Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
FORNUIS
FGV860RVS
COOKER

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ETNA FGV860RVS

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE FORNUIS FGV860RVS COOKER...
  • Pagina 2 Handleiding NL 3 - NL 28 Manual EN 3 - EN 28 Gebruikte pictogrammen - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important information...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD Uw fornuis Inleiding Beschrijving Bedieningspaneel Vóór het eerste gebruik Gebruik van de oven Bak- en braadtips Gebruik van de gaskookplaat Bediening van de oven Instellen van de klok Handbediening van de oven Ovenfuncties Bediening van de oven met elektronische schakelklok Tussentijds uitschakelen van de oven Het geluidssignaal instellen Kookwekker...
  • Pagina 4: Uw Fornuis

    UW FORNUIS Inleiding U heeft gekozen voor een fornuis van Etna. Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige bediening stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product. De uitgebreide instelmogelijkheden maken het mogelijk exact dìe bereidingswijze te kiezen die u voor ogen staat.
  • Pagina 5: Beschrijving

    UW FORNUIS Beschrijving °C 1. Sterkbrander linksachter 2. Sudderbrander rechtsachter 3. Normaalbrander linksvoor 4. Wokbrander rechtsvoor 5. Pandrager 6. Bedieningspaneel 7. Oven 8. Stelvoeten NL 5...
  • Pagina 6: Bedieningspaneel

    UW FORNUIS Bedieningspaneel °C 1. Elektronische schakelklok 1a. Toets kookwekker 1b. Toets tijdsduur 1c. Toets eindtijd 1d. Toets handmatig 1e. - toets schakelklok 1f. + toets schakelklok 2. Bedieningsknop normaalbrander links-voor 3. Bedieningsknop sterkbrander links-achter 4. Thermostaatknop oven 5. Bedieningsknop sudderbrander rechts-achter 6.
  • Pagina 7: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Gebruik van de oven • Verwijder alle delen van het toebehoren uit de oven en reinig ze met een warm sopje. Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen. • Schakel de oven één uur lang in op de hoogste temperatuur met boven- en onderwarmte (zie pagina 11).
  • Pagina 8 VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Bodem niet afdekken • Het afdekken van de ovenbodem met bijvoorbeeld aluminiumfolie of een bakplaat kan tot oververhitting en beschadiging van het email leiden. • Vervuiling van de ovenbodem door het lekken uit een springvorm wordt voorkomen door van aluminiumfolie een bakje te vouwen en dat onder de vorm op het rooster te zetten of door bakpapier onder de vorm te leggen.
  • Pagina 9: Gebruik Van De Gaskookplaat

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Braadtijden • Platte, dunne stukken hebben gemiddeld 5 minuten minder braadtijd nodig dan dikke of opgerolde stukken vlees. Bij gebruik van grotere stukken vlees moet per 500 gram meer een 15 tot 20 minuten langere braadtijd worden aangehouden. •...
  • Pagina 10: Bediening Van De Oven

    BEDIENING VAN DE OVEN Instellen van de klok Als u het toestel voor de eerste keer aansluit, knipperen de symbolen ‘AUTO’ en ‘0 00’. De juiste dagtijd moet nog worden ingesteld. 1. Druk tegelijkertijd op de toets ‘tijdsduur’ en de toets ‘eindtijd’ (een kooksymbool verschijnt boven de punt) en druk tegelijkertijd ook de + toets in om de tijd in te stellen.
  • Pagina 11: Ovenfuncties

    BEDIENING VAN DE OVEN Ovenfuncties Ovenverlichting/ontdooien De ovenverlichting gaat branden, het rode indicatielampje gaat aan en de ventilator gaat draaien. De lucht circuleert in de oven zonder dat er verwarmingselementen zijn ingeschakeld. Deze methode wordt gebruikt voor langzaam ontdooien van levensmiddelen. Boven- en onderwarmte (conventioneel) De verwarmingselementen boven en onder in de oven geven gelijkmatig warmte af.
  • Pagina 12 BEDIENING VAN DE OVEN De duur van de baktijd programmeren 1. Druk op de toets ‘tijdsduur’. Het kooksymbool verschijnt in de display. 2. Stel meteen daarna met de + toets en - toets de bereidingstijd in. ‘AUTO’ verschijnt in de diplay en de ingestelde tijd. 3.
  • Pagina 13 BEDIENING VAN DE OVEN Programmering van het automatische bakproces U kunt de oven automatisch laten in- en uitschakelen door een tijdsduur en een eindtijd in te stellen. De oven berekent zelf de starttijd, en schakelt na het verstrijken van de bereidingstijd automatisch uit. 1.
  • Pagina 14: Tussentijds Uitschakelen Van De Oven

