Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
AEG HK854080FB Gebruiksaanwijzing
Verberg thumbnails Zie ook voor HK854080FB:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

HK854080FB
USER
MANUAL
CS
Návod k použití
Varná deska
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
SK
Návod na používanie
Varný panel
2
18
35

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG HK854080FB

  • Pagina 1 HK854080FB Návod k použití Varná deska Gebruiksaanwijzing Kookplaat Návod na používanie Varný panel USER MANUAL...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST................16 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Pagina 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí...
  • Pagina 4: Bezpečnostní Pokyny

    VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné • desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte • spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U •...
  • Pagina 5: Připojení K Elektrické Síti

    ČESKY • Utěsněte výřez v povrchu pomocí spotřebiče nebo horkého nádobí, když těsniva, abyste zabránili bobtnání z spotřebič připojujete do blízké důvodu vlhkosti. zásuvky. • Chraňte dno spotřebiče před párou a • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky vlhkostí. ani prodlužovací kabely. • Spotřebič neinstalujte vedle dveří či •...
  • Pagina 6 • Na varné zóny nepokládejte příbory • Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo pokličky. Mohly by se zahřát. nebo nádoby s poškozeným dnem • Nepracujte se spotřebičem, když mohou způsobit poškrábání máte vlhké ruce nebo když je v sklokeramiky nebo skla.
  • Pagina 7: Popis Spotřebiče

    ČESKY 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Uspořádání varné desky Varná zóna Ovládací panel 145 mm 145/210/270 145/210/270 120/180 120/180 3.2 Rozvržení ovládacího panelu 1 2 3 4 5 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. Se‐...
  • Pagina 8 Se‐ Funkce Poznámka nzoro‐ vé tla‐ čítko Displej časovače Ukazuje čas v minutách. Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. Slouží k volbě varné zóny. Slouží ke zvýšení nebo snížení času. Automatický ohřev Slouží...
  • Pagina 9: Denní Používání

    ČESKY 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 Zapnutí a vypnutí Stisknutím na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete. 4.4 Zapnutí a vypnutí vnějších okruhů 4.2 Automatické vypnutí Účinnou varnou plochu můžete Tato funkce varnou desku přizpůsobit velikosti varné nádoby. automaticky vypne v následujících případech: Použijte senzorové...
  • Pagina 10 4.6 Časovač Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu a stiskněte nebo . Kontrolka varné Odpočítávání času zóny zhasne. Tuto funkci můžete použít k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom Minutka vaření. Když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna, můžete tuto Nejprve nastavte teplotu pro danou funkci použít jako Minutku.
  • Pagina 11: Tipy A Rady

    ČESKY 4.9 Dětská bezpečnostní 4.10 OffSound Control pojistka (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace) Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky. Vypněte varnou desku. Na tři sekundy stiskněte . Displej se rozsvítí a Zapnutí funkce: pomocí zapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na zhasne.
  • Pagina 12: Čištění A Údržba

    Nastavení te‐ Vhodné pro: Čas Tipy ploty (min) 1 - 3 Zahuštění: nadýchané omele‐ 10 - 40 Vařte s pokličkou. ty, míchaná vejce. 3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléčných 25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik jídel, ohřívání...
  • Pagina 13: Odstraňování Závad

    ČESKY 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Varnou desku nelze zapnout Varná deska není zapojena Zkontrolujte, zda je varná ani používat. do elektrické sítě nebo není deska správně zapojena do připojena správně.
  • Pagina 14: Instalace

    Problém Možná příčina Řešení Je normální, že je na vícená‐ sobné varné zóně tmavá ob‐ Na vícenásobné varné last. zóně je tmavá oblast. Senzorová tlačítka se Nádoba je příliš velká nebo Je-li to možné, na zadních zahřívají. jste ji postavili příliš blízko varných zónách používejte...
  • Pagina 15 ČESKY 8.2 Vestavné varné desky • Poškozený síťový kabel vyměňte za síťový kabel tohoto typu (nebo vyšší): Vestavné varné desky se smějí používat H05V2V2-F T min. 90 °C. Obraťte se pouze po zabudování do vhodných na místní servisní středisko. vestavných modulů a pracovních ploch, které...
  • Pagina 16: Technické Údaje

    Ochrannou skříň nelze použít, pokud varnou desku instalujete nad troubou. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Typový štítek Model HK854080FB PNC 949 595 017 02 Typ 60 HBD 68 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vyrobeno v Německu Sér. č....
  • Pagina 17 ČESKY Typ varné desky Vestavná varná deska Počet varných zón Technologie ohřevu Sálavá plotýnka Průměr kruhových varných Levá přední 18,0 cm zón (Ø) Levá zadní 14,5 cm Uprostřed vzadu 27,0 cm Délka (D) a šířka (Š) nekru‐ Pravá zadní D 26,5 cm hové...
  • Pagina 18: Klantenservice

