Led-motiefspot met vervangbare motieven (23 pagina's)
Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home 451013 2304
Pagina 1
CORDLESS TABLE LAMP BORDLAMPE MED GENOPLADELIGT BATTERI LAMPE DE TABLE SANS FIL Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité ACCU-TAFELLAMP AKKU-TISCHLEUCHTE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 451013_2304...
Pagina 2
Før du læser, skal du folde siden med figurerne ud og derefter gøre dig bekendt med alle apparatets funktioner. Dépliez les pages d’illustrations avant la lecture puis familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités de l’appareil. Vouw alvorens te lezen de bladzijde met de afbeeldingen open en raak vertrouwd met alle functies van het toestel. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Indholdsfortegnelse Billedtekst til de anvendte piktogrammer ............Side 6 Indledning ............................Side 7 Formålsbestemt anvendelse......................Side 7 Leverede dele............................ Side 7 Beskrivelse af de enkelte dele......................Side 7 Tekniske data............................. Side 7 Sikkerhed ............................Side 7 Sikkerhedsanvisninger........................Side 7 Ibrugtagning ..........................Side 9 Tænd/sluk og dæmpning af lampen....................Side 9 Vedligeholdelse og rengøring ..................
Billedtekst til de anvendte piktogrammer Billedtekst til de anvendte piktogrammer Denne lampe er ikke egnet til eksterne Læs anvisningerne! lysdæmpere og elektroniske kontakter. Lampen har kapslingsklasse "IP20" og er Denne lampe er udelukkende egnet til udelukkende beregnet til brug indendørs i indendørs brug i tørre og lukkede rum.
Indledning / Sikkerhed For at undgå farer må beskadigede pærer på dette produkt kun udskiftes af produ centen, dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende fagmand. Bordlampe med genopladeligt USB-forbindelseskabel batteri Berøringskontakt USB-stik ● Indledning ● Tekniske data Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye Lampe: produkt.
Pagina 8
Sikkerhed undervurderer ofte farerne. Hold altid børn på Træk aldrig USB-strømadapteren ud af stikkontakten ■ afstand af produktet. i USB-tilslutningsledningen, men tag altid fat i USB- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 års alderen strømadapteren. ■ og opad, samt af personer med forringede fysiske, Lampen må...
Sikkerhed / Ibrugtagning / Vedligeholdelse og rengøring / Bortskaffelse Før brug skal du gøre dig fortrolig med alle anvis Sæt USB-stikket 4 i en egnet USB-port, f.eks. en ■ □ ninger og figurer i denne vejledning samt med selve USB-strømadapter (medfølger ikke) eller lignende. produktet.
Bortskaffelse / Udtagning af batteriet / Garanti og service For miljøets skyld må produktet aldrig autoriserede personer samt slid i forbindelsen med smides ud sammen med husholdningsaf brugen (som f.eks. lyskilder). Garantitiden forlænges faldet, når det er udtjent, men skal afleveres eller fornys ikke gennem garantiydelsen.
Pagina 11
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 12 Introduction ..........................Page 13 Utilisation conforme..........................Page 13 Contenu de la livraison........................Page 13 Descriptif des pièces.........................Page 13 Caractéristiques techniques......................Page 13 Sécurité .............................Page 13 Consignes de sécurité........................Page 13 Mise en marche ..........................Page 15 Allumer / éteindre le luminaire et varier l'intensité...
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Ce luminaire n’est pas adapté aux varia Veuillez lire les instructions ! teurs externes ni aux interrupteurs électro niques. Ce luminaire possède l’indice de protec Ce luminaire est exclusivement réservé à tion « IP20 » et est exclusivement prévu un usage intérieur, dans un environnement pour une utilisation à...
Introduction / Sécurité Température d’éclairage en kelvins Lumen Pour éviter tout risque, toute source lumi neuse endommagée de ce produit doit uniquement être remplacée par le fabri cant, son représentant du service d’entre tien ou un personnel aux qualifications comparables. Lampe de table sans fil 1 Mode d'emploi ●...
Pagina 14
Sécurité les dommages consécutifs ! Toute responsabilité est Évitez impérativement tout contact entre les câbles et ■ déclinée pour les dommages matériels ou corporels les éléments sous tension avec de l’eau ou d’autres causés par une manipulation incorrecte ou par le non- liquides.
Sécurité / Mise en marche Cette lampe n’est adaptée ni aux varia Ne soumettez les piles/batteries à aucune charge ■ ■ teurs externes ni aux interrupteurs élec mécanique. troniques. Risques de fuites des piles/batteries Lorsqu’elle est allumée, ne regardez pas l’ampoule ■...
Mise en marche / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Retrait de la ... ● Allumer / éteindre le lumi Déposez les piles et/ou l’appareil dans une infrastruc ture de collecte locale. naire et varier l'intensité Les piles ne doivent pas être jetées avec les lumineuse ordures ménagères.