    BEDIENING VAN DE OVEN Tussentijds uitschakelen van de oven 1. Druk op de toets ‘tijdsduur’. 2. Druk op de - toets totdat de tijd in de display op 0.00 staat. Er klinkt een geluidssignaal. 3. Schakel het geluidssignaal uit door op de toets ‘handmatig’ te drukken.
  • Pagina 15: Bediening Gaskookplaat

    BEDIENING GASKOOKPLAAT Ontsteken en instellen Een symbool bij de bedieningsknop geeft aan welke brander wordt bediend. Elke brander kan traploos worden geregeld tussen vol- en kleinstand. Aansteken met vonkontsteking Druk de bedieningsknop in en draai deze linksom naar de volstand. De brander ontsteekt.
  • Pagina 16: Comfortabel Koken

    COMFORTABEL KOKEN De kookplaat optimaal gebruiken Zorg er altijd voor dat de vlammen onder de pan blijven. Als vlammen om de pan heen spelen gaat veel energie verloren. Bovendien kunnen de handgrepen dan te heet worden. Gebruik geen pannen met een kleinere bodemdiameter dan 12 cm.
  • Pagina 17: Onderhoud

    ONDERHOUD Let op Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie of schoonmaken wordt gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar in de meterkast op nul te zetten. Gebruik geen stoomreiniger of hogedruk-stoomreiniger om het toestel te reinigen.
  • Pagina 18 ONDERHOUD Geëmailleerde delen De binnenkant van de ovendeur, de gehele binnenoven alsook de bak- en braad plaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje. Buitenkant Reinig de buitenkant van het fornuis met een warm sopje of vloeibare zeep.
  • Pagina 19 ONDERHOUD Verwijderen ovendeur Om de binnenoven beter te kunnen reinigen kan de overdeur verwijderd worden. • Open de ovendeur volledig en draai de pallen tot het einde terug. • Sluit de deur dan langzaam, zodat de pallen in de houder zitten. Bij ongeveer 15°...
  • Pagina 20: Vervangen Van Het Ovenlampje

    ONDERHOUD Praktische tips • Wanneer u grote stukken vetrijk vlees bereidt, is het aan te bevelen ze in aluminiumfolie of een geschikte braadzak te plaatsen, zodat het vet niet op de ovenwanden kan spatten. • Wanneer u vlees op het rooster grilt, dient u een druipschaal onder het vlees te plaatsen.
  • Pagina 21 ONDERHOUD • Reinig de ontstekingsbougies bij voorkeur met een doekje. Betracht hierbij wel enige voorzichtigheid. De bougie kan anders defect raken. De bougie werkt alleen goed in een droge omgeving. Bij zware vervuiling kunt u de bougie met een fijn borsteltje reinigen. •...
  • Pagina 22: Storingen

    Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel, betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer informatie op de website ‘www.etna.nl’. Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak...
  • Pagina 23 STORINGEN Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak Oplossing De brander brandt niet egaal. Branderdelen niet juist Zet de branderdelen via de geplaatst. centreernokken in elkaar. Branderdelen vervuild/ Reinig/droog de brander- vochtig. delen. Let er hierbij op dat de uitstroomgaten open zijn. Verkeerde soort gas gebruikt.
  • Pagina 24: Installatie

    • de stekker uit het stopcontact is getrokken. Defecte onderdelen mogen alleen vervangen worden door originele ETNA onder delen. Alleen van die onderdelen kan ETNA garanderen dat zij aan de veiligheidseisen voldoen. Indien de aansluitkabel beschadigd is mag deze alleen worden vervangen door de fabrikant, zijn service-organisatie of gelijkwaardig gekwalificeerde personen, teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Pagina 25: Gasaansluiting

