VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN WAARSCHUWING!
Pagina 3
Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat • met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in •...
Wees voorzichtig als u de opslaglade aanraakt. Deze kan heet • worden. WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers die • door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant van het apparaat in de gebruiksinstructies als geschikt zijn aangegeven of kookplaatbeschermers die in het apparaat zijn geïntegreerd.
• Sluit de deur van het apparaat volledig voordat u ontvlambare producten in, bij of op het de stekker in het stopcontact steekt. apparaat. • Houd vonken of open vlammen uit de buurt van GASAANSLUITING het apparaat bij het openen van de deur. •...
REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel, brand en schade aan het apparaat. • Schakel het apparaat voor onderhoud uit. Trek de stekker uit het stopcontact. BINNENVERLICHTING • Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen •...
Pagina 8
NORMAAL VERMO- INSPUITERMARKE- BRANDER BEPERKT VERMOGEN kW RING 1/100 mm GEN kW Sudderbrander 0.35 1) Type bypass is afhankelijk van het model. GASBRANDERS VOOR AARDGAS G25 25 mbar NORMAAL VERMO- INSPUITERMARKE- BRANDER BEPERKT VERMOGEN kW RING 1/100 mm GEN kW Snelle brander 2.75 0.72 / 0.75...
GASAANSLUITING De gastoevoer bevindt zich aan de achterkant van het bedieningspaneel. Kies vaste aansluitingen of gebruik een flexibele leiding van roestvrij staal, in overeenstemming met WAARSCHUWING! Trek voordat u de voorschriften die van kracht zijn. Als u flexibele het gas aansluit eerst de stekker uit metalen leidingen gebruikt, moet u opletten dat het stopcontact of schakel de zekering deze niet in aanraking komen met bewegende...
3. Maak de injectors los met een sleutel van 7 mm 2. Plaats de knop voor de kookplaat terug. en verwijder deze. 3. Sluit het apparaat aan op het stopcontact. 4. Vervang ze door de injectors die nodig zijn voor WAARSCHUWING! Steek de het type gas dat u gebruikt.
en plaats dit in het midden van de ruimte tussen de kastjes. Als de afstand tussen de aanrechtkastjes groter is dan de breedte van het apparaat, moet u de zijmaten aanpassen als u het apparaat wilt centreren. Als u de afmetingen van het fornuis hebt gewijzigd, dan moet u de anti- kantelbescherming correct uitlijnen.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ALGEMEEN OVERZICHT Toetsen voor de kookplaat Knop voor de kookwekker Knop voor de temperatuur Temperatuurindicator / symbool Knop voor de ovenfuncties Verwarmingselement Lampje Ventilator Roosterhoogtes INDELING KOOKPLAAT Sudderbrander Stoomuitlaat - aantal en positie afhankelijk van het model Normale brander Normale brander Snelle brander...
2. Laat het apparaat een uur werken. Zie het hoofdstuk 'Onderhoud en 3. Stel de functie en stel de reiniging'. maximumtemperatuur in. Maximale temperatuur voor deze functie is 210 °C. Reinig het apparaat en de accessoires voor het 4. Laat het apparaat 15 minuten werken. eerste gebruik.
BRANDEROVERZICHT A. Branderdeksel B. Branderkroon C. Ontstekingsbougie D. Thermokoppeling DE BRANDER UITSCHAKELEN Om de vlam te doven, de knop naar de off-positie draaien WAARSCHUWING! Draai de vlam altijd lager of schakel hem uit voordat u de pan van de brander haalt KOOKPLAAT - AANWIJZINGEN EN TIPS DIAMETERS VAN KOOKGEREI WAARSCHUWING! Raadpleeg de...
DE KOOKPLAAT SCHOONMAKEN 1. U kunt de pansteunen verwijderen voor een gemakkelijke reiniging van het kookplaat. • Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten folie, suiker en suikerhoudende gerechten. Ga zeer voorzichtig te werk bij het Anders kan het vuil de kookplaat beschadigen. vervangen van de pannendrager, Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
OVENFUNCTIES Symbool Ovenfunctie Applicatie Uit-stand De oven staat uit. Conventioneel koken Voor het bakken en braden op één ovenniveau. Grillen Om plat voedsel te grillen en brood te roosteren Maximale temperatuur voor deze functie is 210 °C. Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperige bodem en het inmaken van voedsel.