Garantie et service après-vente ● Adresse du service après- vente Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Am Steinbach 14 59872 Meschede ALLEMAGNE Tel.: +49 29 1 / 95 29 93-650 Fax: +49 29 1 / 95 29 93-109 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 451013_2304 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de...
Pagina 19
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............Pagina 20 Inleiding ............................Pagina 21 Correct gebruik..........................Pagina 21 Omvang van de levering......................Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen....................Pagina 21 Technische gegevens........................Pagina 21 Veiligheid ............................ Pagina 21 Veiligheidsvoorschriften........................Pagina 21 Ingebruikname ........................Pagina 23 Lamp in-/uitschakelen en dimmen....................Pagina 23 Onderhoud en reiniging ....................Pagina 23 Afvoer...
Legenda van de gebruikte pictogrammen Legenda van de gebruikte pictogrammen Deze lamp is niet geschikt voor externe Lees de instructies! dimmers en elektronische schakelaars. De lamp heeft beschermingsgraad IP20 en Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik binnenshuis, in droge en gesloten gebruik binnenshuis.
Inleiding / Veiligheid Om risico's te vermijden, mag een bescha digde lichtbron van dit product uitsluitend door de fabrikant, diens servicevertegen woordiger of een vergelijkbare vakman worden vervangen. Accu-tafellamp USB-aansluitkabel Aanraakschakelaar ● Inleiding USB-stekker ● Technische gegevens Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat.
Pagina 22
Veiligheid Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpak Open nooit een van de elektrische delen en steek er ■ kingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door geen voorwerpen in. Bij dergelijke ingrepen bestaat verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten vaak levensgevaar door elektrische schokken. de gevaren.
Veiligheid / Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Leg de USB-aansluitkabel zodanig dat deze geen ● Ingebruikname ■ stuikelgevaar vormt. Opmerking: Gebruik een USB-netadapter (niet meegeleverd) die veiligheids-zwakstroom (SELV) levert Zo handelt u correct en voldoet aan de veiligheidsnorm EN 62368. Verwijder voor het gebruik alle verpakkingsmate...
Afvoer / De accu verwijderen / Garantie en service ● Afvoer ● Garantie en service ● Garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recy Op dit product verlenen wij 36 maanden garantie clingcontainers kunt afvoeren. vanaf koopdatum.
Pagina 25
Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 26 Einleitung ............................Seite 27 Bestimmungsgemäße Verwendung....................Seite 27 Lieferumfang............................Seite 27 Teilebeschreibung..........................Seite 27 Technische Daten..........................Seite 27 Sicherheit ............................Seite 27 Sicherheitshinweise...........................Seite 27 Inbetriebnahme .........................Seite 29 Leuchte ein- / ausschalten und Dimmen..................Seite 29 Wartung und Reinigung ..................... Seite 30 Entsorgung .............................Seite 30 Entnahme des Akkus...
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Anweisungen lesen! Dimmer und elektronische Schalter. Die Leuchte besitzt die Schutzart "IP20" Diese Leuchte ist ausschließlich für den und ist ausschließlich für den Einsatz im Betrieb im Innenbereich, in trockenen und Innenbereich von privaten Haushalten geschlossenen Räumen geeignet.
Einleitung / Sicherheit Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte Lichtquelle dieses Produkts ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. Akku-Tischleuchte 1 Bedienungsanleitung ● Teilebeschreibung ● Einleitung Leuchte Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres USB-Anschlusskabel neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Pagina 28
Sicherheit Lagern Sie das Produkt nie so, dass es in eine ■ WARNUNG! LEBENS- ■ Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann. UND UNFALLGEFAHR FÜR Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn KLEINKINDER UND KINDER! ■ es ins Wasser gefallen ist. Trennen Sie das Produkt Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem in einem solchen Fall sofort von der Stromversor...
Sicherheit / Inbetriebnahme ab und halten Sie Abstand zu anderen leicht brenn Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ■ baren Materialien. Achten Sie auf ausreichende vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Luftzirkulation und Abstand rund um die Leuchte. Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zur betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und...
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Entnahme des ... Schalten Sie die Leuchte 1 durch mehrmaliges ● Entnahme des Akkus □ Berühren des Touch-Schalters 3 aus. Der Akku muss vor der Entsorgung von der Leuchte getrennt werden. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ●...
Garantie und Service ● Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konfor mität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. ● Hersteller Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Am Steinbach 14 59872 Meschede DEUTSCHLAND DE/AT/CH...
Pagina 33
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Am Steinbach 14 59872 Meschede GERMANY Tilstand af information • Version des informations • Stand van de informatie • Stand der Informationen: 08/2023 Ident.-No.: 14171801L/14171802L/14171806L/14171805L 082023-6 IAN 451013_2304...