    INSTALLATIE Gasaansluiting • Wij adviseren de kookplaat aan te sluiten met een vaste leiding. Aansluiting door middel van een speciaal daarvoor bestemde veiligheidsslang is ook toegestaan. • Achter een oven moet een volledig metalen slang worden gebruikt. Let op! • Een veiligheidsslang mag niet worden geknikt en niet in aanraking komen met bewegende delen van het keukenmeubel.
  • Pagina 26: Plaatsing

    INSTALLATIE Plaatsing • Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden. • Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel boven de kookplaat geplaatste afzuigkap.
  • Pagina 27: Technische Gegevens

    INSTALLATIE Let op! Controleer na installatie van het toestel of de branders goed werken. Het vlambeeld moet regelmatig en stabiel zijn in volstand, terwijl de branders niet mogen uitgaan in kleinstand. Technische gegevens Op het gegevensplaatje aan de onderzijde van het toestel worden de totale aansluitwaarde, de vereiste spanning en de frequentie aangegeven.
  • Pagina 28: Milieuaspecten

    MILIEUASPECTEN Verpakking en toestel afvoeren Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hieromtrent informatie verschaffen. De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn: •...
  • Pagina 29 CONTENTS Your cooker Introduction Description Control panel Before first use Using the oven Cooking and baking tips Using the gas hob Operating the oven Setting the clock Manual operation of the oven Oven functions Operating the oven with the elctronic timer Turning off the oven in between uses Setting the audible signal Kitchen timer...
  • Pagina 30: Your Cooker

    YOUR COOKER Introduction You have chosen an Etna cooker. Optimum user comfort and easy operation were paramount during the development of this product. The wide range of programming options makes it possible to choose your preparation method precisely. The gas hob has been designed for people who love to cook. The many different burner capacities ensure that you can prepare every dish.
  • Pagina 31: Description

    YOUR COOKER Description °C 1. Rear left rapid burner 2. Rear right simmer burner 3. Front left standard burner 4. Front right wok burner 5. Pan support 6. Control panel 7. Oven 8. Levellers EN 5...
  • Pagina 32: Control Panel

    YOUR COOKER Control panel °C 1. Electronic timer 1a. Timer button 1b. Duration button 1c. End time button 1d. Button manual 1e. - button timer 1f. + button timer 2. Front left standard burner control knob 3. Rear left rapid burner control knob 4.
  • Pagina 33: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Using the oven • Remove all accessories from inside the oven and clean them with warm soapy water. Do not use any abrasive cleaning materials. • Set the oven at its highest setting for one hour with top and bottom heat (see page 11).
  • Pagina 34 BEFORE FIRST USE Do not cover the oven floor • Covering the oven bottom with, for example, aluminium foil or a baking tray can lead to overheating and damage to the enamel. • It is possible to prevent springforms from leaking onto the oven floor by folding a container out of aluminium foil and placing it on the grid under the form or by laying baking paper under it.
  • Pagina 35: Using The Gas Hob

    BEFORE FIRST USE • If the gravy is too dark, add a few spoonfuls of water now and then during roasting. • Cover the meat loosely with foil and let it stand for 10 minutes before serving. Oven runners The oven walls are fitted with runners so that the oven grid or baking sheet can be placed at different levels.
  • Pagina 36: Operating The Oven

    OPERATING THE OVEN Setting the clock When connecting the unit for the first time, ‘AUTO’ and ‘0:00’ will flash on the display. The correct time of day has yet to be set. 1. Press and hold the ‘duration’ button and ‘end time’ button at the same time (a cooking symbol appears above the dot) and also press the + button at the same time to set the time.
  • Pagina 37: Oven Functions

    OPERATING THE OVEN Oven functions Oven light/defrosting The oven light switches on, the red indicator light comes on and the fan starts.The air circulates in the oven without activating the heating element. This method is used for slowly defrosting food. Top and bottom heat (conventional) The heating elements at the top and bottom of the oven radiate even heat.
  • Pagina 38 OPERATING THE OVEN Programming the duration of the baking time 1. Press the ‘duration’ button. The cooking symbol appears in the display. 2. Immediately use the + and − button to set the baking time. ‘AUTO’ and the set time appear in the diplay. 3.
  • Pagina 39 OPERATING THE OVEN Programming automatic baking process You can program the oven to turn on and off automatically by setting a duration and end time. The oven will calculate the start time and switch off automatically after the end of the cooking time. 1.
  • Pagina 40: Turning Off The Oven In Between Uses