OVEN - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES Plaat: WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Duw de bakplaat niet helemaal tot de achterwand van de oven. Dit zal voorkomen dat de warmte rondom de DE ACCESSOIRES PLAATSEN bakplaat kan circuleren. Het gerecht Bakrooster: kan verbranden, vooral aan de achterzijde van de bakplaat.
• Bij langere baktijden kunt u de oven ca. 10 • Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten minuten voor het einde van de baktijd voordat u het aansnijdt, zodat het vleessap er uitschakelen en profiteren van de restwarmte. niet uit stroomt. •...
APPARATEN VAN ROESTVRIJ STAAL OF ALUMINIUM Maak de ovendeur alleen met een vochtige doek of natte spons schoon. Droog maken met een zachte doek. Vermijd het gebruik van staalwol, zure of schurende producten, deze kunnen de oppervlakken van de oven beschadigen.
6. Draai de twee bevestigingen 90° en verwijder DE LADE VERWIJDEREN ze uit hun houders. WAARSCHUWING! Bewaar geen ontvlambare dingen in de lade (bijv. schoonmaakmiddelen, plastic zakken, ovenhandschoenen, papier, reinigingssprays, enz). Als u de oven 90° gebruikt, kan de lade heet worden. Er kan brand ontstaan.
2. Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast, 2. Reinig het afdekglas. of schakel de stroomonderbreker uit. 3. Vervang de lamp door een geschikte 300 °C hittebestendige lamp. Het achterste lampje 4. Plaats het afdekglas terug. 1. Draai het afdekglas van de lamp naar links en verwijder het.
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... ENERGIEZUINIGHEID PRODUCTINFORMATIE VOOR KOOKPLAAT VOLGENS EU-RICHTLIJN 66/2014 Modelidentifi- ZCK652H1WA catie Type kooktoe- Kookplaat in vrijstaand fornuis stel Aantal gas- branders Energiezuinig- Linksachter - Sudderbrander niet van toepassing...
Energie-efficiëntie Index 94.9 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + 0,84 kWh/cyclus onderwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0,74 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume 54 l Soort oven Oven in vrijstaand fornuis Massa 44.0 kg EN 60350-1 - Elektrische huishoudelijke minuten, afhankelijk van de bereidingsduur voordat kookapparaten - deel 1: Range-ovens, ovens, de kooktijd verstrijkt.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Pagina 30
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour • éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou • un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer •...
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il •...
support), un disjoncteur différentiel et des • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude contacteurs. peuvent provoquer une combustion spontanée. • L'installation électrique doit être équipée d'un • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le pouvant provoquer un incendie à...
• Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas • Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le lorsque vous tournez rapidement la manette de couvercle. la position maximale à la position minimale. • Ne refermez pas le couvercle tant que la table •...
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL Distances minimales Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un Dimensions coin. Laissez une distance d'environ 1 cm entre l'appareil et le mur arrière pour pouvoir ouvrir le couvercle. Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau.
Pagina 35
PUISSANCE NORMA- MODÈLE D'INJECTEUR BRÛLEUR PUISSANCE RÉDUITE kW 1/100 mm LE kW Semi-rapide 2.0 / 1.9 0.43 / 0.45 Auxiliaire 0.35 1) Le type de vis de réglage dépend du modèle. BRÛLEURS À GAZ POUR GAZ NATUREL G25 25 mbar PUISSANCE NORMA- MODÈLE D'INJECTEUR BRÛLEUR...
AVERTISSEMENT! Avant de raccorder le gaz, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique ou retirez le fusible dans la boîte à fusibles.Fermez le clapet principal de l'arrivée de gaz. RACCORDEMENT AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ AVERTISSEMENT! Le tuyau de raccordement au gaz ne doit pas Le raccordement aux différents types entrer en contact avec la partie de de gaz ne doit être effectué...
