Het niet naleven hiervan kan leiden tot storingen en/of persoonlijk letsel. Gevaar! Hoge temperatuur. De ElectroVap® RTH‐LC maakt tijdens de werking gebruik van stoom en daardoor kunnen oppervlakken en leidingen erg heet worden. Zorg ervoor dat apparatuur welke geen hoge temperaturen kan verdragen, weggehouden wordt. Elektrostatisch gevaar. De onderdelen van het apparaat kunnen aan slijtage onderhevig zijn omdat ze zeer gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading. Recyclebaar De gebruiker of exploitant is verantwoordelijk voor het afvoeren en vervangen van onderdelen van het apparaat binnen het kader van de lokale wet‐ en regelgeving. • In geval van schade en/of vermissing van (onderdelen van) het toestel dient elke claim binnen 24 uur, mét een kopie van het ontvangstbewijs te worden overlegd bij de vervoerder, Devatec of diens vertegenwoordiger. • Foto's, afbeeldingen en waarden kunnen zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig zijn aan technische wijzigingen. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig, als u vragen heeft die niet in deze handleiding worden beantwoord, aarzel dan niet om contact met ons of uw Devatec vertegenwoordiger op te nemen. Ons team zal u graag van dienst zijn! ...
‐ Zorg ervoor dat alle risico's of gevaren vooraf door een bevoegd persoon worden gedefinieerd, in het bijzonder voor werken op hoogte. ‐ We raden ook aan om een veiligheidszone uit te zetten. ‐ Zorg ervoor dat de stroomvoorziening is uitgeschakeld voordat u onderhoud uitvoert ‐ Schroef regelmatig alle aansluitklemmen van de voedingskabel vast. Dit apparaat is door Devatec uitsluitend bestemd voor bevochtigingsdoeleinden, gebruik in luchtbehandelingssystemen of in een ambiance. De gebruiker verbindt zich ertoe het te gebruiken zoals omschreven in de veiligheidsinstructies in deze JUIST GEBRUIK handleiding. ...
® CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende Europese richtlijnen: 2014/30/UE 2014/35/UE Stoombevochtiger TYPE APPARAAT RTH‐HC MODELNAAM Devatec FABRIKANT 185 Boulevard des Frères Rousseau 76550 Offranville ‐ FRANCE Wij ondergetekenden verklaren hierbij dat de hierboven genoemde apparatuur in overeenstemming is met bovengenoemde richtlijn(en) en norm(en). Geldig voor apparaten met een serienummer vanaf 600 001. FRAMBOT Jean‐François General Manager 20/10/2020 ROHS VERKLARING Devatec, Bevestigt dat de ElectroVap® RTH‐LC stoombevochtiger is geproduceerd in overeenstemming met de Europese ...
ELECTROVAP RTH-HC ® 2. PRODUCT PRESENTATIE KENMERKEN De RTH‐HC bevochtiger is een elektrische stoombevochtiger, ontworpen voor luchtbevochtiging in de luchtbehandelingskast. Net als alle andere luchtbevochtigers van de serie is deze compatibel met het BlowerPack. De standaard levering omvat: Stoombevochtiger Technische documentatie 3 slangklemmen (2 voor de stoomslang en 1 voor de afvoerslang) Fig. 2‐1. Stoombevochtiger ACCESSOIRES (Niet meegeleverd) ...
ELECTROVAP RTH-HC ® BELANGRIJKE INSTRUCTIES Omgevingstemperatuur: tussen 5 en 40°C Omgevingsvochtigheid: < 80% Relatieve vochtigheid Achterkant: dit onderdeel verwarmt tijdens het gebruik (tot 60°C). Zorg ervoor dat de steun van het apparaat niet gemaakt is van een warmtegevoelig materiaal. Wandmontage: Let erop dat het draagmateriaal waarop het apparaat wordt geplaatst (zuil, muur, enz.) het gewicht kan dragen. Bevestiging: gebruik een bevestigingssysteem dat is aangepast aan het steunmateriaal. Zorg ervoor dat de montageafstanden in acht worden genomen. Fig.2‐4. Montage afstanden Lees en volg de bijgevoegde veiligheidsinformatie en de waarschuwingsetiketten in de luchtbevochtiger op voor installatie of onderhoud. Sommige stappen kunnen gevaarlijk zijn. ...
