For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
Samenvatting van Inhoud voor Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P-VLMD-E Series
Pagina 1
Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-P-VLMD-E INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
Pagina 2
[Fig. 3.1.1] Model name 20~40 50 · 63 80 · 100 1080 1250 1750 2010 More than 1000 More than 500 Lap: 20 More than 350 [Fig. 3.2.1] 20-40 50 · 63 80-100 45° ø224 90° • Knockouts are provided at each position as shown in the figure. Use them for your purposes when installing the unit. A Split flow duct end connection B Split flow duct end connection (435 ×...
Pagina 3
[Fig. 4.2.1] A Nut B Washer (supplied with the unit body) C Hanging bolt ø10 (M10 screw) D Ceiling hole dimensions E Hanging bolt pitch F Hanging bolt Model name 20~40 50 · 63 80 · 100 G Finished ceiling surface H Hanging bracket 1040 1210...
Pagina 4
[Fig. 7.2.1] [Fig. 7.2.2] [Fig. 7.3.1] 25 cm 1.5 – 2 m A Downward pitch of more than 1/100 D Indoor unit B Insulating material E Take as large as possible. About 10 cm C Metal brace F Collected pipes [Fig.
Pagina 5
[Fig. 8.3.1] [Fig. 8.3.2] 20-100 A Side frame B Cover C Screw (2 places) [Fig. 8.3.3] <Viewed from bottom of the terminal bed box> [Fig. 8.3.4] 20-100 D Terminal bed for transmission cable Power Source E Transmission cable (To terminal bed for M-NET remote controller, in- door unit and BC controller) F To single-phase power supply G Terminal bed for power supply...
Bij de installatie van een luchtreiniger, luchtbevochtiger, elektrische ver- - Indien de drukschakelaar, thermische schakelaar of een ander beveiligings- hitter of andere accessoires mogen alleen de door Mitsubishi Electric mechanisme wordt kortgesloten en incorrect wordt bediend, of er andere gespecificeerde producten worden gebruikt.
• Als u dit product wilt verwijderen of weggooien, neem dan contact op • De binnenapparaten moeten tegen het plafond worden gemonteerd op met uw dealer. meer dan 2,5 m van de grond. • Gebruik geen toevoeging voor lekkagedetectie. 1.4. Voordat u het apparaat installeert (ver- 1.2.
2. Onderdelen van het binnenapparaat Het apparaat wordt geleverd met de volgende onderdelen: Onderdeel- Onderdeel- Onderdelen Aantal Plaats om op te stellen Onderdelen Aantal Plaats om op te stellen nummer nummer Geïsoleerde pijp (klein) Vastzetband (klein) Op de ombouw van het apparaat Isolatiebedekking Aansluiter voor test afvoerpomp...
[Fig. 4.1.1] (P.2) • Gebruik M10 ophangbouten (voor alle bouten). (Deze moet u zelf kopen) A Zwaartepunt • Elke ophangbout moet C mm uit het plafond steken. Het is mogelijk om het apparaat maximaal 10 mm binnen bepaalde gedeeltes van de hoogte van het Zwaartepunt en gewicht product apparaat en de decoratieve paneel te verschuiven om de laatste montage- Gewicht...
6.1. Specificaties voor koelleidingen en afvoerleidingen [Fig. 6.1.1] (P.3) A Afmetingen insneden voor flens B Afmetingen koelleidingen & aantrekkoppel flensmoeren C Breng koelmachine-olie aan over het gehele oppervlak van de flenszitting A Afmetingen insneden voor flens Buitendiameter (O.D.) koperen buis (mm) Flensafmetingen øA afmetingen (mm) ø6,35 8,7 –...
7. De koel- en afvoerleidingen aansluiten 7.1. Koelleidingwerk s s s s s Maak elke verbinding met vinyl-chloridelijm. Maar gebruik nooit lijm op de afvoeropening van het binnenapparaat. Anders kan het afvoer- Deze werkzaamheden aan de pijpleidingen dienen te worden uitgevoerd volgens mechanisme later niet onderhouden worden.
8. Elektrische bedrading 7. Zorg ervoor dat u de regelkabels aan het binnenapparaat, de afstandsbedie- Voorzorgsmaatregelen bij elektrische bedrading ning en het buitenapparaat aansluit. Waarschuwing: 8. Aard het apparaat aan de kant van het buitenapparaat. Elektrisch werk moet door gekwalificeerde elektriciens gedaan worden in 9.
• De MA- en M-NET-afstandbediening kunnen niet tegelijkertijd of afwisselend 8.4. De aansluitadressen instellen worden gebruikt. (Zorg ervoor dat er geen stroom op het apparaat staat als u de adressen instelt) Opmerking: [Fig. 8.4.1] / [Fig. 8.4.2] (P.5) Zorg dat er geen draden worden afgekneld als u het deksel van de aansluit- doos weer terugplaatst.
Pagina 14
This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 73/23/EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ based on the following EU regulations: 336/EEC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.