Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

PrimAX... RED
Montage- und Betriebsanleitung
(Seite 5)
Instructions d'installation et d'entretien
(page 28)
Istruzioni di installazione e funzionamento
(pagina 52)
Installation and Operating Instructions
(page 76)
Montage- en bedrijfsinstructies
(pagina 100)

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Biral PrimAX 3 RED Series

  • Pagina 1 PrimAX... RED Montage- und Betriebsanleitung (Seite 5) Instructions d’installation et d’entretien (page 28) Istruzioni di installazione e funzionamento (pagina 52) Installation and Operating Instructions (page 76) Montage- en bedrijfsinstructies (pagina 100)
  • Pagina 3: Eg-Konformitätserklärung

    Declaration of conformity Noi Biral AG dichiariamo sotto la nostra esclusiva respon- At Biral AG we declare under our sole responsibility that sabilità che i prodotti PrimAX ai quali questa dichiarazio- the PrimAX products, to which this declaration refers, are...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Install pump in the equipment ....83 Alter installation position ......84 4.10 Heat insulation ........85 Electrical connection .......85 Supply voltage ........86 Connection of the power supply ..86 Connect Biral Connector ....87 Connect angled connector ....88 Connection drawing Clamp description ...........88 Start-up ..........89 General ..........89...
  • Pagina 5: Safety Notes

    english Safety notes Warning This product may only be installed and used by people who have adequate knowl- edge and experience. People with limitations in their physical or mental capacity or sensory perception, may not use the product, unless they have been sufficiently trained by a person who is responsible for their safety.
  • Pagina 6: Safety Information For Installation, Maintenance And Inspection Works

    78 | english Safety information for installation, maintenance and inspection works The operator has to ensure that all installation, maintenance and inspection works are carried out by authorised and qualified specialist personnel who have informed themselves adequately about the requirements by a thorough study of the installation and operating instructions. Basically, any works on the plant should only be carried out when it is at a standstill and not carrying any elec- trical current.
  • Pagina 7: General Information

    This contains advice or notes that facilitate work and ensure safe operation. General information The Biral series, PrimAX consists of a complete range of circulation pumps with integrated frequen- cy converter, which enable independent or controlled adaptation of output to the actual require- ment of each system.
  • Pagina 8: Operating Conditions

    +0°C für BA Frequency max. +40°C PDM_Nr TD-0027298 50/60 Hz Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG IP 44 961952 CH-3110 Münsingen Voltage 50/60 Hz 1~230 V 1~230V Sound pressure level < 43 dB(A) The sound pressure level of the pump is below 43 dB(A).
  • Pagina 9: Protection From The Effects Of Frost

    english Protection from the effects of frost Attention Where there is a risk of frost during downtime periods, measures required to avoid frost damage must be taken. Installation General notes PrimAX is only intended for installation indoors. The pumps must be mounted voltage-free so that no energy can be transferred from the pipes to the pump casing.
  • Pagina 10: Permissible Installation Positions

    Before installing the pump, the pump head can be turned 90° at a time. Delivery condition: Installation position 1 = MP1 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab PrimAX 32-x 180 gezeichnet 11.05.2015 Motorwelle horizontal geprüft Freigabe für BA PDM_Nr TD-0030072 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961903 CH-3110 Münsingen...
  • Pagina 11: Permissible Medium Temperature

    18.08.2015 1:3.5 Position Elektronik geprüft Freigabe Temperaturgrenzen PDM_Nr TD-0027291 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961951 CH-3110 Münsingen 961932_00-B 961932_00-A 961932_00-C Close the shut-off valve and ensure that the equipment is without pressure when installing the pump. PrimAX 32-x 180 Massstab gezeichnet 12.05.2015...
  • Pagina 12: Alter Installation Position

    Loosen the 4 screws. 961902_00-C 961902_00-F PrimAX 32-x 180 Klemmenkastenstellung ändern für BA Biral AG Turn the pump head to the permissible instal- CH-3110 Münsingen lation position. Do not move the seal between the motor and pump housing. 961902_00-D 961902_00-D 961902_00-D Insert the screws and tighten crosswise.
  • Pagina 13: 4.10 Heat Insulation

    BA PDM_Nr TD-0030097 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961933 CH-3110 Münsingen Electrical connection Electrical connection should be carried out in accordance with the local regulations. It is vital to ensure that the voltage and frequency indicated on the nameplate are compatible with the mains supply available.
  • Pagina 14: Supply Voltage

    86 | english The pump does not require any external motor protection. The motor has integrated over temper- ature protection, which offers safeguarding against overloading that appears slowly and against blocking according to IEC 34-11: TP 211. Supply voltage 1×230V ±10%, 50 / 60 Hz, PE The voltage tolerances are set for equalising voltage 0uctuations on the mains.
  • Pagina 15: Connect Biral Connector