    OPERATING THE OVEN Turning off the oven in between uses 1. Press the ‘duration’ button. 2. Press the − button until the time in the display shows ‘0.00’. You will hear an audible signal. 3. Switch off the audible signal by pressing the ‘manual’ button. Setting the audible signal If you have not set an oven function, you can change the audible signal using the −...
  • Pagina 41: Operating The Gas Hob

    OPERATING THE GAS HOB Ignition and adjustment A symbol next to the control knob indicates which burner is being operated. Each burner is fully adjustable between high and low settings. Spark ignition Push in the control knob and turn it to the left to the high setting. The burner will ignite.
  • Pagina 42: Comfortable Cooking

    COMFORTABLE COOKING Optimal use of the hob Always ensure that the flames remain under the pan. A lot of energy is lost when flames burn around the outside of the pan. The handles will also become too hot. Do not use pans with a base diameter smaller than 12 cm.
  • Pagina 43: Maintenance

    MAINTENANCE Warning! Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any repairs or cleaning. Preferably unplug the appliance, switch off the fuses, or set the switch in the meter cupboard to zero. Do not use steam cleaners or high-pressure steam cleaners to clean the appliance.
  • Pagina 44 MAINTENANCE Enamelled parts The inside of the oven door, the entire oven interior and the baking tray and griddle are entirely enamelled. They can be cleaned best with warm soapy water. Exterior Clean the oven exterior with warm soapy water or liquid soap. Rinse with clean water.
  • Pagina 45 MAINTENANCE Removing the oven door To clean the inside of the oven it is better to remove the oven door. • Open the oven door fully and turn the pawls back as far as they will go. • Close the door slowly so that the clips are in the flanges (in which the pawls fit).
  • Pagina 46: Replacing The Oven Lamp

    MAINTENANCE Practical tips • It is recommended to wrap large pieces of fatty meat in aluminium foil or put them in a suitable roasting bag to prevent grease from splashing on the oven walls. • Put a drip tray under the meat when grilling. Accessories Wash any accessories (baking trays, grids, etc.) with warm water and standard washing-up liquid.
  • Pagina 47 MAINTENANCE • The ignition plugs should preferably be cleaned with a cloth. Do this carefully. Otherwise the spark plug can become defective. The spark plug will only operate correctly in a dry environment. If the plug is very dirty, you can clean it with a tiny brush. •...
  • Pagina 48: Faults

    Try to deal with the problem yourself first by checking the points mentioned below in the table or visit our website ‘www.etna.nl’ for more information. Problems with the hob Possible cause...
  • Pagina 49 FAULTS Problems with the hob Possible cause Solution The burner does not burn Burner parts not placed Assemble the burner parts evenly. correctly. using the centring ridges. Burner parts dirty/damp. Clean/dry the burner components. Make sure that the outflow holes are open. Wrong type of gas used.
  • Pagina 50: Installation

    • the plug has been pulled out of the socket. Faulty parts may only be replaced with original ETNA parts. Only these parts are guaranteed by ETNA to meet the safety requirements. If the connecting cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service organisation or equivalently...
  • Pagina 51: Gas Connection

    INSTALLATION Gas connection • We recommend that the hob be connected by means of a fixed pipe. Connection using a specially-designed safety hose is also permitted. • The pipe behind the oven must be made entirely out of metal. Note! •...
  • Pagina 52 INSTALLATION Installation • When placing the cooker next to a tall cupboard or another wall made of flammable material, keep at least 50 mm distance between the cooker and the walls. • Also keep a minimum distance of 650 mm between the hob and any cooker hood placed above the cooker.
  • Pagina 53: Technical Data

    INSTALLATION Please note! After installation of the device, check whether the burners work properly. The flame pattern should be regular and stable on the high setting, and the burners must not go out on low. Technical data The data plate on the underside of the appliance indicates the total nominal load, the required voltage and the frequency.
  • Pagina 54: Environmental Aspects

    ENVIRONMENTAL ASPECTS Disposal of packaging and appliance Sustainable materials have been used during manufacture of this appliance. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its service life. Ask your local authorities for more information about how to do this. The appliance packaging is recyclable.
  • Pagina 55 EN 29...

Inhoudsopgave