Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Pagina 4
6. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. 7. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur.
Pagina 5
29. WAARSCHUWING: Houd de stekker vast als u de stroomkabel intrekt. Laat de kabel niet heen en weer slaan tijdens het intrekken. De stofzuiger voor algemeen gebruik (model V125) werd getest overeenkomstig EN 60312-1 en voldoet aan de essentiële vereisten van voorschrift (EU) 666/2013 voor stofzuigers.
Pagina 6
V125 ONDERDELEN EN ACCESSOIRES Aan/uit schakelpedaal Pedaal van de snoerwikkelaar Indicator volle stofzak Combi mondstuk Slang Buis Vloerborstel Handvat BEDIENINGSWIJZE Koppel de accessoires van de slang aan: Druk de verende knoppen aan beide zijden van het uiteinde van de slang in en schuif dan de slang in de slangaansluiting.
Pagina 7
Als de zuigkracht van de stofzuiger afneemt, controleer de slang op obstakels. U kunt de slang openen door op het vierkantje van de slanghandgreep te drukken. Haal beide delen uit elkaar en verwijder eventuele obstakels. Om de slang opnieuw aan te brengen, duw de flexibele slang eerst in de handgreep en klik het aansluitstuk vervolgens vast.
Pagina 8
TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50/60Hz Vermogenverbruik: 800W ® Geschikte stofzakken: Swirl stofzak Y50 of ga naar www.buyspareparts.eu GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim: Wij geven een garantie van 3 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum.
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Pagina 10
9. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord. 10. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair.
Pagina 11
29. WARNING: Hold the plug when rewinding the cord. Do not allow the cord to whip when rewinding. The general purpose vacuum cleaner (model V125), has been tested according to EN 60312-1 and complies with the essential requirements of regulation (EU) 666/2013 for vacuum cleaners.
Pagina 12
V125 PARTS AND ACCESSORIES On/off switch pedal Cord rewinder pedal Dust full indicator Combi nozzle Hose Tube Floor brush Handle OPERATING MODE Connect the hose accessories: Press the adaptors at both side of the hose end, and insert the hose into the hose socket.
Pagina 13
If the suction power of the vacuum cleaner gets low please check the hose for obstacles. You can open the hose by pressing the square part on the hose handle. Take apart the two parts and remove any obstacles. To assemble the hose again first press the flexible hose into the handle and then click in the connection part.
Pagina 14
TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Power: 800W ® ® Suitable dust bag: Swirl dust bag Y50 or visit www.buyspareparts.eu GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer.
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Pagina 16
6. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 7. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern. 8.
Pagina 17
Gerät sofort aus, reinigen Sie alle Filter und tauschen Sie den Staubsaugerbeutel aus. 29. WARNUNG: Halten Sie den Stecker fest, wenn Sie das Kabel wieder aufwickeln. Lassen Sie das Kabel beim Aufwickeln nicht herumschleudern. Der Universalstaubsauger (Modell V125) wurde gemäß EN 60312-1 getestet erfüllt grundlegenden Anforderungen...
Pagina 18
V125 TEILE UND ZUBEHÖ R Ein/aus Taste Tritttaste Kabelaufwicklung Anzeige für vollen Staubbeutel Kombidüse Schlauch Rohr Bodendüse Griff FUNKTIONSWEISE Schließen Sie das Schlauchzubehör an: Auf die Adapter an beiden Seiten des Schlauchendes drücken und dann den Schlauch in die Schlauchanschlussbuchse stecken.
Pagina 19
Wenn die Saugleistung des Staubsaugers nachlässt, prüfen Sie bitte, ob Fremdkörper den Schlauch blockieren. Sie können den Schlauch öffnen, indem Sie auf den quadratischen Teil am Schlauchgriff drücken. Ziehen Sie die beiden Teile auseinander und entfernen Sie etwaige Fremdkörper. Um den Schlauch wieder zusammenzusetzen, schieben Sie zunächst den Schlauch in den Griff und lassen Sie dann das Verbindungselement einrasten.
Pagina 20
TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistung: 800W Geeignete Staubbeutel: Swirl-Staubbeutel Y50® oder besuchen Sie uns auf www.buyspareparts.eu GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
6. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 7. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues. 8.
Pagina 23
Ne laissez pas le cordon d'alimentation claquer pendant son rembobinage. L'aspirateur à usage général (modèle V125) a été testé conformément à la norme EN 60312-1 et est conforme aux exigences essentielles de la réglementation (UE) 666/2013 pour les aspirateurs.
Pagina 24
V125 PIECES ET ACCESSOIRES Pédale interrupteur on/off Pédale d’enroulement du cordon Indicateur du réceptacle à poussière plein Suceur combiné Tuyau Tube Brosse pour sols Poignée MODE DE FONCTIONNEMENT Connectez les accessoires au tuyau: Appuyez sur les adaptateurs situés à chaque extrêmité du tuyau puis insérez le tuyau dans l’adaptateur prévu à...
Pagina 25
Si la puissance d'aspiration de l'appareil diminue, veuillez vérifier que le tuyau ne présente pas d'obstructions. Vous pouvez ouvrir le tuyau en appuyant sur la partie carrée du manche. Séparez les deux parties et enlevez toutes les obstructions. Pour réassembler le tuyau, insérez d’abord le tuyau flexible dans le manche, puis enclenchez-le dans la pièce de raccordement.
Pagina 26
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de service: 220-240V ~ 50/60Hz Puissance: 800W ® ® Sac à poussière adapté: Swirl dust bag Y50 ou consultez www.buyspareparts.eu GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé...