Pagina 13: Het Kinderslot

    NEDERLANDS 5.8 Het kinderslot 5.10 Vermogensbeheer Deze functie voorkomt dat de kookplaat • De kookzones zijn gegroepeerd onbedoeld wordt gebruikt. volgens locatie en aantal fasen van de kookplaat. Zie afbeelding. Om de functie in te schakelen: schakel • Elke fase heeft een maximale de kookplaat in met .
  • Pagina 14 Voor de meeste Automa- Bak- afzuigkappen wordt het Koken tische afstandsbedieniningssysteem verlich- uitgeschakeld. Inschakelen ting voordat u de functie gebruikt. Zie voor meer Modus Ventila- Ventila- informatie de torsnel- torsnel- gebruikershandleiding van heid 2 heid 3 de afzuigkap. 1) De kookplaat detecteert het kookproces en ac-...
  • Pagina 15: Flexibele Inductiekookzone

    NEDERLANDS drukt, wordt de ventilatorsnelheid met De verlichting activeren één verhoogd. Als u een intensief niveau U kunt de kookplaat instellen om de verlichting automatisch te activeren als u bereikt en weer op drukt, stelt u de de kookplaat aan zet. Zet daarvoor de ventilatorsnelheid in op 0 waardoor de automatische modus op H1 –...
  • Pagina 16: Flexibridge Standaardmodus

    > 160 mm 6.3 FlexiBridge Big Bridge- modus (grote overbrugging) 6.2 FlexiBridge Druk om deze modus te activeren op Standaardmodus tot u de juiste indicatie van de modus Deze modus is actief als u de kookplaat ziet. Deze modus brengt drie achterste inschakelt.
  • Pagina 17: Flexibridge Max Bridge Mode (Maximale Overbrugging)

    NEDERLANDS Onjuiste positie kookgerei: Onjuiste positie kookgerei: 6.4 FlexiBridge Max Bridge mode (Maximale overbrugging) PowerSlide-functie Druk om deze modus te activeren op tot u de juiste indicatie van de modus Deze functie maakt het u mogelijk de ziet. Deze modus brengt alle gedeelten temperatuur aan te passen door het samen in één kookzone.
  • Pagina 18: Aanwijzingen En Tips

    Algemene informatie: • de minimale bodemdiameter van het kookgerei moet voor deze functie 160 mm zijn. • Het display van de warmte-instelling U kunt de warmte-instelling voor elke voor de bedieningsstrip linksachter positie afzonderlijk wijzigen.
  • Pagina 19: Lawaai Tijdens Gebruik

    NEDERLANDS • een beetje water kookt snel op een • fluitend geluid: bij gebruik van de zone die ingesteld is op de hoogste kookzone met een hoge kookstand instelling. en als de pan is gemaakt van • een magneet vast blijft zitten aan de verschillende materialen (sandwich- bodem van het kookgerei.
  • Pagina 20 Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) 3 - 5 Zachtjes aan de kook brengen 25 - 50 Voeg minstens tweemaal zo- van rijst en gerechten op melk- veel vloeistof toe als rijst, basis, reeds bereide gerechten melkgerechten tijdens het be- opwarmen.
  • Pagina 21: Onderhoud En Reiniging

    Zie de consumentenwebsite voor de apparaten het signaal volledige reeks afzuigkappen die met blokkeren. Bedien om dit te deze functie werken. De AEG- voorkomen de afzuigkappen die met deze functie afstandsbediening van het apparaat en de kookplaat werken moeten het symbool hebben.
  • Pagina 22 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgesla- Controleer of de zekering de gen. oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installa- teur. Schakel de kookplaat op-...
  • Pagina 23 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt geen signaal wan- De signalen zijn uitgescha- Schakel de signalen in. neer u de sensorvelden van keld. Raadpleeg het hoofdstuk het bedieningspaneel aan- 'Dagelijks gebruik'. raakt. De flexibele inductiekookzo- Het kookgerei staat op de Zet het kookgerei op de juis- ne verwarmt het kookgerei verkeerde plek op de flexi-...
  • Pagina 24: Technische Gegevens

    (bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven. 10. TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 Typeplaatje Model HKP65410XB PNC productnummer 949 597 075 02 Type 60 GAD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz...
  • Pagina 25: Specificatie Kookzones

    Het verandert met het materiaal groter dan vermeld in de tabel. en de afmetingen van het kookgerei. 11. ENERGIEZUINIGHEID 11.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie HKP65410XB Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Aantal kookzones Verwarmingstechnologie...
  • Pagina 26: Energiebesparing

    EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke • Doe indien mogelijk altijd een deksel kookapparaten - deel 2: Kookplaten - op de pan. Methodes voor het meten van de • Zet uw kookgerei op de kookzone prestatie voordat u deze activeert.
  • Pagina 27: Informazioni Di Sicurezza

    11. EFFICIENZA ENERGETICA..................51 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Pagina 28: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili L'apparecchiatura può essere usata da bambini di età...
  • Pagina 29 ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
  • Pagina 30: Istruzioni Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici devono personale qualificato. essere realizzati da un elettricista • Rimuovere tutti i materiali di qualificato.
  • Pagina 31 ITALIANO spina di alimentazione rimanga dall'alimentazione. per evitare scosse accessibile dopo l'installazione. elettriche. • Nel caso in cui la spina di corrente sia • I portatori di pacemaker, devono allentata, non collegarla alla presa. mantenere una distanza di almeno 30 •...
  • Pagina 32: Installazione

    2.5 Smaltimento • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per AVVERTENZA! esempio il riscaldamento di un Rischio di lesioni o ambiente. soffocamento. • Rivolgersi all'autorità municipale per 2.4 Pulizia e cura informazioni su come smaltire •...
  • Pagina 33 ITALIANO 3.4 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Pagina 34: Descrizione Del Prodotto