ELECTROVAP RTH-HC ® INSTALLATIE PROCEDURE Markeer en boor waar aangegeven (de grootte van de gaten hangt af van de gekozen pluggen en steunmaterialen). Plaats de pluggen in de gaten. Schroef de bovenste schroeven in de pluggen(M6 aanbevolen), laat ze ongeveer 10 mm/0,39in uitsteken. Hang het apparaat aan de bovenste schroeven en lijn het verticaal en horizontaal uit met een waterpas. Draai alle 4 de schroeven aan. ...
ELECTROVAP RTH-HC ® WATERTOEVOER 3.2.1 Aanbeveling Ons apparaat is ontworpen voor gebruik met de volgende watertypes: drinkwater (volgens Richtlijn 98/83/EEC), Onthard water (niet aanbevolen), demi water, RO water Flexibele gevlochten slang met 3/4" FF‐draad Afsluiter Fig. 3‐2. Watertoevoer stoombevochtiger Watertoevoer Het gedemineraliseerde water is corrosief; gebruik geschikt leidingwerk: roestvrijstaal, PVC. Onthard water: Het gebruik ervan wordt niet aanbevolen, is niet noodzakelijk, maar wel mogelijk. TH 12°fH minimum.Wateranalyse wordt aanbevolen om het natriumchloridegehalte te bepalen. Aarzel niet om contact op te nemen met onze service voor ondersteuning Een teveel aan natriumchloride kan schuim veroorzaken dat de juiste werking van de luchtbevochtiger verstoort. Het is essentieel om een duplex‐ontharder te installeren. Max. chloridegehalte: 80 mg/l l ...
ELECTROVAP RTH-HC ® PLAATSEN VAN STOOMVERDEELPIJP Stoomverdeelpijp: De stoom van de luchtbevochtiger wordt via een stoomverspreidingsbuis in een kanaal of een luchtbehandelingskast geïnjecteerd. Om de beste prestaties van de luchtbevochtiger te verkrijgen, kiest u de langst mogelijke pijp. Waterpas Draadeind Fig. A 3‐3. Plaatsen van de stoomverdeelpijp ...
‐ 80 2,2 2,1 1,9 1,7 1,5 1,2 0,8 90 3,4 3,2 2,9 2,7 2,4 2,1 1,7 Deze tabel is te gebruiken voor een luchttemperatuur tussen de 20°C en 25°C (Maximale luchtsnelheid 5m/s). Neem voor berekende afstanden contact op met uw Devatec‐agent. 3.3.3 Minimale absorptie afstanden De stoomverdeelpijp dient geplaatst te worden op de navolgende minimale afstanden. Volg de richtlijnen afhankelijk van de configuratie van uw luchtbehandelingskast. Fig. B 3‐3. Voor / achter ventilator Fig. C 3‐3. Voor / achter verwarmer/filter D D 1.5 x D 5 cm 1.5 x D voor een hoog rendement filter = Stoomverdeelpijp ...
Pagina 14
4) Voor / na een 5) Voor een verbreding 6) Voor een bocht versmalling 0.5 x D 0.5 x D Fig. D 3‐3. Montageafstanden Een maximaal hygrostaat moet in het kanaal worden geïnstalleerd om de luchtbevochtiger te stoppen als de luchtvochtigheid hoger is dan de vooraf ingestelde waarde. In het geval dat er niet aan de minimaal aanbevolen afstanden kan worden voldaan, neemt u dan contact op met Devatec of hun geautoriseerde agent voor een alternatieve oplossing. Zorg ervoor dat de afstanden worden gerespecteerd, als dit niet mogelijk is, neem dan contact op met uw Devatec‐agent. ...