    Connect Biral Connector Max. 1,5mm² 12mm Ø5,5 - 10mm 17mm 961810_02 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: 31.08.2015 Massstab PrimAX, ModulA BG2 gezeichnet 17.10.2014 1:1.1 Alpha-Stecker komplett geprüft 31.08.2015 Freigabe 31.08.2015 Alpha-Stecker PDM_Nr TD-0027471 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961810 CH-3110 Münsingen...
  • Pagina 16: Connect Angled Connector

    PrimAX gezeichnet 21.07.2015 961950_00 Winkelstecker komplett geprüft 22.07.2015 Freigabe 22.07.2015 Alpha-Stecker PDM_Nr TD-0030528 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961949 CH-3110 Münsingen CLICK Connection drawing Clamp description Änd.Index Datum Visum Mains connection: Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab 1x230V +/- 10%, 50/60Hz PrimAX gezeichnet 21.07.2015...
  • Pagina 17: Start-Up

    The pump itself is self-ventilating. LED 2 LED 4 LED 3 Operational control After switching on the power supply the pump must start up independently: the Biral impeller turns LED 3 and flashes green. LED 4...
  • Pagina 18: Types Of Control

    Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab A402 - A652 ab 2009 gezeichnet PDM_Nr TD-0011003 Massstab ab 2009 gezeichnet 07.01.2009 Zeichnungsnummer Änd.Index Regelungsart Zyklus geprüft Biral AG gsart Zyklus geprüft 20.03.2009 961204 Freigabe CH-3110 Münsingen nstand Material Bemerkung Modell/Art.Nr 961941_00 Freigabe 20.03.2009...
  • Pagina 19: Activating / Deactivating The Control Keys

    Control characteristic curve set at 1 Freigabe 11.09.2015 für BA LED 1 PDM_Nr TD-0030188 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961935 LED lights up green CH-3110 Münsingen LED 2 Weitere Bilder siehe 961971 LED 4 LED 3 LED 3 961204_00 LED 4...
  • Pagina 20: Characteristic Curves

    H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max Massstab PrimAX 25-3 180 gezeichnet 26.08.2015 ts gepr�ft 26.08.2015 ts Kennlinie Freigabe 22.09.2015 ts Messungsnr. 15101 PDM_Nr TD-0028538 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG ®...
  • Pagina 21: Primax Xx-4 Characteristic Curves

    english PrimAX xx-4 characteristic curves 3 - 18 W 0.03 - 0.15 A...
  • Pagina 22: Primax Xx-6 Characteristic Curves

    94 | english PrimAX xx-6 characteristic curves 3 - 34 W 0.03 - 0.27 A...
  • Pagina 23: Primax Xx-8 Characteristic Curves

    english PrimAX xx-8 characteristic curves 3 - 50 W 0.03 - 0.41 A...
  • Pagina 24: Fault Summary And Checklist

    96 | english Fault summary and checklist Warning Before starting to rectify faults, it is vital that the pump is taken out of operation, and it must be removed from the mains at all poles and safe guarded from being switched on again.
  • Pagina 25: 10 Technical Data

    english 10 Technical data 1×230 V ±10%, 50/60 Hz, PE Supply voltage External motor protection is not required Motor protection IP 44 (EN 60529) Type of protection Insulation category F Winding category TF 110 (EN 60335-2-51) Temperature category +2°C to +110°C Media temperature The temperature of the medium must be higher than the am- bient temperature to prevent condensation water from forming...
  • Pagina 26: 11 Recycling

    Separate disposal and recycling of such products helps to protect the environment and public health. 12 Spare parts list 961954_00 Biral item no. PrimAX… Pos. 1 Pos. 2 Pos.
  • Pagina 28 Toelaatbare inbouwposities ....106 Toegestane mediumtemperatuur ..107 Pomp in installatie monteren ....107 Inbouwpositie veranderen....108 4.10 Warmte-isolatie ........109 Elektrische aansluiting ....109 Voedingsspanning ......110 Aansluiten van de stroomvoorziening 110 Biral-connector aansluiten ....111 Hoekconnector aansluiten ....112 Aansluitschema Opschriften klemmen ..........112...
  • Pagina 29: Veiligheidsaanwijzingen

    nederlands Veiligheidsaanwijzingen Let op Dit product mag enkel door personen, die voldoende kennis en ervaring hebben, ingebouwd en bediend worden. Personen die zijn beperkt in hun lichamelijke of geestelijke capaciteiten of in hun zintuiglijke waarneming, mogen dit product niet bedienen, tenzij ze adequaat werden geïnstrueerd, door een persoon die verant- woordelijk voor hun veiligheid is.
  • Pagina 30: Veiligheidsinstructies Voor Montage-, Onderhoudsen Inspectiewerkzaamheden