    12 mm min. 2 mm 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello comandi Zona di cottura a induzione flessibile composta da quattro sezioni 4.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
  • Pagina 35 ITALIANO Tasto Funzione Commento senso- ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. Blocco / Dispositivo di Si- Per bloccare/sbloccare il pannello dei co- curezza bambini mandi. PowerSlide Per attivare e disattivare la funzione. FlexiBridge Per cambiare le tre modalità della funzione. Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.
  • Pagina 36: Utilizzo Quotidiano

    Display Descrizione Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Pentola non adeguata o troppo piccola; oppure manca la pentola sulla zona di cottura. La funzione Spegnimento automatico è attiva. La funzione PowerSlide è attiva. 4.4 OptiHeat Control Le zone di cottura a induzione generano...
  • Pagina 37 ITALIANO 5.3 Livello di potenza Per disattivare la funzione: modificare il livello di potenza. Per impostare o modificare il livello di potenza: 5.6 Timer Sfiorare la barra di controllo per Timer del conto alla rovescia impostare il livello di potenza corretto o Questa funzione consente di impostare spostare il dito lungo la barra di controllo la durata di funzionamento della zona di...
  • Pagina 38 Per disattivare la funzione: sfiorare desiderata. Il livello di potenza precedente si accende. Per attivare la funzione: sfiorare Quando si spegne il piano di timer. si accende. Quando la spia cottura, si interrompe anche della zona di cottura lampeggia questa funzione.
  • Pagina 39: Powermanagement

    ITALIANO automaticamente sulla base delle Quando la funzione è impostata su impostazioni della modalità e della segnali acustici saranno udibili soltanto temperatura della pentola più calda sul quando: piano di cottura. È anche possibile • si sfiora mettere in funzione la ventola dal piano •...
  • Pagina 40: Zona Di Cottura A Induzione Flessibile

    Funzionamento manuale della velocità della ventola Illumina- Ebolli- Frittu- È anche possibile attivare la funzione zione zione manualmente. Per farlo sfiorare automa- quando il piano di cottura è attivo. In tica questo modo si disattiva il Modalità ACCESO Velocità...
  • Pagina 41 ITALIANO una zona di cottura ampia. Selezionare la combinazione delle sezioni scegliendo la modalità applicabile alla dimensione delle pentole che si desidera usare. Esistono tre modalità: Standard (si attiva automaticamente quando viene attivato il piano di cottura), Big Bridge e Max Bridge.
  • Pagina 42 Posizione errata delle pentole: Posizione errata delle pentole: 6.4 Modalità Max Bridge 6.3 Modalità Big Bridge FlexiBridge FlexiBridge Per attivare la modalità premere Per attivare la modalità premere finché non appare la spia della modalità finché non appare la spia della modalità...
  • Pagina 43 ITALIANO Informazioni generali: • 160 mm è il diametro minimo del fondo delle pentole per questa Posizione errata delle pentole: funzione. • Il display del livello di potenza per la barra di controllo posteriore sinistra indica la posizione della pentola sulla zona di cottura a induzione.
  • Pagina 44: Consigli E Suggerimenti Utili

    Il piano di cottura cottura a induzione flessibile viene memorizza i livelli di potenza alla impostata su successiva attivazione della funzione. Disattivazione della funzione Attivazione della funzione Per attivare la funzione, posizionare la Per disattivare la funzione sfiorare...
  • Pagina 45 ITALIANO 7.3 Öko Timer (Timer Eco) non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento Per risparmiare energia, il riscaldatore del consumo di energia della zona di della zona di cottura si disattiva prima cottura. Ciò significa che la zona di che il timer per il conto alla rovescia cottura con un livello di potenza medio emetta un segnale acustico.
  • Pagina 46: Pulizia E Cura

    Vedere la figura. La fare riferimento al sito web del nostro cappa in figura è riportata a titolo cliente. Le cappe da cucina AEG indicativo. compatibili con questa funzione devono riportare il simbolo 8.
  • Pagina 47: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Al termine della pulizia, asciugare il pulire la superficie in vetro con un piano di cottura con un panno panno umido. morbido. • Togliere macchie opalescenti: usare una soluzione di acqua con aceto e 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
  • Pagina 48 Problema Causa possibile Soluzione L'indicatore di calore resi- La zona non è calda perché Se la zona ha funzionato ab- duo non si accende. ha funzionato solo per bre- bastanza a lungo da essere vissimo tempo. calda, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Pagina 49 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Lo spegnimento automatico Spegnere e riaccendere il Compare è in funzione. piano di cottura. Il Blocco tasti o il dispositivo Fare riferimento al capitolo Compare di Sicurezza bambini sono "Utilizzo quotidiano". attivi. Non vi sono pentole sulla Appoggiare una pentola sul- Compare zona.
  • Pagina 50: Dati Tecnici

    Assicurarsi di aver acceso il 10. DATI TECNICI 10.1 Targhetta dei dati Modello HKP65410XB PNC 949 597 075 02 Tipo 60 GAD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.4 kW...
  • Pagina 51: Efficienza Energetica

    11. EFFICIENZA ENERGETICA 11.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HKP65410XB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Numero di zone di cottura...
  • Pagina 52: Considerazioni Sull'ambiente

    • Se possibile, coprire sempre le • Posizionare le pentole direttamente al pentole con il coperchio. centro della zona di cottura. • Prima di attivare la zona di cottura, • Utilizzare il calore residuo per sistemare la pentola. mantenere caldi i cibi o fonderli.
  • Pagina 53 ITALIANO...
  • Pagina 54 www.aeg.com...
  • Pagina 55 ITALIANO...
  • Pagina 56 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave