Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Manuale Utente; Accensione; Regolazione Della Temperatura; Spegnimento - Dru STYLE 3-01 Installatievoorschrift

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1

MANUALE UTENTE

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

Accensione

 
La manopola di accensione A ha tre posizioni, che sono:
Ontsteken 
De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: 
Posizione O
la manopola indica O
 
Fiamma pilota
la manopola indica
Massima potenza
O stand   
 
la manopola indica
Waakvlamstand   
Girare la manopola di accensione dalla posizione O verso
Vol stand 
 
sinistra, premendo e girando contemporaneamente sulla
 
posizione di fiamma pilota . Girando la manopola, il
Draai de ontsteekknop vanaf O stand linksom, 
bruciatore della fiamma pilota viene acceso da una
tevens goed indrukken en doordraaien naar de 
scintilla elettrica. Quando compare la fiamma pilota, tenere
waakvlamstand  . Door het draaien aan de knop 
premuta la manopola ancora per circa 10 secondi, quindi
wordt de waakvlambrander door een elektrische 
rilasciarla. Il bruciatore della fiamma pilota è visibile sul
vonk ontstoken. Als de waakvlam brandt, de knop 
lato dietro alla finestra di vetro. Se la fiamma pilota non si
nog ca 10 sec. ingedrukt houden en dan loslaten. 
accenda al primo colpo, si può ripetere subito l'operazione
De waakvlambrander is zichtbaar aan de zijkant 
sopraindicata girando la manopola premuta in direzione O
achter het glasraam. Als de waakvlam niet in één 
e ancora a sinistra verso la posizione della fiamma pilota.
keer ontsteekt, kan bovenstaande handeling 
Dopo aver rilasciato la manopola di accensione, la fiamma
meteen herhaald worden door met ingedrukte 
pilota deve rimanere accesa. In seguito girare la manopola
knop terug te draaien richting O en weer linksom 
di accensione sulla posizione di massima potenza .
richting waakvlamstand. Na het loslaten van de 
In funzione della manopola termostato B, il bruciatore
ansteekknop moet de waakvlam blijven branden. 
principale verrà acceso.
De aansteekknop vervolgens verder draaien naar 

Regolazione della temperatura

volstand  . Afhankelijk van thermostaatknop B zal 
de hoofdbrander ontstoken worden. 
La posizione della manopola termostato B determina la
 
temperatura nella camera. La posizione 6 indica la`
temperatura massima, mentre la posizione 1 indica quella
Temperatuur regelen 
minima. Il termostato regola modulando fra la posizione
De stand van de thermostaatknop B bepaalt de 
"massima potenza" e "portata ridotta" del bruciatore.
temperatuur in de kamer. Stand 6 geeft de hoogste 
Il termostato mantiene automaticamente la camera alla
temperatuur en stand 1 de laagste. De thermostaat 
temperatura desiderata impostata
regelt modulerend tussen "volstand" en 
"kleinstand" van de brander. De thermostaat 

Spegnimento

houdt de kamer automatisch op de gewenste 
Girare la manopola di accensione A riportandola alla
ingestelde temperatuur 
posizione fiamma pilota (simbolo ), così facendo rimarrà
 
accesa solo la fiamma pilota. Per spegnere completamente
Uitschakelen 
l'apparecchio, premere la manopola A e girarla sulla
Draai de ontsteekknop A terug naar de 
posizione O.
Waakvlamstand (symbool   ), alleen de waakvlam 
blijft branden. Om het toestel volledig uit te zetten 

Importante

drukt u vervolgens knop A in en draait hem terug 
Un blocco di sicurezza integrato entra in funzione quando
naar stand O. 
l'apparecchio viene messo in posizione "SPENTO"
 
(posizione O). Bisogna quindi attendere 5 minuti prima
Belangrijk 
di accendere nuovamente l'apparecchio. Durante questi
Een ingebouwde veiligheidsvergrendeling treedt in 
5 minuti non premere la manopola di accensione, perché
werking wanneer het toestel op ,,UIT" (stand O) 
questa è bloccata dal blocco di sicurezza. Non forzare la
wordt gezet. Wacht daarom 5 minuten alvorens 
manopola, poiché potrebbe danneggiarsi il meccanismo.
het toestel opnieuw te ontsteken. Probeer binnen 
deze tijd niet de aansteekknop in te drukken, daar 
deze door de veiligheidsvergrendeling geblokkeerd 
is. Forceer de knop niet, omdat het mechanisme 
dan kan worden beschadigd. 
 
Eco control pack 
Voor dit toestel is een los verkrijgbare "Eco control 
pack" met afstandsbediening beschikbaar. Het 
knop wijst naar O 
knop wijst naar   
knop wijst naar   

Eco control pack

Per questo apparecchio si può richiedere separatamente
"Eco control pack" is nodig om het optimale uit uw 
il dispositivo "Eco control pack" dotato di comando a
toestel te halen. 
distanza. L' "Eco control pack" serve a far funzionare in
modo ottimale il vostro apparecchio.
 
Bij deze set  zit een ontvanger, plaats deze in het 
In questo set c'è un ricevitore, che andrà messo
daarvoor bestemde bakje.  
nell'apposita vaschetta.
 
STYLE 3‐01: Het bakje bevindt zich links van het 
Style 3-01: La vaschetta si trova a sinistra del blocco di
gasregelblok. 
regolazione del gas.
 
STYLE 4‐01, 5‐01: Het bakje bevindt zich onder het 
Style 4-01, 5-01: La vaschetta si trova sotto il blocco di
gasregelblok. 
regolazione del gas.
 
Voorkom dat de kabels tegen de hete delen van 
Non consentire ai cavi di toccare le parti calde della
struttura interna.
het binnenwerk aankomen. 
37
MANUALE UTENTE
B
A
38P-0744/0
STYLE

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Style 4-01Style 5-01

Inhoudsopgave