Download Print deze pagina

JVC KD-PDR31 Handleiding Voor Installatie En Aansluiting pagina 4

Advertenties

C
Aansluiten van een externe versterker / Ansluta extern förstärkare / Tilslutning af den eksterne forstærker / Ulkoisen vahvistimen kytkeminen
Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te
breiden door een versterker aan te sluiten.
• Verbind de externe kabel (blauw met witte
streep) met de externe kabel van het andere
apparatuur zodat deze op afstand vanaf deze
apparaat kan worden bediend.
• Koppel de speakers van dit apparaat los en
verbind ze aan de versterker. Gebruik de
speakerdraden van dit apparaat niet.
Achterspeakers
Bakre högtalare
Højtalere bag
Takakaiuttimet
JVC Versterker
JVC Förstärkaren
JVC forstærker
JVC-vahvistin
D
Verbinden met de stuurwiel-afstandsbediening / Inkoppling av rattens fjärrkontroll / Tilslutning til ratbetjeningen / Ohjauspyörän kauko-
ohjaimen kytkentä
Indien uw auto een stuurwiel-afstandsbediening heeft, kunt u deze receiver met die afstandsbediening
bedienen. Hiervoor heeft u echter een JVC adapter (niet bijgeleverd) nodig die geschikt is voor de
stuurwiel-afstandsbediening van uw auto. Raadpleeg uw JVC car audio dealer voor details.
Om din bil har en fjärrkontroll på ratten, kan du driva mottagaren med fjärrkontrollen. För att kunna
göra detta måste ratten ha en JVC OE fjärradapter (medföljer ej) som passar bilen, installerad. Kontakta
din JVC-återförsäljare för bilutrustningar.
Hvis din bil er udstyret med en ratbetjeningsfunktion, kan du betjene anlæget med denne funktion.
For at kunne det er det nødvendigt med en JVC's ratbetjeningsadaptor (medfølger ikke) som matcher
din bil. Få mere at vide hos din JVC-bilradioforhandler.
Jos autossa on ohjauspyörän kauko-ohjain, voit käyttää vastaanotinta kauko-ohjaimella. Voit tehdä
näin JVC:n automallisi mukaisella ohjauspyörän kauko-ohjainsovittimella (ei toimiteta mukana).
Lisätietoja saat JVC-autostereoiden jälleenmyyjältä.
E
Verbinden van een Apple iPod / Ansluta en Apple iPod / Tilslutning af en Apple iPod / Apple iPodin yhdistäminen
U kunt een iPod met gebruik van de bijgeleverde aansluitkabel voor iPod met dit toestel verbinden.
1 Plaats de bijgeleverde kabelklem op de lus.
2 Druk op de bovenkant van de aansluitkabel voor de iPod totdat u een klik hoort.
3 Zet de aansluitkabel vast met gebruik van de kabelklem zodat de kabel goed op zijn plaats blijft zitten.
Du kan ansluta en iPod till denna enhet med den medföljande anslutningskabeln för iPod.
1 För in den medföljande kabelförankringen genom öglan.
2 Tryck in änden på anslutningskabeln för iPod tills du hör ett klickljud.
3 Sätt fast anslutningskabeln genom att använda kabelförankringen för att hålla anslutningskabeln
ordentligt på plats.
Du kan tilslutte en iPod til denne enhed ved brug af det medfølgende forbindelseskabel til iPod.
1 Indsæt det medfølgende kabelbånd hen over rammen.
2 Tryk enden på forbindelseskablet til iPod'en i, indtil der høres et klik.
3 Fastgør forbindelseskablet ved brug af kabelbåndet, så forbindelseskablet holdes ordentligt fast.
Voit liittää iPodin tähän laitteeseen käyttämällä iPodin kytkentäkaapelia (toimitetaan mukana).
1 Aseta mukana toimitettu nippuside kehän ympärille.
2 Työnnä iPodin kytkentäkaapelin päätä sisään, kunnes kuulet napsahduksen.
3 Kiinnitä kytkentäkaapeli nippusiteellä niin, että kytkentäkaapeli pysyy tukevasti paikallaan.
iPod is een handelsmerk van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande.
