Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Verwendete Symbole; Symbols Used - weinor Tempura Quadra Montagehandleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

Anleitung zur Montage

Verwendete Symbole

de
Gebruikte symbolen
nl

Symbols used

en
Symboles utilisés
fr
Warnung! Stromschlaggefahr!
Waarschuwing! Elektrische schokken!
Warning! Risk of electric shock!
Attention ! Risque d'électrocution !
Hinweis/Empfehlung
Opmerking/aanbeveling
Notes / Recommendation
Remarque / Conseil
„RICHTIG"
„GOED"
„CORRECT"
« CORRECT »
Mit 2 Monteuren
Met 2 monteurs
With 2 fitters
Avec 2 monteurs
Nur durch Elektrofachkraft
Alleen door een erkende elektricien
Only by an electrically skilled person
Par une personne qualifiée en électricité
230 V ~ 50 Hz Anschluss bauseits
230 V ~ 50 Hz aansluiting bouwzijdig
230 V ~ 50 Hz onsite connection
230 V ~ 50 HzConnexion sur place
Messen
Meten
Measure
Mesurer
Ausloten
Loden
Plump
Sonder
Bohren / Senkbohrung
Boren / souvereinen
Drill / countersink
Perceradéquats / fraisure
Schraubendreher verwenden
Schroevendraaier gebruiken
Use screwdriver
Utiliser un tournevis
Verschraubung festziehen
Schroefverbinding vasttrekken
Tighten bolt
Fixation par vis à serrer à fond
Abdichten/kleben*
Afdichten / lijmen*
Sealing / gluing*
Jointer / coller*
* Bauseitige Gegebenheiten bewerten und geeignetes Dichtmittel verwenden!
* Maak een inschatting van de bouwzijdige omstandigheden en gebruik een geschikt afdichtingsmiddel!
* Assess the structural conditions on site and use a suitable sealant!
* Évaluer les conditions de construction sur place et utiliser un produit d'étanchéité ! approprié !
10
Nur für das Fachunternehmen
|
Montagehandleiding
Vorsicht! Personenschäden!
Voorzichtig! Persoonlijk letsel!
Careful! Personal injury!
Attention ! Blessures corporelles !
Handlungsschritt/Aktion
Handelingsstap/actie
2
Action step/action
Étape / action
„FALSCH"
„FOUT"
„INCORRECT"
« INCORRECT »
Montagehilfe
Montagehulpmiddel
Installation aid
Aide au montage
Strom AUS
Stroom UIT
Current OFF
Courant OFF
Prüfung/Kontrolle
Inspectie/controle
Check/Verification
Contrôle / contrôle
Diagonalen prüfen
Diagonalen controleren
Check diagonals
Vérifier les diagonales
Unebenheiten ausgleichen
Oneffenheden uitvlakken
Level out unevenness
Aplanir les inégalités
Geeignte Befestigungsmittel
Geschikt bevestigingsmiddel
Insert suitable fasteners
Éléments de fixation adéquats
Abschneiden
Afknippen
Cut off
Couper/réduire
Verschraubung nur leicht anziehen
Schroefverbinding iets aantrekken
Only tighten bolts slightly
Fixation par vis à serrer légèrement
Ölen
Olie
Oil
Huiler
|
Alleen voor het vakbedrijf
|
Instructions for assembly
|
Only for the specialist retailer
|
Instructions de montage
Achtung! Sachschäden!
Attentie! Materiële schade!
Careful! Personal injury!
Attention ! Dommages matériels !
Verweis
Verwijzing
References
Renvoi
Reinigen
Maak schoon
Cleaning
Nettoyer
Schutzhandschuhe verwenden
Gebruik beschermende handschoenen
Use protective gloveshandschoenen
Utiliser des gants de protection
Strom EIN
Stroom AAN
Current ON
Courant ON
Sorgfältig beobachten
Observeer zorgvuldig
Observe carefully
Observer avec attention
Ausrichten
Uitlijnen
Adjust
Orienter
Markeren
Mark
Marquer
Maulschlüssel/Steckschlüssel
Steeksleutel/Dopsleutel
Jaw spanner/socket
Clé plate / Clé à douille
Ablängen
Inkorten
Cutting
Découper
Verschraubung lösen
Schroefverbinding alleen iets losmaken
Only untighten bolts
Fixation par vis à desserrer
Fetten
Smeren
Grease
Graisser
|
Seulement pour l'entreprise spécialisée

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave