Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home HG10251A
Pagina 1
BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE BOUGIE LED EN CIRE VÉRITABLE LED-WASKAARS Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-ECHTWACHSKERZE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 443967_2301...
Pagina 2
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Légende des pictogrammes utilisés ......Page Introduction ..................Page Utilisation conforme ................Page Descriptif des pièces ................Page Caractéristiques techniques ...............Page Contenu de la livraison ..............Page Consignes générales de sécurité .......Page 10 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..Page 11 Avant la mise en service ...........Page 14 Mise en service...
Légende des pictogrammes utilisés Courant continu / Tension continue Exclusivement conçu pour un usage en intérieur La marque CE indique la conformité aux direc- tives européennes applicables à ce produit. Consignes de sécurité Instructions de manipulation À conserver hors de la portée des enfants Ne pas jeter au feu Veiller à...
Pagina 7
Légende des pictogrammes utilisés Ne pas ouvrir/démonter Ne pas mélanger des types et des marques différents Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves Ne pas recharger Tenez les piles éloignées de l'eau et d'une humidité excessive. Ne pas court-circuiter Insérer correctement FR/BE...
Bougie LED en cire véritable Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Descriptif des pièces Bougie LED en cire véritable Couvercle du compartiment Flamme simulée à piles Compartiment à piles Prise du compartiment à piles Interrupteur Caractéristiques techniques Tension de service : Ampoule : 1 LED (La LED n‘est pas remplaçable.) Puissance : 0,065 W Piles : 2 x 1,5 V...
Consignes générales de sécurité Familiarisez-vous avec toutes les indications de manipulation et de sécurité avant la première utilisation du produit ! Remettez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous transmettez ce produit ! Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience ou de connaissances, à...
La LED n‘est pas remplaçable. Si la LED arrive en fin de vie, l‘ensemble du produit doit alors être remplacé. Ne posez pas le produit sur des surfaces précieuses ou sensibles sans protection appropriée. Dans le cas contraire, la surface pourrait être endommagée par le produit.
Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l’eau. Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique. Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas uti- liser le produit pendant une période prolongée. Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
Avant la mise en service Remarque : veuillez retirer tous les emballages du produit. Remarque : les piles sont déjà insérées dans le produit lors de la livraison. Retirez la bande isolante dépassant du compartiment à piles Votre produit est maintenant prêt à fonctionner. Mise en service Mettre en place / remplacer les piles Lorsque la luminosité...
conformes aux spécifications indiquées dans les « Caractéristiques techniques » de ce mode d‘emploi. Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles Refermez le compartiment à piles Le produit est maintenant prêt à...
Nettoyage et entretien Ne plongez pas le produit dans l‘eau. Basculez l‘interrupteur en position OFF et retirez les piles avant de nettoyer le produit. Replacez les piles après le nettoyage. Pour nettoyer le produit, utilisez un plumeau ou un pinceau. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Pagina 17
Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs ho- raires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité...
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à...
Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, nous le réparerons ou le rempla- cerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n’est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s’applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 443967_2301) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé...
Pagina 25
Legenda van de gebruikte pictogrammen ................Pagina 26 Inleiding ..................Pagina 28 Correct en doelmatig gebruik ............Pagina 28 Beschrijving van de onderdelen ............Pagina 28 Technische gegevens ..............Pagina 29 Omvang van de levering ...............Pagina 29 Algemene veiligheidsinstructies ......Pagina 29 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s .......Pagina 31 Voor de ingebruikname ..........Pagina 33 Ingebruikname...
Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom / -spanning Alleen voor binnenshuis De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinstructies Instructies Buiten het bereik van kinderen opbergen Niet in het vuur gooien Niet verkeerd plaatsen Niet deformeren/beschadigen 26 NL/BE...
Pagina 27
Legenda van de gebruikte pictogrammen Niet openen/uit elkaar halen Verschillende types en merken niet door elkaar gebruiken Nieuwe en gebruikte batterijen niet door elkaar gebruiken Niet opladen Houd batterijen uit de buurt van water en over- matig vocht. Niet kortsluiten Op de juiste manier plaatsen NL/BE...