    102 | nederlands Veiligheidsinstructies voor montage-, onderhoudsen inspectiewerkzaamheden De uitvoerder/gebruiker is verantwoordelijk dat alle montageonderhouds- en inspectiewerkzaam- heden door geautoriseerd en gekwali ceerd personeel geschiedt. Deze stellen zich op de hoogte van montage- en bedrijfshandleiding. Werk aan de installatie is alleen bij stilstand en spanningsloze toestand toegestaan.
  • Pagina 31: Algemene Informatie

    Alle benodigde instellingen kunnen via het regelpaneel van de pomp worden ingesteld Doel De Biral-circulatiepompen van de typereeks PrimAX zijn voor de circulatie van vloeistoffen in de volgende installaties bestemd: – Verwarmingssystemen (vloerverwarmingssystemen, monotube- en twin-tube-verwarmingssys- temen) –...
  • Pagina 32: Bedrijfsomstandigheden

    Freigabe max. +40°C für BA Frequentie PDM_Nr TD-0027298 50/60 Hz Zeichnungsnummer Änd.Index IP 44 Biral AG 961952 CH-3110 Münsingen 50/60 Hz Spanning 1~230 V 1~230V Geluidsniveau Het geluidsniveau < 43 dB(A) van de pomp is minder dan 43 dB(A). 961936_00...
  • Pagina 33: Bescherming Tegen Vorst

    nederlands Bescherming tegen vorst Attentie Bij kans op vorst tijdens stilstand van de installatie moeten de benodigde maatrege- len getroffen worden om vorstschade te voorkomen. Montage Algemene aanwijzingen De PrimAX is uitsluitend bedoeld voor montage binnenshuis. De pompen moeten spanningsvrij worden gemonteerd, zodat er geen krachten van de leidingen op het pomphuis worden over- gedragen.
  • Pagina 34: Toelaatbare Inbouwposities

    Voor de montage van de pomp kan de pompkop telkens over 90° gedraaid worden. Afleveringstoestand Montagepositie 1 = MP1 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab PrimAX 32-x 180 gezeichnet 11.05.2015 Motorwelle horizontal geprüft Freigabe für BA PDM_Nr TD-0030072 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961903 CH-3110 Münsingen...
  • Pagina 35: Toegestane Mediumtemperatuur

    18.08.2015 1:3.5 Position Elektronik geprüft Freigabe Temperaturgrenzen PDM_Nr TD-0027291 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961951 CH-3110 Münsingen 961932_00-B 961932_00-A 961932_00-C De afsluitkleppen sluiten en verzekeren, dat de installatie tijdens het inbouwen van de pomp dru- kloos is. PrimAX 32-x 180 Massstab gezeichnet 12.05.2015...
  • Pagina 36: Inbouwpositie Veranderen

    961902_00-E Inbouwpositie veranderen De 4 bouten losmaken. 961902_00-C 961902_00-F PrimAX 32-x 180 Klemmenkastenstellung ändern für BA Biral AG Pompkop naar toegestane inbouwpositie ver- CH-3110 Münsingen draaien. Afdichting tussen motor en pomphuis niet verschuiven. 961902_00-D 961902_00-D 961902_00-D De bouten plaatsen en kruiselings aantrek- ken.
  • Pagina 37: 4.10 Warmte-Isolatie

    BA PDM_Nr TD-0030097 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961933 CH-3110 Münsingen Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting moet conform de lokaal geldende voorschriften worden uitgevoerd. Het is van groot belang om te controleren of de op het typeplaatje aangegeven spanning en fre- quentie overeenkomen met de beschikbare netvoeding.
  • Pagina 38: Voedingsspanning

    110 | nederlands De pomp behoeft geen externe motorbeveiliging. De motor heeft een geïntegreerde beveiliging tegen te hoge temperatuur, die conform IEC 34 11: TP 211 bescherming biedt tegen langzaam optredende overbelasting en tegen blokkeren. Voedingsspanning 1×230V ±10%, 50 / 60 Hz, PE De spanningstoleranties zijn bedoeld voor het compenseren van spanningsschommelingen in het stroomnet.
  • Pagina 39: Biral-Connector Aansluiten

    Biral-connector aansluiten Max. 1,5mm² 12mm Ø5,5 - 10mm 17mm 961810_02 Änd.Index Datum Visum Ersetzt durch: Ersatz für: 31.08.2015 Massstab PrimAX, ModulA BG2 gezeichnet 17.10.2014 1:1.1 Alpha-Stecker komplett geprüft 31.08.2015 Freigabe 31.08.2015 Alpha-Stecker PDM_Nr TD-0027471 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961810 CH-3110 Münsingen...
  • Pagina 40: Hoekconnector Aansluiten