    9. TECHNISCHE GEGEVENS..................33 10. ENERGIEZUINIGHEID.....................33 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Pagina 19: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Pagina 20 Bedien het apparaat niet met een externe timer of • een apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een • kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar •...
  • Pagina 21: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Montage • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat WAARSCHUWING! u welke werkzaamheden dan ook Alleen een erkende uitvoert. installatietechnicus mag het • Controleer of de elektrische apparaat installeren. informatie op het typeplaatje overeenkomt met de •...
  • Pagina 22: Gebruik

    • Gebruikte olie die voedselresten contactgevers. bevat kan brand veroorzaken bij een • De elektrische installatie moet een lagere temperatuur dan olie die voor isolatieapparaat bevatten waardoor de eerste keer wordt gebruikt. het apparaat volledig van het lichtnet •...
  • Pagina 23: Verwijdering

    NEDERLANDS 2.5 Verwijdering • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. WAARSCHUWING! 2.6 Servicedienst Gevaar voor letsel of verstikking. • Neem contact op met een erkende servicedienst voor reparatie van het • Neem contact met uw plaatselijke apparaat.
  • Pagina 24: Kookstanddisplays

    Tip- Functie Opmerking toets STOP+GO De functie in- en uitschakelen. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Timerindicatie voor de Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. kookzones Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.
  • Pagina 25: Optiheat Control (3-Staps Restwarmte-Indicatie)

    NEDERLANDS 3.4 OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie) WAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte. Het controlelampje geeft het niveau van de restwarmte aan. 4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Kookstand De kookplaat Raadpleeg de hoofdstukken wordt uitgescha- Veiligheid. keld na 4.1 In- of uitschakelen 8 - 9 4 uur Raak...
  • Pagina 26: Automatisch Opwarmen

    Om de buitenste ring uit te schakelen: Op het display wordt de resterende tijd raak de tiptoets aan tot het weergegeven. indicatielampje uit gaat. Om het juiste tijdstip van de dag te Als u de zone inschakelt wijzigen:selecteer de kookzone met...
  • Pagina 27: Toetsblokkering

    NEDERLANDS Om de functie in te schakelen: schakel De functie inschakelen: raak aan. de kookplaat in met . Stel geen Raak van de timer aan om de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, kookstand in. Raak 4 seconden aan. klinkt er een geluidssignaal en knippert gaat aan.
  • Pagina 28: Aanwijzingen En Tips

    5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.2 Öko Timer (Eco-timer) WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Om energie te besparen schakelt het Veiligheid. verwarmingselement van de kookzone eerder uit dan het signaal van de timer 5.1 Kookgerei met aftelfunctie klinkt. Het verschil in...
  • Pagina 29: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Kookstand Gebruik om: Tijd Tips (min) 12 - 13 Door-en-door gebraden, op- 5 - 15 Halverwege de bereidingstijd gebakken aardappelen, len- omdraaien. denbiefstukken, steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (gou- lash, stoofvlees), frituren van friet. 6.
  • Pagina 30 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgesla- Controleer of de zekering de gen. oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installa- teur. Schakel de kookplaat op-...
  • Pagina 31: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De tiptoetsen worden warm. Het kookgerei is te groot of Plaats groter kookgerei op staat te dicht bij het bedie- de achterste zones indien ningspaneel. mogelijk. Er klinkt geen signaal wan- De signalen zijn uitgescha- Schakel de signalen in.
  • Pagina 32 8.2 Ingebouwde kookplaten • Vervang de beschadigde voedingskabel door het volgende Inbouwkookplaten mogen alleen worden netsnoer (of hoger): H05V2V2-F T min. gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in 90°C. Neem contact op met een geschikte inbouwunits of werkbladen die klantenservice bij u in de buurt.
  • Pagina 33: Beveiligingsdoos

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Typeplaatje Model HK854080FB PNC productnummer 949 595 017 02 Type 60 HBD 68 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland Serienr....
  • Pagina 34: Energiebesparing

    Type kooktoestel Ingebouwde kookplaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones Linksvoor 18,0 cm (Ø) Linksachter 14,5 cm Middenachter 27,0 cm Lengte (L) en breedte (B) Rechtsachter L 26,5 cm van niet-circulaire kookzo- B 17,0 cm Energieverbruik per kook-...
  • Pagina 35 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ................50 NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebičoch často nenájdete.
  • Pagina 36: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Pagina 37: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom • paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale • vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod •...
  • Pagina 38 • Plochy výrezu utesnite tesniacim nedotýkala horúceho varného materiálom, aby ste predišli vydutiu spotrebiča alebo horúcej varnej spôsobenému vlhkosťou. nádoby. • Spodnú časť spotrebiča chráňte pred • Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani parou a vlhkosťou. predlžovacie prívodné káble. • Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani •...
  • Pagina 39 SLOVENSKY • Po každom použití varnú zónu • Na spotrebič nedávajte alobal. vypnite. • Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s • Na varné zóny neklaďte príbor ani poškodeným dnom môže spôsobiť pokrievky. Môžu sa zohriať. poškriabanie skla / sklokeramiky. Pri •...
  • Pagina 40: Popis Výrobku