iPod on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdsyvalloissa ja muissa maissa.
*
3
Bevestig de aardedraad goed met een metalen
onderdeel of het chassis van de auto—bevestig op
een niet-gelakt gedeelte (indien gelakt, schuur dan
af alvorens de draad te bevestigen). Het toestel kan
worden beschadigd indien de aardedraad niet goed
is aangesloten.
*
4
Signaalkabel (niet bij het apparaat inbegrepen)
*
5
Knip de achterluidsprekerdraden van de ISO-stekker
van de auto en verbind de draden met de versterker.
PROBLEMEN OPLOSSEN
• De zekering slaat door.
* Zijn de rode en de zwarte draden op de juiste
manier aangesloten?
• De stroom kan niet worden ingeschakeld.
* Is de gele draad aangesloten?
• Er komt geen geluid uit de speakers.
* Is de uitgaande speakerdraad kortgesloten?
• Het geluid wordt vervormd.
* Is de uitgaande speakerdraad geaard?
* Zijn de "–" polen van de linker- en de
rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
• Geluid wordt door ruis gestoord.
* Is de aarde-aansluiting achter met gebruik van
kortere en dikkere snoeren met het chassis van de
auto verbonden?
• Het apparaat raakt verhit.
* Is de uitgaande speakerdraad geaard?
* Zijn de "–" polen van de linker- en de
rechterspeakers gemeenschappelijk geaard?
• Receiver werkt helemaal niet.
* Hee u de receiver teruggesteld?
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att
ansluta en förstärkare.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till
fjärrkabeln på den andra utrustningen så att den
kan styras genom denna enhet.
• Koppla bort högtalarna från denna enhet
och anslut dem till förstärkaren. Lämna
denna enhets högtalarledare oanvända.
Afstandbedieningsdraad / Fjärrledare
Fjerntilslutningsledning / Etäjohto
*
3
Fäst jordledaren omsorgsfullt vid metallhöljet
eller bilens chassi. Välj en omålad fästpunkt (eller
avlägsna färgen innan ledaren fästs). Apparaten kan
skadas om detta inte görs.
*
4
Signalledning (levereras inte med enheten)
*
5
Skär av högtalarnas kablar till bilens ISO-koppling
och anslut dem till förstärkaren.
FELSÖKNING
• Säkringen går.
* Är de röda och svarta ledarna korrekt anslutna?
• Strömmen kan inte slås på.
* Är den gula ledaren ansluten?
• Inget ljud från högtalarna.
* Är den utgående högtalarsladden kortsluten?
• Ljudet är förvrängt.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas "–"-uttag
gemensamt jordade?
• Brus stör ljudet.
* Är det bakre jorduttaget anslutet till bilens chassi
med kortare och tjockare kablar?
• Enheten blir varm.
* Är den utgående högtalarsladden jordad?
* Är de vänstra och högra högtalarnas "–"-uttag
gemensamt jordade?
• Mottagaren fungerar inte alls.
* Har du återställt mottagaren?
Du kan tilslutte en forstærker for at opgradere dit
bilstereanlæg.
• Tilslut fjerntilslutningsledningen (blå med hvid
stribe) til fjerntilslutningsledningen på det
andet udstyr, så det kan betjenes på denne
enhed.
• Højtalerne frakobles denne enhed og tilsluttes
forstærkeren. Lad højtalerledningerne i denne
enhed være ubrugte.
Y-connector (niet bij het apparaat inbegrepen) /Y-kontakt (levereras inte med enheten)
Y-kabel (ikke inkluderet med denne enhed) / Y-liitin (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
Afstandbedieningsdraad (Blauw met witte streep)
Fjärrledare (Blå med vit rand)
Fjerntilslutningsledning (Blå med hvid stribe)
Etäjohto (Sininen, jossa valkoinen raita)
Achterspeakers / Bakre högtalare
Højtalere bag / Takakaiuttimet
Voorspeakers (zie schema
Främre högtalare (se diagram
Højtalere front (se illustration
Etukaiuttimet (katso kaavio
