Bedienung, Gebrauch und Reinigung | Bediening, gebruik en reiniging | Operation, use and cleaning | Commande, utilisation et nettoyage
Funktionsstörungen – FAQ
de
de
Functionele stoornissen – FAQ
nl
Malfunctions – FAQ
en
Dysfonctionnements – FAQ
fr
Fehler
Heizstrahler gibt keine Wärmestrah-
lung ab!
Farbton des rötliches Licht wirkt
zwischen mehreren gleichen Strah-
lern unterschiedlich!
Heizleistung verringert sich wäh-
rend des Gebrauchs
Fout
Warmtestraler geeft geen warmtes-
traling af!
De tint van het roodachtige licht
wijkt af tussen meerdere identieke
spots!
Verwarmingsvermogen neemt af
tijdens gebruik
Fault
Radiant heater is not emitting any
heat!
The shade of the reddish light
differs between several identical
lamps!
Heating power decreases during use – Depending on the remote receiver used,
Erreur
Le dispositif de chauffage ne déga-
ge pas de chaleur !
La couleur de l'éclairage rouge
diffère entre plusieurs lampes
identiques !
La puissance de chauffage diminue
pendant l'utilisation !
28
Für die Benutzerin und den Benutzer
Ursache
– Gerät ist ausgeschaltet
– Die Haushaltssicherung oder der FI-Schutz-
schalter hat angesprochen
– Halogen-Infrarot-Strahler ist defekt
– Steuerungen unterschiedlich eingestellt
(Dimmstufen) oder techn. unvermeidbare
Toleranz der IR-Röhre
– Je nach eingesetztem Funkempfänger kann
Hitzeeinwirkung und/oder abgleitete Ab-
wärme dazu führen, dass der Funkempfän-
ger die Heizleistung automatisch reduziert.
Oorzaak
– Apparaat is uitgezet
– De huishoudzekering of de aardlekscha-
kelaar is geactiveerd
– Halogeen-infraroodstraler is defect
– Besturingen verschillend ingesteld (dimni-
veaus) of techn. onvermijdelijke tolerantie
van de infraroodbuizen
– Afhankelijk van de gebruikte draadloze ont-
vanger kan blootstelling aan warmte en/of
afvoer van afvalwarmte ervoor zorgen dat
de draadloze ontvanger het verwarmings-
vermogen automatisch vermindert.
Cause
– Device is switched off
– The household or FI circuit breaker has
kicked in
– The halogen infrared lamp is defective
– Controls set differently (dimming levels) or
technically unavoidable tolerance of IR tube
the effect of heat and/or dissipated waste
heat can cause the remote receiver to auto-
matically reduce the heating power.
Cause
– L'appareil est éteint
– Le fusible domestique ou le disjoncteur
différentiel FI s'est déclenché
– Le radiateur infrarouge halogène est
défectueux
– Réglages différents des commandes
(niveaux d'intensité) ou tolérance techn.
inévitable des tuyaux IR
– Selon le récepteur sans fil utilisé, l'effet de
la chaleur et/ou la chaleur dissipée peu-
vent faire en sorte que le récepteur sans fil
réduise automatiquement la puissance de
chauffage.
|
Voor de gebruiker
Behebung
• Schalten Sie das Gerät ein
• Überprüfen Sie die Haushaltssicherung und achten Sie darauf,
dass keine weiteren leistungsstarken Geräte dieselbe Haushaltssi-
cherung belasten
• Strahler wechseln ( Nur durch berechtigten Monteur)
• Nicht erforderlich, keine Beeinträchtigung der Funktion und der
Wärmeleistung
• Heizbetrieb beenden oder Heizleistung verringern, um den Funk-
empfänger abzukühlen!
Verhelpen
• Zet het apparaat aan
• Controleer de huishoudzekering en let erop, dat de zekering niet
belast wordt door andere krachtige apparaten
• Straler vervangen ( Alleen door bevoegde monteur)
• Niet noodzakelijk, geen nadelige invloed van de werking en het
warmtevermogen
• Stop de verwarming of verlaag het verwarmingsvermogen om de
draadloze ontvanger af te koelen!
Remedy
• Switch the device on
• Check the household fuse and make sure that there are not any
other powerful devices connected to the same household fuse
• Replace the lamp ( Only to be carried out by authorised techni-
cian)
• Stop heating operation or reduce heating power to cool down
the remote receiver!
• Nicht erforderlich, keine Beeinträchtigung der Funktion und der
Wärmeleistung
Solution
• Allumez l'appareil
• Vérifiez le fusible domestique et veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'appareils puissants qui sollicitent le même fusible domestique.
• Changer de radiateur ( uniquement par un monteur autorisé)
• Pas nécessaire, aucune altération du fonctionnement ni de la
puissance thermique
• Arrêter le mode chauffage ou réduire la puissance de chauffage
afin de refroidir le récepteur sans fil !
|
For the user
|
Pour l'utilisateur et l'utilisatrice