9. TECHNISCHE GEGEVENS..................17 10. ENERGIEZUINIGHEID.....................18 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
Pagina 4
WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar • schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installatie 2.2 Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. WAARSCHUWING! • Alle elektrische aansluitingen moeten Gevaar voor letsel of schade door een gediplomeerd aan het apparaat.
• Steek de stekker pas in het • Als u eten in de hete olie doet, kan stopcontact als de installatie is het spatten. voltooid. Zorg ervoor dat het WAARSCHUWING! netsnoer na installatie bereikbaar is. Risico op brand en explosie •...
NEDERLANDS • Schakel het apparaat uit en laat het • Gebruik uitsluitend originele afkoelen voordat u het schoonmaakt. reserveonderdelen. • Trek voor 2.6 Verwijdering onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING! • Gebruik geen waterstralen of stoom Gevaar voor letsel of om het apparaat te reinigen.
3.5 Beveiligingsdoos Als u een beveiligingsdoos (een min. additioneel toebehoren) gebruikt, is de 12 mm beschermingsvloer onder het fornuis niet noodzakelijk. De beveiligingsdoos is als min. 60 mm toebehoren niet in elk land verkrijgbaar. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier.
NEDERLANDS 4.2 Indeling bedieningspaneel 1 2 3 4 5 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tip- Functie Opmerking toets AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. Blokkering / Kinderbeveili- Het bedieningspaneel vergrendelen/ ging van de oven ontgrendelen.
4.3 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Pauze werkt. Automatisch opwarmen werkt. Er is een storing. + cijfer OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie): doorgaan met ko- ken / warmhoudstand / restwarmte. Blokkering /Kinderbeveiliging van de oven werkt.
NEDERLANDS gaat branden en wordt de Als u de zone inschakelt kookplaat uitgeschakeld. maar niet de buitenste ring De verhouding tussen kookstand en inschakelt, dan kan het licht de tijd waarna de kookplaat van de zone de buitenste uitschakelt: ring bedekken. Dit betekent niet dat de buitenste ring is ingeschakeld.
Om het juiste tijdstip van de dag te klinkt er een geluidssignaal en knippert wijzigen: selecteer de kookzone met Raak aan. Het geluidssignaal stopzetten: Raak aan. De functie uitschakelen: stel de De functie heeft geen kookzone in met en raak aan.
NEDERLANDS kookstand in. Raak 4 seconden aan. uit. Raak 3 seconden aan. gaat aan. Schakel de kookplaat uit gaat branden. Raak aan om één van het volgende te kiezen: • - de signalen zijn uit Om de functie uit te schakelen: schakel •...
Verwarmings- Gebruik om: Tijd Tips stand (min) Bereide gerechten warmhou- zoals Een deksel op het kookgerei den. nodig doen. 1 - 3 Hollandaisesaus, smelten: bo- 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. ter, chocolade, gelatine. 1 - 3...
NEDERLANDS brandwonden te voorkomen. Gebruik met een vochtige doek en een beetje de speciale schraper op de glazen niet-schurend reinigingsmiddel. plaat en verwijder resten door het Droog de kookplaat na reiniging af blad over het oppervlak te schuiven. met een zachte doek. •...
Pagina 16
Storing Mogelijke oorzaak oplossing De kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets Verwijder het object van de tiptoets. geplaatst. De restwarmte-indicator De zone is niet heet, omdat Als de kookzone lang ge- gaat niet aan. hij slechts kortstondig is be-...
(bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK854080XB PNC 949 595 016 03 Type 60 HBD 68 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Geproduceerd in Duitsland Ser.Nr.
10. ENERGIEZUINIGHEID 10.1 Productinformatie volgens EU 66/2014 Modelidentificatie HK854080XB Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Linksvoor 18,0 cm (Ø) Linksachter 14,5 cm Middenvoor 27,0 cm Lengte (L) en breedte (B) Rechtsachter L 26,5 cm...
10. EFFICIENZA ENERGETICA..................35 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
Pagina 21
ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione all'apparecchiatura al fine di evitare l'accesso dal basso. AVVERTENZA! • Il pannello di separazione deve L’installazione coprire completamente l'area sotto al dell'apparecchiatura deve piano cottura.
Pagina 23
ITALIANO autorizzato o un elettricista qualificato • Non mettere in funzione per sostituire un cavo danneggiato. l'apparecchiatura con le mani umide o • I dispositivi di protezione da scosse quando c'è un contatto con l'acqua. elettriche devono essere fissati in •...
• Lo spostamento di pentole in ghisa, in detergenti neutri. Non usare prodotti alluminio o con fondi danneggiati può abrasivi, spugnette abrasive, solventi graffiare il vetro o la vetroceramica. od oggetti metallici. Per spostare questi oggetti sollevarli 2.5 Assistenza Tecnica sempre dalla superficie di cottura.
ITALIANO 3.5 Protezione da sovratensioni min. Se si utilizza una protezione da 12 mm sovratensioni (accessorio aggiuntivo), il min. pavimento protettivo appena sotto al 60 mm piano di cottura non è necessario. La protezione da sovratensioni accessoria potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi.
Pagina 26
4.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto Funzione Commento senso- ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura.
ITALIANO 4.3 Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. La zona di cottura è in funzione. Pausa è attiva. Preriscaldamento automatico è attiva. È presente un malfunzionamento. + numero OptiHeat Control (indicatore di calore residuo su 3 livelli): proseguire la cottura/tenere in caldo/calore residuo.
Pagina 28
Dopo un tempo prestabilito, Quando si attiva la zona ma si accende e il piano di cottura si non l'anello esterno, la spia spegne. della zona potrebbe coprire Rapporto tra livello di potenza e il l'anello esterno. Ciò non...
Pagina 29
ITALIANO spia della zona di cottura comincia a funzione. Il display del livello di potenza lampeggiare rapidamente. Sul display visualizza compare il tempo residuo. Per attivare la funzione: sfiorare Per modificare l’ora: selezionare la zona Sfiorare il tasto del timer per di cottura con .
5.9 Dispositivo di Sicurezza 5.10 OffSound Control bambini (Attivazione e disattivazione dei segnali acustici) Questa funzione impedisce l'azionamento accidentale del piano di Disattivare il piano di cottura. Sfiorare il cottura. tasto per 3 secondi. Il display si Per attivare la funzione: attivare il piano accende e si spegne.
ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) Tenere in caldo le pietanze secon- Mettere un coperchio sulla cotte. do ne- pentola. cessità 1 - 3 Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. ro, cioccolata, gelatina.
Al termine della pulizia, asciugare il superficie. piano di cottura con un panno • Quando il piano di cottura è morbido. sufficientemente raffreddato, è • Togliere macchie opalescenti: usare possibile rimuovere: i segni di...
Pagina 33
ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore sono Rimuovere gli oggetti dai ta- acustico e il piano di cottura stati coperti. sti sensore. si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è...
Assicurarsi di aver acceso il 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello HK854080XB PNC 949 595 016 03 Tipo 60 HBD 68 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania Numero di serie..
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello HK854080XB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore...
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare • Sistemare le pentole più piccole sulle solo la quantità necessaria. zone di cottura più piccole. • Se possibile, coprire sempre le • Posizionare le pentole direttamente al pentole con il coperchio. centro della zona di cottura.