Pagina 15
ELECTROVAP RTH-HC ® Houdt u zich aan de navolgende afmetingen en minimale afstanden. Voor overleg kunt u contact opnemen met uw lokale distributeur. H1 = 110 mm = Minimale hoogte tussen de onderzijde van het kanaal en het hart van de verdeelpijp. H2 = 140 mm = Minimale afstand tussen twee verdeelpijpen/110 mm minimum voor een trapmontage. H3 = 160 mm = Minimale afstand tussen de bovenzijde van het kanaal en het hart van de verdeelpijp. Afstand H3 kan worden verkleint tot minimaal 80 mm indien de verdeelpijp onder een hoek van 30° is geplaatst. (zie figuur G 3‐3). In het geval van een geval trapmontage is de minimum afstand tussen de buizen = 100 mm. luchtrichting Fig. E 3‐3. Minimum afstanden & stromingsrichting ...
Pagina 16
ELECTROVAP RTH-HC ® Fig. F 3‐3. Verticale kanalen Fig. G 3‐3. Kanaal met een beperkte hoogte In de verticale kanalen dient de stoom In kanalen met een beperkte hoogte kan de verdeelpijp 15° gekanteld te worden. verdeelpijp 30° gekanteld worden om zodoende H3 te kunnen verkleinen tot 80mm. Fig. H 3‐3. d = Kanaaldiameter Fig. I 3‐3. D = Afstand tussen twee buizen ...
ELECTROVAP RTH-HC ® STOOMUITGANG 1. Gebruik bij voorkeur een flexibele stoomslang die bestand is tegen een temperatuur van meer dan 100°C. NB: Als de stoombevochtiger of nieuwe stoomslang voor het eerst wordt gebruikt kunt u een lucht van brandend rubber waarnemen. Dit is normaal en gaat vanzelf weg. 2. Stoomslang selectie: RTH‐HC RTH‐HC Model 5 to 50 60 to 100 Hoeveelheid stoomuitgangen 1 2 Diameter stoomuitgang Ø 60 Ø 60 3. RTH‐HC kan worden toegepast bij kanaaldrukken die aan de volgende eisen voldoen: P is kleiner dan 220 mm WC (Waterkolom) oftewel 2157 Pa. Als P ligt tussen 220 mm WC (Waterkolom) oftewel 2157 Pa, zijn er opties beschikbaar 1200 mm WC (11768 Pa). 4. Neem voor de installatie van de stoomslang, afhankelijk van uw omgeving, de onderstaande aanbevelingen in acht en gebruik de juiste tangentiële slangklemmen. Flexibele stoomslang met een lengte van maximaal 3 m. Roestvrij stalen of koperen pijp met een iets grotere diameter, geaard. Gebruik een flexibele stoomslangmanchet om de stoombevochtiger aan te sluiten op de stoomverdeelpijp. De lengte van de pijp moet thermisch geïsoleerd zijn en mag niet langer zijn dan 6 m. ...
ELECTROVAP RTH-HC ® CONDENSAATAFVOER MET SIPHON Fig. B 3‐5. Fig. A 3‐5. De condensaatslang mag niet rechtstreeks worden aangesloten op het publieke rioleringsnet. H min. (mm) = P (Pa)/10 met P = absolute druk van de luchtbehandelingskast of het ventilatiekanaal ...
ELECTROVAP RTH-HC ® KOPPELING AFVOERSLANG De volgende tekening toont hoe de afvoerslang moet worden aangesloten. Gebruik een rubberen afvoerslang van Ø 40 mm met de 2 bijgeleverde slangklemmen, hittebestendig (tot 100°C). Sluit de slang aan op het afvoersysteem. Regelmatige vervanging wordt aanbevolen. Als vaste leidingen worden gebruikt, moet deze van een hittebestendig PVC‐materiaal zijn (tot 100 °C). De afvoerslang moet vrij zijn van obstakels. Het is aan te bevelen dat elke stoombevochtiger een eigen afvoerbuis heeft. Gebruik indien mogelijk een opvangbak met overloopsysteem en deksel (zie onderstaande foto). Afvoerslang (optioneel) Condensaatslang (optioneel) Opvangbak (optioneel) Pijp ‐ minimum Ø 60mm (optioneel) Fig. A 3‐6. Voorbeeld van installatie ...
