Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura
Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung
Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en
Wichtige Hinweise für den Endverbraucher.
Lesen Sie diese Anleitung, beachten Sie den Inhalt
und die Warnhinweise vor der Montage. Diese
Angaben sind sehr wichtig für den Einbau und die
ordnungsgemäße Verwendung des Materials.
Halten Sie die vorgegebenen Montageschritte ein
und berücksichtigen Sie die Hinweise und
Empfehlungen.
Anlagen dürfen nur durch geschultes Personal in
Betrieb genommen werden.
110900
Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung |
Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing
Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden
Markisen
Terrassendächer
Zonneschermen
Terrasoverkappingen
gebruiksaanwijzing
Glasoasen®
Glasoases®
Belangrijke aanwijzingen voor de consument.
Lees deze handleiding goed door, vóór montage
dient u vertrouwd te zijn met de inhoud van deze
handleiding en de daarin opgenomen waarschu-
wingen. Deze informatie is zeer belangrijk voor de
inbouw en het correcte gebruik van het materiaal.
Houd u aan de voorgegeven montagestappen en
let op de aanwijzingen en aanbevelingen.
De systemen mogen uitsluitend door geschoold
personeel in gebruik worden genomen.
Version | Versie 05.08.2019
Art.-Nr. | Art.nr. 110900-0000
DEUTSCH
NEDERLANDS
Seite | Page 1/20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor weinor Tempura

  • Pagina 1 De systemen mogen uitsluitend door geschoold Betrieb genommen werden. personeel in gebruik worden genomen. 110900 Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 05.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Reinigen van de Tempura Fehleranalyse Het opsporen van storingen Konformitätserklärung/Entsorgung Conformiteitsverklaring/afvoeren Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 05.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr. | Art.nr. 110900-0000...
  • Pagina 3: Technische Daten Der Heizung

    (breedte x hoogte x diepte) 46 cm x 13 cm x 11 cm gewicht ca. 2,6 kg Gewicht ca. 2,6 kg Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 05.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr. | Art.nr. 110900-0000...
  • Pagina 4: Wichtige Hinweise/Sicherheitshinweise

    • De warmtestraler niet in de buurt van brandbare Stoffen montieren. stoffen monteren. Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 05.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr.
  • Pagina 5 Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 05.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr.
  • Pagina 6: Tempura An Einer Opal Design Ii/Semina Life

    Montage van de Tempura aan een Opal Design II/ Semina Life Explosionszeichnung Tempura Semina Life Explosietekening Tempura Semina Life Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 05.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr.
  • Pagina 7: Anbringung Der Tempura An Einer Opal Design Ii/ Semina Life

    • Draai de zeskantschroeven aan de binnenzijde (M8) van het klem- Profilierung des Kassettenbodens einhängen können (Pict 3.1) profiel zover los, dat u de Tempura aan zijn armen in het profiel (Hierzu benötigen Sie einen Sechskant-Schraubendreher mit der van de cassette-bodem kunt hangen (Pict 3.1). (Hiervoor heeft u Schlüssel weite 6 mm.).
  • Pagina 8: Tempura Universal

    Montagehandleiding Tempura Universal Tempura universeel Explosionszeichnung Explosietekening Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 05.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr. | Art.nr. 110900-0000 Seite | Page 8/20...
  • Pagina 9: Anbringung Der Tempura Universal

    Montage van de Tempura universeel Bei der Anbringung der Tempura Universal ist unbedingt darauf Bij de montage van de Tempura universeel dient er vooral op gelet zu achten, dass diese horizontal angebracht wird, da sonst die te worden, dat deze horizontaal aangebracht wordt, daar anders Lebensdauer der Röhre eingeschränkt werden kann (maximale...
  • Pagina 10 Gehäuse. • Schuif de Tempura universeel zo in het geleidings profiel, dat deze • Schieben Sie die Tempura Univeral so in das Führungsprofil, in het midden van het profiel komt te zitten. Let erop, dat de dass diese mittig in dem Profil platziert ist.
  • Pagina 11: Deckenbefestigung