4. Remplacez les injecteurs par des injecteurs 2. Remontez la manette de la table de cuisson. adaptés au type de gaz que vous utilisez. 3. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Branchez la fiche dans la prise secteur uniquement après avoir remis en place toutes les pièces dans leurs positions initiales.
placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, alignez correctement le dispositif à...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Manettes de la table de cuisson Manette de la minuterie Manette du thermostat Indicateur / symbole de température Manette de sélection des fonctions du four Résistance Éclairage Ventilateur Position des grilles DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleur auxiliaire Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle...
2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant Reportez-vous au chapitre « Entretien 1 heure. et nettoyage ». 3. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale. La température Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les maximale pour cette fonction est de 210 °C. utiliser pour la première fois.
VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURS A. Chapeau du brûleur B. Couronne du brûleur C. Bougie d'allumage D. Thermocouple ARRÊT DU BRÛLEUR Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur.
• Lavez les éléments en acier inoxydable à l'eau, 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. facilement la table de cuisson. NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas •...
2. Tournez la manette du thermostat pour surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four sélectionner la température souhaitée. dispose d'un thermostat de sécurité interrompant 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes l'alimentation électrique. Le four se remet des fonctions du four et celle de température automatiquement en fonctionnement lorsque la en position ARRET.
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE MINUTERIE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. Utilisez-le pour régler un décompte. 2. Tournez la manette du minuteur au maximum, Cette fonction est sans effet sur le puis tournez-la sur la durée nécessaire. fonctionnement de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette ustensile, plat et accessoire directement en torsion disparaît. contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et CUISSON DE GÂTEAUX modifierait les résultats de cuisson.
Pagina 46
Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles Poulet, moitié 1300 190 - 210 35 + 30 grille métallique plateau de cuis- Côtelette de 190 - 210 30 - 35 Grille métallique porc plateau de cuis- 230 - 250 10 - 15 plateau de cuis- Flan pâtissier...
Pagina 47
Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles 1500 180 - 190 25 - 35 plateau de cuis- Crumble Gâteau au beur- 180 - 200 20 - 25 plateau de cuis- 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
Pagina 48
Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles Gâteau couron- 1200 150 - 160 plateau de 30 - 35 cuisson Poulet entier 1400 grille métalli- plateau de cuisson Rôti de porc 170 - 180 45 - 50 grille métalli- plateau de cuisson...
Pagina 49
Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles Petits pains le- plateau de cuisson vés Petits pains le- 800 + 800 1 + 3 plateau de cuisson vés 150 - 160 15 - 20 plateau de Gâteau roulé cuisson Meringue 110 - 120...
Pagina 50
Positions Tempéra- Plat Durée (min) des gril- Accessoires ture (°C) Brownie 35 - 45 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Gâteaux dans des moules Soufflé 35 - 45 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en gé- 25 - 35 moule à...
Positions Tempéra- Plat Durée (min) des gril- Accessoires ture (°C) Omelettes 30 - 40 plaque à pizza sur la grille métallique Légumes sur une pla- 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- que, 700 g INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Températu- Positions...
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. •...
4. Déposez la porte sur une surface stable panneaux de verre. Les rails télescopiques ne recouverte d'un tissu doux. passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place. Lorsque le cadre de la porte est installé...
Pagina 54
Éclairage arrière AVERTISSEMENT! Risque 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le d'électrocution ! Déconnectez le tournant vers la gauche. fusible avant de remplacer l'ampoule. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. L'éclairage et le diffuseur en verre 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule peuvent être très chauds.
......... Numéro de série (S.N.) ......... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT POUR TABLE DE CUISSON SELON LA NORME EU 66/2014 Identification ZCK652H1WA du modèle Type de table Table de cuisson dans une cuisinière autonome de cuisson Nombre de brûleurs à gaz Efficacité...
à la taille du brûleur. FICHE DU PRODUIT ET INFORMATIONS POUR LES FOURS CONFORMÉMENT À LA NORME EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZCK652H1WA Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode 0,84 kWh/cycle traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air...
Pagina 57
« Four - Utilisation au quotidien », dans Fonctions du four. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures Recyclez les matériaux portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Déposez les emballages dans les conteneurs centre local de recyclage ou contactez vos services prévus à...