Pagina 20
ELECTROVAP RTH-HC ® Er kan ook een trechter worden gebruikt (zie onderstaande foto), maar deze moet aan de onderzijde van het apparaat worden geplaatst om te voorkomen dat er stoom en/of condensatie in de behuizing terechtkomt. LET OP: Leg de afvoerleiding onder een minimaal afschot van 10º aan voor zowel de afvoer‐ en overloopslangen van de luchtbevochtiger als voor de algemene afvoerpijp. Fig. B 3‐6. Voorbeeld van installatie met trechter ...
ELECTROVAP RTH-HC ® ELEKTRISCHE INSTALATIE Alle werkzaamheden aan de elektrische onderdelen moeten worden uitgevoerd door voldoende gekwalificeerd personeel Daarnaast, voordat er elektrische aansluitingen worden gemaakt. Controleer of de installatie is aangesloten aan de hand van de waarde in onderstaande tabel. Elektronische componenten kunnen gevoelig zijn voor elektrostatische ontladingen. Bij werkzaamheden aan het toestel dient u afdoende maatregelen te treffen ter voorkoming hiervan. 3.7.1 Technische data Een fase Driefase ...
ELECTROVAP RTH-HC ® 3.8.1 Regelaansluiting Gebruik voor het aansluiten van optionele uitrusting een afgeschermde kabel met een diameter van 0.75 mm2 . Laat dit niet langs een stroomkabel lopen. AAN/UIT REGELING RTH-HC Control Switch STUURSIGNAAL 3 4 1 2 AAN/UIT Veiligheid Controle PROPORTIONELE REGELING signaal Vrijgave ELMC 3 4 1 2 On Moederbord SW2 Dip switch setting op het moederbord Controle signaal type setting in bevochtiger On 0‐10V CONTROL ...
Pagina 25
ELECTROVAP RTH-HC ® Vochtsensor VOCHTSENSOR REGELING Veiligheid 1 2 3 4 Vrijgave RTH-HC +24Vdc +15Vdc 3 4 1 2 On Moederbord SW2 Dip switch setting op het moederbord Control signaal type setting in bevochtiger On 0‐10V ...
ELECTROVAP RTH-HC ® 3.8.2 Remote information board Contact kan worden gewijzigd in NO of NC door middel van één van de onderstaande bedradingsschema’s (vb: bedrading op 30 & 31 =NO‐contact). Fig. A 3‐8. NC NC NO NC NO NO Moederbord Ref : 500102 30 31 32 33 34 35 36 37 38 X22 Connector (36‐37‐38): Stoom Ref 500400 ...
ELECTROVAP RTH-HC ® 3.8.4 MODBUS RTU en BACNET MSTP communicatie instellingen Het netwerk moet uitsluitend bestaan uit luchtbevochtigers om communicatiefouten te voorkomen. Verzoeken die de BUS doorkruisen mogen niet meer dan 15 bytes bedragen. Modbus RTU Bacnet MSTP 2400 / 4800 / 7200 / 9600 (default) / 14400 / 19200 / 28800 / 38400 / 57600 / Speed of communication 115200 / 230400 Packet size 8 bits Parity Bit Not Stop bit 2 1 Timeout response 5000ms (5sec) Time between requests Min. 100ms Standard (After a response received) 3.8.5 Communicatie protocol voor RS485 interface ‐ MODBUS en BACNET Modbus Bacnet Object Register ...
Pagina 28
ELECTROVAP RTH-HC ® 1 BO 0 01000000 On/Off BMS command 1 = ON : Start requested / 0 = Off: Stop Unit 2 BV 1 01400001 EOS drain statue 1 = on / 0 = off 30001 AI 0 00000000 Type unit 4 : RTH‐HC 5 : RTH‐LC 6 : ERS‐HC 7 : ERS LC 30002 AI 1 00000001 Reg version 1 30003 AI 2 00000002 Demand (%) 30004 AI 3 00000003 Steam output 10 x (Kg/hr) 1 : Idle 2 :Warm up cycle ...