    • Let erop, dat aan een kant van de rails genoeg plaats overblijft für die Tempura auf einer Seite 46 cm (Alternativ können Sie om de Tempura universeel langs de zijkant in de rails te schuiven. die Tempura mit versetzten Armen einschieben, dann benötigen Voor de afdekkappen heeft u bij een breedte van 46 cm van Sie beidseitig 7 cm Platz.).
  • Pagina 12: Elektrische Installation Und Elektrisches Zubehör

    • Die Tempura nur an Leistungsnetze anschließen, die mit einer • De Tempura alleen aan sluiten op een stroomnet, dat voorzien is allpoligen Trennvorrichtung mit mind. 3 mm Kontaktöffnung van een scheidingselement met minstens 3 mm contactopening.
  • Pagina 13: Schaltpläne

    3 x 1 mm schakelaar (schakelt alle polen uit) Bauseitige Installation installatie Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 08.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr. | Art.nr. 110900-0000...
  • Pagina 14: Schwenken Der Tempura

    (M3) met een schroevendraaier voor sleufschroeven (groot- die Zapfenschraube (M3) mit einem Schlitzschraubendreher (Größe te 3x0,5) uit de linker arm van de Tempura verwijderd (zie Pict 3.2 3x0,5) aus dem linken Arm der Tempura entfernt (siehe Pict 3.2 Explosietekening).
  • Pagina 15: Wechseln Des Infrarotstrahlers

    • Trennen Sie nun die Heizung über den Netzstecker oder an der (Hirschmann) van de stroomtoevoer loskoppelen. Steckverbindung (Hirschmann) von der Stromzufuhr. • Maak de Tempura los en verwijder deze. U doet dit op de • Hängen Sie nun die Tempura aus und nehmen Sie diese ab. volgende wijze: Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:...
  • Pagina 16: Wechseln Des Infrarotstrahlers

    Verwisselen van de infrarood-straler • Legen Sie die Tempura auf eine Arbeitsplattform und lösen Sie • Leg de Tempura op een stevige ondergrond en draai de drie jeweils die drei Senk-Blechschrauben an den Kopfplatten (hierzu plaatschroef met platverzonken kop bij de kopplaten los (hier- benötigen Sie einen Torx-Schraubendreher T20, Pict 7.10).
  • Pagina 17: Fehleranalyse

    • Halogeen infrarood-straler is defect. • Straler verwisselen. Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 08.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr.
  • Pagina 18: Konformitätserklärung/Entsorgung

    Konformitätserklärung/Entsorgung EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die weinor GmbH & Co. KG, dass sich die Tempura in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinien befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich unserer Internet- präsenz unter http://www.weinor.de/service/downloads/ce-erklaerung/ Entsorgung Bei der Entsorgung des Geräts sind die zu diesem Zeitpunkt gültigen internationalen, nationalen...
  • Pagina 19: Conformiteitsverklaring/Afvoeren

    Conformiteitsverklaring/afvoeren EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart de firma weinor GmbH & Co. KG, dat de Tempura in overeenstemming is met de basiseisen en de overige geldende bepalingen van de EU-richtlijnen. De volledige conformiteits verklaring vindt u in de download-sector van onze website in http://www.weinor.nl/service/downloads/eu-conformiteitsverklaring/...
  • Pagina 20 Hotline: +49 (0) 221/5 97 09-214 Fax: +49 (0) 221/5 97 09-898 Heizsystem Tempura | Verwarmingssysteem Tempura – Montage-, Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Montagehandleiding, onderhouds voorschriften en gebruiksaanwijzing Version | Versie 08.08.2019 Technische Änderungen vorbehalten | Technische wijzigingen voorbehouden Art.-Nr.

Inhoudsopgave