Ingang stuurwiel-afstandsbediening
Rattens fjärrinkoppling
Ratbetjeningsinput
Ohjauspyörän kauko-ohjaimen syöttö
Apple iPod (los verkrijgbaar)
Apple iPod (köpes separat)
Apple iPod (købes separat)
Apple iPod (ostettava erikseen)
Aansluitkabel voor iPod (bijgeleverd)
Anslutningskabel för iPod (medföljer)
Forbindelseskabel til iPod (medfølger)
iPodin kytkentäkaapeli (toimitetaan mukana)
*
3
Ledningen til jordforbindelse skal fæstnes godt til
metalemne eller bilens karrosseri på et sted, der ikke
er dækket af maling (hvis det er dækket med maling,
skrabes det af, før kablet fæstnes). Undladelse af
dette kan medføre skade på apparatet.
*
4
Signalledning (ikke inkluderet med denne enhed)
*
5
Klip baghøjttalernes ledninger af bilens ISO-stik og
forbind dem med forstærkeren.
PROBLEMLØSNING
• Sikringen springer.
* Er de røde og sorte ledninger forbundet korrekt?
• Apparatet kan ikke tændes.
* Er den gule ledning forbundet?
• Ingen lyd fra højtalerne.
* Er højtalerledningen kortsluttet?
• Lyden er forvrænget.
* Er højtalerledningen jordforbundet?
* Er "–" enderne for L og R højtalere
jordforbundne sammen?
• Støj blandes med lyden.
* Er de bageste jordforbindelser forbundet med
bilens karrosseri med kortere eller tykkere kabler?
• Apparatet bliver meget varmt.
* Er højtalerledningen jordforbundet?
* Er "–" enderne for L og R højtalere
jordforbundne sammen?
• Receiveren virker slet ikke.
* Har du nulstillet receiveren?
4
Voit päivittää autostereojärjestelmän kytkemällä
siihen vahvistimen.
• Kytke etäjohto (sininen, jossa valkoinen raita)
muun laitteiston etäjohtoon, jotta tämä laite voi
ohjata sitä.
• Irrota kaiuttimet tästä laitteesta ja kytke
ne vahvistimeen. Jätä tämän laitteen
kaiutinjohdot käyttämättä.
Naar afstandsdraad van andere apparatuur of
antenne met circuit indien aanwezig
Till fjärrledning på annan utrustning eller
eventuell kraftantenn
Til forbindelse med andet udstyr eller til en
eventuel antenne
Mahdolliseen moottorikäyttöiseen antenniin
)
)
)
)
Adapter voor stuurwiel-afstandsbediening (niet bijgeleverd)
Rattens fjärradapter (medföljer ej)
Ratbetjeningsadapter (medfølger ikke)
Ohjauspyörän kauko-ohjaimen sovitin (ei toimiteta mukana)
Stuurwiel-afstandsbediening (in de auto)
Rattens fjärrkontroll (utrustad i bilen)
Ratbetjening (som bilen er udstyret med)
Ohjauspyörän kauko-ohjain (kuuluu auton varusteisiin)
Ring
Ögla
Ramme
Kehä
*
3
Kiinnitä maajohto tukevasti metalliosaan tai auton
koriin maalaamattomaan osaan (jos kiinnityskohdassa
on maalia, poista maali ennen johdon kiinnittämistä).
Jos et tee näin, laite voi vahingoittua.
*
4
Signaalijohto (ei toimiteta tämän laitteen mukana)
*
5
Leikkaa auton ISO-liitännän takakaiutinjohdot ja
kytke ne vahvistimeen.
ONGELMIEN RATKAISEMINEN
• Sulake palaa.
* Onko musta ja punainen johto kytketty oikein?
• Virta ei kytkeydy.
* Onko keltainen johto kytketty?
• Kaiuttimista ei tule ääntä.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto oikosulussa?
• Äänessä on säröjä.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto maadoitettu?
* Ovatko vasemman ja oikean kanavan "–"-päät
samassa maadoituksessa?
• Äänessä on häiriöitä.
* Onko takaosan maadoitusliitin yhdistetty auton
runkoon lyhyillä ja paksuilla johdoilla?
• Laite lämpenee.
* Onko kaiuttimien lähtöjohto maadoitettu?
* Ovatko vasemman ja oikean kanavan "–"-päät
samassa maadoituksessa?
• Tämä vastaanotin ei toimi ollenkaan.
* Oletko säätänyt vastaanottimen alkutilaan?
Kabelklem
Kabelförankring
Kabelbånd
Nippuside

Advertenties

loading