Pagina 29
ELECTROVAP RTH-HC ® 30030 AI 29 0000001D Water level status Level detected from 0 to 3 30031 AI 30 0000001E Power consumed (kw) 30032 AI 31 0000001F Max power rating (kw) Digital Rh value or digital 40004 A0 3 00000003 (%) mini = 1 and maxi = 100 demand 40005 AV 4 00800004 Rh set point (%) mini = 1 and maxi = 100 40006 AV 5 00800005 EOS drain timer (Hour) mini = 1 and maxi = 120 ...
ELECTROVAP RTH-HC ® 3.8.7 Aansluitschema’s van de verwarmingselementen Case 3: Up[V] ‐ 3x380‐690V 50‐60Hz Only for Case 3 Case 1: Up[V] ‐ 1x200‐240V 50‐60Hz Case 2: Up[V] ‐ 3x200‐240V 50‐60Hz ...
Pagina 39
ELECTROVAP RTH-HC ® Only for Case 3 Case 2: Up[V] ‐ 3x200‐240V 50‐60Hz ...
Pagina 40
ELECTROVAP RTH-HC ® Case 3: Up[V] ‐ 3x380‐690V 50‐60Hz ...
ELECTROVAP RTH-HC ® INBEDRIJFSTELLING Controleer voor het gebruik of uw installatie voldoet aan de technische aanbevelingen van de fabrikant. Controleer alle elektrische aansluitingen van de voedingskabels. Verwijder de blokkerende blauwe schuimring uit de tank. Marker 1: Validatie & verandering menu knop Marker 2: Omhoog knop Marker 3: Omlaag knop Marker 4: Handmatige afvoerknop voor onderhoud Marker 5: LED = Stoomproductie‐indicatie Open de water toevoer naar het toestel. Schakel de voeding naar het toestel in(stroom‐ en stuurspanning). Zet de I/O (aan/uit) schakelaar op I. Als het apparaat u om een inbedrijfstellingscode vraagt, noteert u het serienummer op het typeplaatje en neemt u contact op met uw afgevaardigde ...
ELECTROVAP RTH-HC ® SYSTEEMMANAGEMENT INFORMATIEMENU (ALLEEN LEZEN) HUMIDIFIER BEVOCHTIGER Door in dit menu op “Enter” te drukken SETUP SETUP V : X.XX.XXX RTH‐HC : VERSIE CODE RTH‐HC: XXX 3X400V TANK VULLEN Geeft het aan dat de tank bezig is met vullen BEZIG WARMHOUD Als Warmhoud "AAN" is = vriesprotectie SYSTEEM NIVEAUSENSOR Test: niveausensoren CONTROLE ...
Pagina 45
ELECTROVAP RTH-HC ® GEEN Veiligheid 1‐2 staat open VRIJGAVE RV SENSOR Alleen bij RV‐sensor: het betekent dat de RV‐sensor niet FOUT is aangesloten STOOMVRAAAG Stoomvraag % XXX % TANK TEMPERATUUR T : L XXX °C XXX °F Water temperatuur (1 of 2 Tanks) XXX °C XXX °F R XXX °C XXX °F EINDE VAN HET Resterende tijd zonder vraag voor het einde van het seizoen SEIZOEN XXXX hrs PRODUKTIE TOT Resterende productie in kg tot volgend onderhoud ONDERH XXXX kg ...
Anders: 50 % > Limit > 100 % XXX % Aanpassen van het controlesignaal: . 1 STAP AAN/UIT, STUURSIGNAAL . 4 ‐ 20mA CONTROL, 0 ‐ 5V CONTROL, 0 ‐ 10V CONTROL, 2 ‐ XXXXXXX 10V CONTROL . . DEVATEC SENSOR, 0 ‐ 5V SENSOR, 0 ‐ 10V SENSOR. . DIGITAL SENSOR, DIGITAL CTRL. SET POINT Display bij gebruik van een RV‐sensor Instelling van het setpoint (1 ‐ 99 % RV) XX % RV PID SETTINGS Setting van PID. (0 to 50: P ‐ I – D) P: XX I: XX D: XX ...