    Massstab PrimAX gezeichnet 21.07.2015 961950_00 Winkelstecker komplett geprüft 22.07.2015 Freigabe 22.07.2015 Alpha-Stecker PDM_Nr TD-0030528 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961949 CH-3110 Münsingen CLICK Aansluitschema Opschriften klemmen Änd.Index Datum Visum Netaansluiting: Ersetzt durch: Ersatz für: Massstab 1x230V +/- 10%, 50/60Hz PrimAX gezeichnet 21.07.2015...
  • Pagina 41: Inbedrijfstelling

    LED 2 LED 4 LED 3 Bedrijfscontrole Na het inschakelen van de stroomvoorziening moet de pomp zelfstandig opstarten: LED 3 de Biral Waaier draait en licht groen op. LED 4 Watt-weergave Status-weergave Status LED 4 LED 3 LED 4...
  • Pagina 42: Regelmodi

    2009 Massstab gezeichnet 07.01.2009 PDM_Nr TD-0011003 Regelungsart Zyklus geprüft gsart Zyklus geprüft 20.03.2009 Zeichnungsnummer Änd.Index nstand Material Bemerkung Modell/Art.Nr Biral AG Freigabe Freigabe 20.03.2009 961204 CH-3110 Münsingen PDM_Nr atum Visum 961941_00 PDM_Nr TD-0011003 Ersetzt durch: Ersatz für: Zeichnungsnumme Biral AG Zeichnungsnummer Änd.Index...
  • Pagina 43: Bedieningstoetsen Activeren / Deactiveren

    Bedienfeld geprüft 11.09.2015 Freigabe 11.09.2015 für BA PDM_Nr TD-0030188 Karakteristiek ingesteld op 1 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG 961935 CH-3110 Münsingen LED 1 LED brandt groen Weitere Bilder siehe 961971 LED 2 LED 4 LED 3 961204_00 LED 3 LED 4...
  • Pagina 44: Karakteristieken

    H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max H [kPa] H [m] m³/h P [W] 4 max Massstab PrimAX 25-3 180 gezeichnet 26.08.2015 ts gepr�ft 26.08.2015 ts Kennlinie Freigabe 22.09.2015 ts Messungsnr. 15101 PDM_Nr TD-0028538 Zeichnungsnummer Änd.Index Biral AG ®...
  • Pagina 45: Karakteristieken Pirmax Xx-4

    nederlands Karakteristieken PirmAX xx-4 3 - 18 W 0.03 - 0.15 A...
  • Pagina 46: Karakteristieken Pirmax Xx-6

    118 | nederlands Karakteristieken PirmAX xx-6 3 - 34 W 0.03 - 0.27 A...
  • Pagina 47: Karakteristieken Pirmax Xx-8

    nederlands Karakteristieken PirmAX xx-8 3 - 50 W 0.03 - 0.41 A...
  • Pagina 48: Storingsoverzicht

    120 | nederlands Storingsoverzicht Let op Voordat u begint de storing te verhelpen, moet u altijd de pomp buiten bedrijf stel- len, de pomp van het net scheiden en de pomp tegen opnieuw inschakelen be vei ligen. Uitvoering uitsluitend door deskundig personeel.§ Let op Aanraakbare spanning! Let op...
  • Pagina 49: 10 Technische Gegevens

    nederlands 10 Technische gegevens Voedingsspanning 1×230 V ±10%, 50/60 Hz, PE Motorbeveiliging Een externe motorbeveiliging is niet nodig Beschermingsklasse IP 44 (EN 60529) Wikkelklasse Isolatieklasse F Temperatuurklasse TF 110 (EN 60335-2-51) Pompvloeistoftemperatuur +2°C tot +110°C Om condensvorming in de klemmenkast te vermijden moet de mediumtemperatuur altijd hoger zijn dan de omgevingstempe- ratuur.
  • Pagina 50: 11 Verwijdering

    12 Lijst van reserveonderdelen 961954_00 Biral-artikelnummer PrimAX… Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Thermische- Biral Connector Hoekconnector isolatieschaal (L,N,PE) (L,N,PE) PrimAX 15-x 130 RED 2205250150 PrimAX 25-x 130 RED PrimAX 25-x 180 RED 2204400150...
  • Pagina 52 Biral AG Biral GmbH Südstrasse 10 Kesselsgracht 7a CH-3110 Münsingen D-52146 Würselen T +41 31 720 90 00 T +49 2405 408070 F +41 31 720 90 10 F +49 2405 40807-19 info@biral.ch info@biral.de www.biral.ch www.biral.de...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Primax 4 red seriesPrimax 6 red seriesPrimax 8 red series

Inhoudsopgave