NL
4
Montage van de beugels
Zorg voor een keukenkast zonder bodem. De
kastdeur mag nooit lager zijn dan de onderkant
van de afzuigkap. Voorzie een stopcontact in de
nabijheid van de afzuigkap. De afzuigkap moet ten
allen tijde spanningsloos gemaakt kunnen worden.
Monteer de 2 meegeleverde montagebeugels tegen
de zijkanten van de binnenzijde van de kastwand
met de 10 meegeleverde schroeven (10x 906108).
De onderzijde van de beugel dient op gelijke
hoogte te zijn als de onderzijde van de kastwand.
De voorzijde van de beugel dient gelijk te zijn met
de voorzijde van de kastwand.
5
Bevestigen van de afdichtplaten
Om de achterzijde aan de binnenkant van de kast
af te dichten: Meet de binnenmaat van de kast
(voorzijde van kast tot achterwand).
6
Achterwand van de de kast is 8mm of minder:
Plaats de afdekbeugels totdat die overeenkomt
met de afmeting die zojuist opgemeten is. Schroef
de vijzen/schroeven (4x 906161) opnieuw vast.
Achterwand van de kast is dikker dan 8mm
of de achterwand zit tegen de muur: Kraak de
achterste lip van de de U-vormige beugel. Duw
het profiel , wanneer het toestel in de kast zit,
tegen de achterwand van de kast en draai de
vijzen/schroeven (4x 906161) opnieuw vast.
FR
4
Montage des supports
Prévoyez une armoire de cuisine sans fond.
La porte de l'armoire ne doit jamais être plus
basse que la face inférieure de la hotte. Prévoyez
une prise près de la hotte. La hotte aspirante
doit pouvoir être débranchée à tout moment de
l'alimentation électrique. Montez les 2 supports
de montage fournis sur les côtés de la paroi
intérieure de l'armoire à l'aide des 10 vis (10x
906108) fournies. La face inférieure du support
doit être à la même hauteur que la face inférieure
de la paroi de l'armoire.
La face avant du support doit être à la même
hauteur que la face avant de la paroi de l'armoire.
5
Attacher les plaques d'étanchéité
Pour obturer l'arrière à l'intérieur de l'armoire :
Mesurez la dimension intérieure de l'armoire (de
l'avant de l'armoire à la paroi arrière).
6
Si la paroi arrière de l'armoire est de 8 mm ou
moins : Placez les fermetures de protection jusqu'à
ce qu'elles correspondent à la taille que vous venez
de mesurer. Resserrez les vis (4x 906161).
Si la paroi arrière de l'armoire est plus épaisse
que 8 mm ou la paroi arrière est contre le mur:
Faites craquer la dernière languette du support en
forme de U. Lorsque l'appareil est dans l'armoire,
poussez le profil contre la paroi arrière de l'armoire
et resserrez les vis (4x 906161).
DU
4
Montage des Halterungen
Stellen Sie einen Küchenschrank ohne Boden zur
Verfügung. Die Schranktür darf nicht niedriger sein
als die Unterseite der Dunstabzugshaube. In der
Nähe der Dunstabzugshaube muss eine Steckdose
vorhanden sein. Die Dunstabzugshaube muss
jederzeit spannungslos gemacht werden können.
Montieren Sie die 2 mitgelieferten Montagebügel
mit den 10 mitgelieferten Schrauben (10x 906108)
an den Seiten der Innenseite der Schrankwand.
Die Unterseite des Bügels muss auf gleicher Höhe
wie die Unterseite der Schrankwand sein.
Die Vorderseite des Bügels muss auf gleicher
Höhe wie die Vorderseite der Schrankwand sein.
5
Befestigung der Dichtungsplatten
Zur Abdichtung der Rückseite an der Innenseite
des Schranks: Messen Sie das Innenmaß des
Schranks (Vorderseite des Schranks bis Rückwand).
6
Rückwand des Schranks 8 mm oder weniger:
Platzieren Sie die Abdeckbügel so, dass diese mit der
soeben gemessenen Abmessung übereinstimmen.
Ziehen Sie die Schrauben (4x 906161) erneut an.
Rückwand des Schranks ist dicker als 8 mm
oder die Rückwand befindet sich an der Wand:
Brechen Sie die hinterste Lippe von dem U-förmigen
Bügel. Drücken Sie das Profil gegen die Rückwand
des Schranks, wenn sich das Gerät im Schrank
befindet, und ziehen Sie die Schrauben (4x 906161)
erneut an.
EN
4
Mounting the brackets
Provide for a kitchen cupboard with no bottom.
In no case may the cupboard door be lower than
the bottom of the extractor hood. Provide for a
power socket close to the extractor hood. It must
be possible to disconnect the extractor hood at
all times. Fit the 2 mounting brackets supplied
against the sides of the cupboard on the inside,
using the 10 screws (10x 906108) supplied.
The bottom of the bracket must be level with the
bottom of the side panel of the cupboard.
The front of the bracket should be level with the
front of the side panel.
5
Attaching U-shaped brackets
To seal the back panel on the inside of the cupboard:
Measure the inside of the cupboard (front of the
cupboard to the back panel).
6
The back panel of the cupboard is 8mm or
less: Position the U-shaped brackets to match
the measurements just taken. Tighten the screws
(4x 906161) again.
The back panel of the cupboard is thicker than
8mm or the back panel is placed against the
wall: Snap the back lip of the U-shaped bracket.
When the appliance is in the cupboard, push the
profile against the back panel of the cupboard
and tighten the screws (4x 906161) again.
17