ELECTROVAP RTH-HC ® CONTROLE SYSTEEM MENU BEVOCHTIGER CONTROL Door in dit menu op “Enter” te drukken CONFIGURATIE SYSTEEM K: Contactor 0: uit / 1: aan K FV DV LV FV: toevoerklep 0: gesloten / 1: geopend X X X DV: Afvoerklep 0: gesloten / 1: geopend LV: Niveaus 0: Laag niveau, vulling ...
Pagina 48
ELECTROVAP RTH-HC ® A6: Alarm status A6 0: geen fout/ 1: fout LV: Niveaus 0, 1, 2, en 3 A6 LV DV TIMER FV: Inlaatklep 0: gesloten/ 1: geopend X X X TIMER: Time‐out Alarm A6 A7: Alarm status A7 0: geen fout/ 1: fout A7 LV D% TIMER LV: Niveaus 0, 1, 2, en 3 FV: Inlaatklep 0: gesloten/ 1: geopend X X X TIMER: Time‐out Alarm A7 A8: Alarm status A8 ...
ELECTROVAP RTH-HC ® INSTELLINGEN WIJZIGEN Procedure voor het invoeren van de toegangscode: • Druk op de toets "1": het eerste kruisje knippert. • Druk op de toets "2" om het cijfer te verhogen of op de toets "3" om het te verlagen. • Als u het gewenste cijfer van de code hebt bereikt, drukt u op de toets "1" om deze te bevestigen: het tweede kruisje knippert. • Ga op dezelfde manier te werk voor de volgende cijfers en vergeet niet de code te valideren door op de toets "1" te drukken. BEVOCHTIGER BEVOCHTIGER CONFIGURATIE STATUS GEEF TOEGANG GEEF TOEGANG CODE: XXX CODE: 1XX GEEF TOEGANG GEEF TOEGANG CODE: 11X CODE: 111 TOEGANG ...
Pagina 50
ELECTROVAP RTH-HC ® BEVOCHTIGER Door in dit menu op BEVOCHTIGER STATUS “Enter” te drukken CONFIGURATIE TAAL / etc. WAARDE: NEDERLANDS/ENGELS XXXXXX WIJZIG UNIT TYPE: RTH model (zie serie) RTH XX Selectie van elektrische verwarming: WIJZIG VOLTAGE: 2x200/2x220/2x230/3x200/ XXXXX V 3x208/3x220/3x230/3x380/3x400 TOTAAL GROEP Alleen in het geval van Master / Slave controle: past de totale productie van de RTH groep aan. PROD.: XXKG AFVOER TYPE: Maakt het mogelijk om het afvoertype te kiezen (CYCLISCH of TIJDGEBONDEN) XXXXXX AFVOER ...
Pagina 51
ELECTROVAP RTH-HC ® ZELF CONTROLE Opstarten van het zelf diagnose systeem ("JA" of "NEE") CALIBRATIE STUUR Kalibratie van het stuursignaal (‐10% tot +10%) SIGNAAL: XX % CALIBRATIE T° Kalibratie van de tank temperatuur sensor (‐5% tot +5%). (Voor de RTH 2 tanks: juiste temperatuur) TANK RECHTS: XX % CALIBRATIE T° Alleen voor RTH met slechts 2 tanks: Kalibratie linker temperatuur (‐5% tot +5%). TANK LINKS: XX % Instellen van de huidige tijd (gereset wanneer de HUIDIGE TIJD: stroom is uitgeschakeld) "jaar/maand/dag uur/minuut". XXXX/XX/XX XX/XX PRODUCTIE DATUM: Fabrieksmatige testdatum "Maand, jaar"...