LED-waskaars Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruik- name van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Greep van het Batterijvak batterijvak-deksel Schakelaar Batterijvak-deksel Technische gegevens Bedrijfsspanning: Verlichtingsmiddel: 1 led (de led is niet vervangbaar) Vermogen: 0,065 W Batterijen: 2 x 1,5 V , LR6 (type AA, alkaline batterije) Verlichtingsduur: ca. 150 uur Omvang van de levering 1 led-kaars van echte was 1 decoratie 2 LR6-batterijen (type AA)
Pagina 30
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! Inslikken kan leiden tot inwendige verbrandingen, perforatie van zacht weefsel en tot de dood. Ernstige inwendige verbrandingen kunnen binnen 2 uur na het inslikken optreden. EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op.
desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen / accu‘s kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden ver- oorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshand- schoenen. Als de batterijen / accu‘s lekken, dient u deze direct uit het product te halen om beschadigingen te vermijden.
Voor de ingebruikname Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. Opmerking: bij levering zijn de batterijen reeds geplaatst. Trek de isolatiestrook, die uit het batterijvak steekt, eruit. Uw product is nu gereed voor gebruik. Ingebruikname Batterijen plaatsen / vervangen Als de helderheid van de led afneemt, zijn de batterijen bijna leeg en moeten worden vervangen.
type dat bij ‚Technische gegevens‘ in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. Deze staat vermeld in het batterijvak Sluit het batterijvak weer. Het product is nu gereed voor gebruik. Gebruik De schakelaar heeft drie functies: Het licht is Het licht is...
Reiniging en onderhoud Dompel het product niet onder in water. Schuif de schakelaar in de positie OFF en verwijder de batterijen voordat u het product reinigt. Plaats de batterijen na het reinigen weer terug. Gebruik voor de reiniging een ragebol of een kwast. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Pagina 36
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen in- stantie informeren.
batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval.
Pagina 38
De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum. De garantieperiode gaat in op de datum van aankoop. Bewaar het originele bewijs van aankoop op een veilige plek aangezien dit do- cument nodig is als bewijs. Alle beschadigingen of gebreken die reeds op het moment van aan- koop aanwezig zijn, moeten meteen na het uitpakken van het product worden gemeld.
oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 443967_2301) als bewijs van aankoop bij de hand.
Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be 40 NL/BE...
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom /-spannung Nur für den Innenbereich Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht ins Feuer werfen Nicht falsch einlegen Nicht deformieren/beschädigen 42 DE/AT/CH...
Pagina 43
Legende der verwendeten Piktogramme Nicht öffnen/auseinandernehmen Unterschiedliche Typen und Marken nicht miteinander mischen Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen Nicht laden Halten Sie Batterien von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fern. Nicht kurzschließen Auf richtiges Einlegen achten DE/AT/CH...
LED-Echtwachskerze Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Teilebeschreibung LED-Echtwachskerze Batteriefachdeckel Simulierte Flamme Batteriefach Schalter Griff des Batteriefachdeckels Technische Daten Betriebsspannung: 3 V Leuchtmittel: 1 LED (Die LED ist nicht austauschbar.) Leistung: 0,065 W Batterien: 2 x 1,5 V , LR6 (Typ AA, Alkaline-Batterie) Leuchtdauer: ca. 150 Stunden Lieferumfang 1 LED-Echtwachskerze 1 Dekoration...
Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-...
Die LED ist nicht austauschbar. Sollte die LED am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Stellen Sie das Produkt nicht ohne angemessenen Schutz auf wertvolle oder empfindliche Oberflächen. Andernfalls kann die Oberfläche durch das Produkt beschädigt werden. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite...
Pagina 48
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte Sonneneinstrahlung.
Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Watte- stäbchen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem...
Inbetriebnahme Batterien einlegen / austauschen Wenn die Helligkeit der LED verblasst, sind die Batterien zu schwach und müssen ausgetauscht werden. Schieben Sie den Schalter auf der Unterseite der LED-Echtwachs- kerze in die Position OFF (Abb. B). Ziehen Sie am Griff des Batteriefachdeckels und öffnen Sie so das Batteriefach Entnehmen Sie gegebenenfalls die alten Batterien aus dem Batte-...
Gebrauch Der Schalter hat drei Funktionen: Das Licht Das Licht ist Timer-Funktion ist eingeschaltet. ausgeschaltet. Reinigung und Pflege Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser. Schieben Sie den Schalter in die Position OFF und entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Produkt reinigen. Setzen Sie die Batterien nach der Reinigung wieder ein.
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Pagina 53
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recycle- bar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden.
deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammel- stelle ab. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachge- mäß...
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Pagina 57
Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
Pagina 58
HG10251A/ HG10251B/ 1.5V AA LR06 HG10251C 1.5V AA LR06 HG10251A/ HG10251B/ HG10251C...
Pagina 59
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG10251A/HG10251B/HG10251C Version: 06/2023 Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 02 / 2023 Ident.-No.: HG10251A/B/C022023-2 IAN 443967_2301...