    3. POPIS VÝROBKU 3.1 Rozloženie varného povrchu Varná zóna Ovládací panel 145 mm 145/210/270 145/210/270 120/180 120/180 3.2 Vybavenie ovládacieho panelu 1 2 3 4 5 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú zapnuté.
  • Pagina 41 SLOVENSKY Sen‐ Funkcia Poznámka zorové tlačid‐ Displej časomeru Zobrazenie času v minútach. Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu. Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu. Voľba varnej zóny. Predĺženie alebo skrátenie času. Automatický ohrev Zapnutie a vypnutie funkcie Ovládací pásik Nastavenie varného stupňa. 3.3 Zobrazenie varného stupňa Displej Popis...
  • Pagina 42: Každodenné Používanie

    4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 4.1 Zapnutie a vypnutie Ak chcete varný panel zapnúť alebo 4.4 Zapnutie a vypnutie vypnúť, dotknite sa tlačidla na 1 vonkajších okruhov sekundu. Varný povrch možno prispôsobiť veľkosti 4.2 Automatické vypínanie kuchynského riadu.
  • Pagina 43 SLOVENSKY 4.6 Časovač displeji sa striedavo zobrazuje zaznamenaný čas (v minútach). Časovač odpočítavajúci smerom nadol Ak chcete vidieť čas prevádzky varnej Túto funkciu môžete použiť na zóny: zvoľte varnú zónu pomocou nastavenie času prevádzky varnej zóny tlačidla . Ukazovateľ varnej zóny pre jedno konkrétne varenie.
  • Pagina 44: Offsound Control (Zapnutie A Vypnutie Zvukovej Signalizácie)

    Zapnutie funkcie: Dotknite sa . Na 4 Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Varný sekundy sa rozsvieti .Časovač panel môžete používať. Po vypnutí zostane zapnutý. varného panela pomocou sa funkcia Vypnutie funkcie: dotknite sa znovu zapne: Zobrazí...
  • Pagina 45: Ošetrovanie A Čistenie

    SLOVENSKY Varný stupeň Použitie: Čas Rady (min) Udržiavanie teploty hotových podľa Na kuchynský riad položte po‐ jedál. potreby krievku. 1 - 3 Holandská omáčka, topenie: 5 - 25 Z času na čas premiešajte. maslo, čokoláda, želatína. 1 - 3 Zahustenie: nadýchané omele‐ 10 - 40 Varte s pokrievkou.
  • Pagina 46: Riešenie Problémov

    • Odstráňte lesklé kovové fľaky: neabrazívnym čistiacim prostriedkom. použite roztok vody a octu a vyčistite Po čistení utrite varný panel mäkkou sklenený povrch vlhkou handričkou. handričkou. 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
  • Pagina 47 SLOVENSKY Problém Možné príčiny Riešenie Funkcia automatického Táto zóna je horúca. Zónu nechajte dostatočne ohrevu nefunguje. vychladnúť. Je nastavený najvyšší varný Najvyšší varný stupeň má stupeň. rovnaký výkon ako funkcia. Vonkajší okruh sa nedá za‐ Zapnite najprv vnútorný pnúť. okruh. Je normálne, že na viacná‐...
  • Pagina 48: Inštalácia

    8. INŠTALÁCIA skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré VAROVANIE! vyhovujú platným normám. Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 8.3 Napájací kábel 8.1 Pred inštaláciou • Varný panel sa dodáva s napájacím káblom. Pred nainštalovaním varného panela si • Pri výmene poškodeného sieťového zapíšte informácie uvedené...
  • Pagina 49: Technické Údaje

    Ochranný box nemôžete použiť pri inštalácii varného panela nad rúru. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Typový štítok Model HK854080FB PNC 949 595 017 02 Typ 60 HBD 68 AO 220-240 V 50-60 Hz Vyrobené v Nemecku Sér.č....7,8 kW 9.2 Špecifikácia varných zón...
  • Pagina 50: Energetická Účinnosť

    Optimálne výsledky varenia dosiahnete, ak budete používať riad, ktorý nemá väčší priemer ako varná zóna. 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 10.1 Informácie o výrobku podľa EU 66/2014 Model HK854080FB Typ varného panela Zabudovateľný varný panel Počet varných zón Technológia ohrevu Sálavý ohrievač...
  • Pagina 51: Ochrana Životného Prostredia

    SLOVENSKY 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte odovzdajte v miestnom recyklačnom do príslušných kontajnerov na recykláciu. zariadení alebo sa obráťte na obecný Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí alebo mestský...
  • Pagina 52 www.aeg.com/shop...

Inhoudsopgave