ELECTROVAP RTH-HC ® ONDERHOUDSMELDINGEN Dit bericht wordt 50 uur na de eerste keer opstarten weergegeven. M1: CONTROLE 50H Het is dan noodzakelijk om de vastheid van de elektrische en hydraulische aansluitingen te controleren (stoomleiding, UITVOEREN afvoercircuit, watertoevoer, enz.). Het apparaat draait nogsteeds. M2: SERVICE De onderhoudstimer is op 0 gekomen, het is noodzakelijk om het apparaat te onderhouden. Het apparaat draait nogsteeds. UITVOEREN M3: SERVICE TE LAAT: AFVOEREN De melding M3 wordt weergegeven wanneer het M2‐display wordt weergegeven en er 100 uur zijn verstreken zonder M3: SERVICE TE ...
ELECTROVAP RTH-HC ® FOUTMELDING Betekent: De temperatuur in de tank is te hoog: 110 °C. De verwarmingselementen zijn niet meer volledig A1: TANK TEMP. ondergedompeld TE HOOG In dit geval: Wanneer deze melding verschijnt wordt de tank geleegd, het algemene storingscontact geactiveerd en de unit gestopt. Mogelijke oorzaken en oplossingen: 1. Slechte watertoevoer naar de tank. Een blok kalksteen blokkeert de watertoevoer naar de tank. De tank moet worden gereinigd. 2. Storing in de waterniveausensor. Controleer de elektrische aansluiting tussen de niveausensor en de hoofdprintplaat (zie aansluitschema's, pagina 29). Controleer de drijvers visueel en maak deze schoon indien nodig. 3. Defecte temperatuursensor of kalibratie die opnieuw moet worden uitgevoerd. Als deze melding verschijnt wanneer de tank koud is, moet de temperatuursensor (PT100) worden getest en indien nodig worden vervangen. Neem dan contact op met uw agent om te her kalibreren. ...
Pagina 54
ELECTROVAP RTH-HC ® Betekent: TANK VULLING Het vullen van de tank wordt niet correct uitgevoerd. Het TE LANG waterniveau bereikt niet het laagwater detectie niveau. (Maximale duur van het vullen voor het alarm: 20 min.). A3: VULLING Betekent: IN BEDRIJF Geen vulling tussen laag niveau en tussenniveau. A8: PROBLEEM Betekent: BIJVULLEN Geen vulling tussen tussenliggend niveau en hoog niveau. ...
Pagina 55
ELECTROVAP RTH-HC ® Betekent: De temperatuursensor is defect of losgekoppeld. A4: TEMP. SENSOR VERBINDING In dit geval: Wanneer deze melding verschijnt wordt de tank geleegd, het algemene storingscontact geactiveerd en de unit gestopt Mogelijke oorzaken en oplossingen: 1. Controleer de elektrische aansluitingen. De temperatuursensor moet worden aangesloten op het moederbord op connector X04 klem 17 (2 rode draden) en 16 (witte draad). De aardingsdraad is aangesloten op connector X105 op klem 49. Moederbord Moederbord Ref : 500102 Ref : 500102 X105 X105 Aarde...
Pagina 56
ELECTROVAP RTH-HC ® Betekent: Dit betekent dat het hoge niveau continu wordt geactiveerd (tijd voor de detectie: 14 minuten). A6: TE LANG HOOG NIVEAU In dit geval: Wanneer deze melding verschijnt wordt de tank geleegd, het algemene storingscontact geactiveerd en de unit gestopt. Mogelijke oorzaken en oplossingen: 1. Probleem met de niveausensor. Controleer de juiste elektrische aansluiting tussen de niveausensor en de hoofdprint (zie aansluitschema's, pag. 29). Controleer de drijvers visueel en maak deze schoon indien nodig. 2. Elektronisch probleem. Vervang het moederbord en controleer of er geen stoom of water in het elektrische compartiment stroomt Betekent: Stoomproductie is niet genoeg. A7: TE LANG ...
Pagina 57
ELECTROVAP RTH-HC ® Betekent: Waterafvoer probleem. A9: TOTAALTIJD AFVOER TE LANG In dit geval: Wanneer deze melding verschijnt wordt de tank geleegd, het algemene storingscontact geactiveerd en de unit gestopt. Mogelijke oorzaken en oplossingen: 1. Het afvoercircuit is verstopt. Druk op de knop "HANDMATIG AFVOEREN" en controleer of het water goed doorstroomt. Voer het volgende onderhoud uit: tank (pag. 55), aftvoerklep (pag. 56) en niveaudetector (pag. 57). Vergeet ook niet te controleren dat niets de afvoerpijp blokkeert. 2. Gesprongen F3‐zekering. Vervang de F3‐zekering, die zich moederbord bevindt, en de afvoerklep. 3. Elektronisch probleem. Vervang het moederbord en controleer of er geen stoom of water in het elektrische compartiment stroomt. OM EEN RESET UIT TE VOEREN VOOR DE BOVENSTAANDE BERICHTEN, VOLGT U DEZE PROCEDURE: - Schakel het apparaat naar afvoeren door op de knop voor...
ELECTROVAP RTH-HC ® ONDERHOUD ROESTVRIJSTALEN TANK Fig. 6‐1. Roestvrijstalen tank stoombevochtiger Voer het water af door op de afvoerknop (1) te drukken. Wacht tot het «VOER ONDERHOUD UIT» display verschijnt. Schakel de stroomtoevoer naar de stroomcircuits (in de algemene elektriciteitskast) en de besturingscircuits aan de zijkant van het apparaat (2) uit Verwijder de deur en draai de slangklem (3) los. Maak de stoomslang volledig los en verwijder deze uit de unit. Draai de slangklem(en) los en haal de waterslang van de filling cup af (4). Koppel de drukvereffeningsslang los en ontkoppel de tank. Haal het T‐stuk los om de afvoerslang af te koppelen. Draai de tank naar de intermediate positie. Draai de vier sloten van de tank los. Doe de deksel omhoog (7), Denk aan de positiemarkeringen en leg de deksel ondersteboven op de bevochtiger. Haal de staalkabel los welke de bevochtiger op zijn plek houd en draai de tank volledig naar beneden, de kalk valt nu uit de tank (5). Draai de tank terug naar de intermediate positie (6). Zet de stalen kabel waarmee de tank wordt vastgehouden weer vast. Vet de tankpakking in met siliconenvet. Doe de tankdeksel terug op de tank en let hierbij op de positiemarkeringen. Let goed op dat er geen stroomkabels beklemd raken en dat deze kabels in de kabelclip zitten. ...
ELECTROVAP RTH-HC ® AFVOERKLEP De afvoerklep moet worden onderhouden wanneer de stoomtank wordt onderhouden of vervangen. Ontkoppel de kabels als de tank uit de bevochtiger is (Pos. 3). Draai de slangklem los (Pos 1). Was het filter Controleer en reinig, indien nodig, de binnenkant van de klepbehuizing door water door het gat te laten stromen. Fig. 6‐2. Afvoerklep Monteer de klep weer als origineel door als volgt te werk te gaan: ...
ELECTROVAP RTH-HC ® WATER INLAATKLEP Onderhoud van de water inlaatklep dient na de eerste 50 uur te worden uitgevoerd. Daarna twee keer per jaar (minimaal). Schakel de unit uit. Schakel de watertoevoer naar de stoombevochtiger uit en schroef de watertoevoerslang los. Maak de stroomkabels los van de waterinlaatklep van uw stoombevochtiger (Pos. 1). ...
Pagina 64
Importeur voor Nederlandse markt: Hygrotemp B.V. Giraffeweg 6 1338EG Almere 036‐5383020 www.hygrotemp.nl 185, Boulevard des Frères Rousseau 76550 Offranville – France www.devatec.com Export Tel. +33 (0)2 35 83 06 44 Email : export@devatec.com France Tel. +33 (0)2 35 04 61 41 Email : france@devatec.com Devatec continues to develop its products. For this reason, product features and specifications may change without notice. Dit is een vertaalde versie van de originele handleiding. RTH‐HC – 01/21 Edition ‐ V 3.0.X program version ...