Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Morsø S11 série
FR
NL
Morsø S11-40, S11-42, S11-43, S11-70, S11-90
S11-40
www.morsoe.com
Mode d'emploi et manuel d'installation
Installatie- en gebruikshandleiding
S11-43
1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Morsø S11 Series

  • Pagina 1 Morsø S11 série Mode d’emploi et manuel d’installation Installatie- en gebruikshandleiding Morsø S11-40, S11-42, S11-43, S11-70, S11-90 S11-40 S11-43 www.morsoe.com...
  • Pagina 2 Index · Inhoud Installation de votre poêle Morsø ....5 Technique de chauffe/Utilisation de votre poêle .. 11 Entretien régulier du poêle ..... .. 16 Installatie van uw Morsø-kachel.
  • Pagina 3 Mode d’emploi et manuel d’installation S11 série S11-40 S11-43 EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau poêle Morsø ! Morsø, le plus important fournisseur sur le marché danois, fabrique des poêles- cheminées de haute qualité depuis1853. En suivant les présentes in- structions, nous sommes persuadés que votre nou- veau poêle vous apportera plaisir et satisfaction du- rant de nombreuses années.
  • Pagina 5: Installation De Votre Poêle Morsø

    1.0 Installation de votre poêle Morsø 1.1 Déballage du poêle Le poêle de base est livré prêt être monté avec les pieds ou le socle. Le poêle Morsø série S11 pèse entre 70 et 110 kg. Pour éviter tout dommage lors du déballage et du montage du poêle, il est recommandé...
  • Pagina 6: Cheminée

    Compte tenu de la circulation de la chaleur, du nettoyage et éventuellement du nettoyage de l’intérieur du poêle, la distance recommandée au mur est de 10 à 15 cm. La tapisserie sur les murs n’est normalement pas considérée comme matériau inflammable. En cas d’installation sur un sol inflammable, la réglementation locale et nationale doit être res- pectée en fonction de la dimension du revêtement ininflammable devant recouvrir le sol sous le poêle.
  • Pagina 7: Raccord De Conduits

    1.6 Raccord de l’embout pour la fumée Montage de l’embout pour la fumée sur le dessus Le poêle est préparé en usine pour un montage du conduit pour la fumée (1) sur le dessus. Pour faciliter le montage, sortir les chicanes pour la fumée du poêle. Avec les vis fournies, monter le conduit pour la fumée en fonte fourni, sur le dessus du poêle.
  • Pagina 8: Raccord À Une Cheminée En Maçonnerie

    1.7 Raccord à une cheminée en maçonnerie Fixez dans le mur un manchon dans lequel vous introduisez le conduit de fumée. Le conduit ne doit pas être introduit dans l’ouverture même de la cheminée, mais seulement aller jusqu’au côté intérieur de la section de la cheminée. Les raccords entre le poêle et le conduit, ainsi qu’entre le conduit et le manchon dans le mur, doivent être rendus étanches avec la bande en fibre de verre fournie.
  • Pagina 9 Rev. Revisions Sign.: Date: 30.05.2012 Title: Construction: Snit til vejledning Released: Attention ! Material: Format: Weight kg.: Scale: Ramonage et nettoyage. Demandez conseil au ramoneur. S11-70 Model no. Itemno.: Drawing no.: Drawingtype: S11-028 a Si le tirage de la cheminée est trop faible, on peut l’améliorer en montant le conduit Location of file: U:\udv\Tegninger\S11\Fra Fireplace - 09.03.2012\K3980_Wall_Mounted.sldasm This drawing is Morsø...
  • Pagina 10: Tirage

    1.9 Tirage Si la fumée sort du poêle lorsque la porte de celui-ci est ouverte, c’est en raison du mauvais ti- rage de la cheminée. Pour cette catégorie de poêle, une combustion satisfaisante, sans fuite de fumée, nécessite un tirage de la cheminée de 12 Pa au minimum. Il y a tout de même un risque de fuite de fumée si l’on ouvre la porte du poêle lors d’une combustion importante.
  • Pagina 11: Technique De Chauffe/Utilisation De Votre Poêle

    2.0 Technique de chauffe/Utilisation de votre poêle Votre poêle comporte des points d’admission d’air à 3 endroits. L’admission d’air est réglée avec une poignée placée sous la porte. Lorsque la poignée de réglage sous la porte est centrée, l’admission d’air de combustion est fermée.
  • Pagina 12 IMPORTANT ! Le bois est un matériau à haute teneur gazeuse (env. 75 %). Ces gaz sont libérés lors du chauffage et de l’allumage du bois. Il est par conséquent important que ces gaz soient allumés rapidement après un chargement de bois. Si le bois brûle sans flamme, après un nouveau chargement, un fort dégagement de fumée se fera qui, dans le pire des cas, pourrait provoquer un allumage explosif des gaz avec pour conséquence des dégâts dans le poêle.
  • Pagina 13: Allumage Et Intervalles Des Charges

    2.1 Allumage et intervalles des charges Lors de l’allumage, une grande quantité d’air est nécessaire. Si l’on commence avec un poêle complètement froid, il est préférable de laisser la porte entrouverte durant les premières mi- nutes et d’ouvrir l’admission d’air de combustion secondaire au maximum (tourner sur la droite la poignée de réglage placée sous la porte).
  • Pagina 14 5. Un chauffage normal s’effectue alors qu’il reste encore des braises. Répartissez les braises au fond et surtout sur le devant du poêle. 6. Mettez 2 bûches d’env. 0,5 kg et 20 à 22 cm de long à plat sur les braises, avec un espace d’env.
  • Pagina 15 Il faut normalement toujours ouvrir la porte du poêle lentement les premiers 2 à 3 centi- mètres et attendre que la pression soit égalisée avant d’ouvrir complètement la porte. De cette manière, on évite d’être gêné par la fumée éventuelle, spécialement lorsque le tirage est mauvais.
  • Pagina 16: Entretien Régulier Du Poêle

    3.0 Entretien régulier du poêle 3 1. Entretien extérieur La surface trempée du poêle est enduite d’un vernis senotherm résistant à la chaleur. Il garde son bel aspect si on le nettoie avec un aspirateur avec un embout souple ou un chiffon sec compact.
  • Pagina 17: Nettoyage Du Poêle

    Causes d’usure trop rapide des pièces intérieures - chauffage trop fort. - utilisation de bois trop sec (déchets de bois de meubles). - trop de suie au-dessus des chicanes pour la fumée (consultez le paragraphe Nettoyage du poêle). - trop de cendres dans le tiroir (consultez le paragraphe Cendres). Joints Avec le temps, les garnitures de la porte vont s’user et doivent être remplacées selon les be- soins, pour éviter une combustion non contrôlée.
  • Pagina 18 Pièces d’entretien pour la S11 série Description N° de produit Joint de porte 62903200 Socle central 57110700 Chicane pour la fumée l’avant 57110300 Chicane pour la fumée retour 57110400 Vitre 57110000 Brique latérale gauche 57110500 Brique latérale droite 57110600 Brique arrière grande 57110100 Brique arrière petits 57110200...
  • Pagina 19 Installatie- en gebruikshandleiding Morsø S11 serie S11-40 S11-43 EN 13240 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
  • Pagina 20 Gefeliciteerd met uw nieuwe Morsø-kachel! Morsø, de grootste kachelproducent op de Deense markt, maakt al sinds 1853 houtkachels van de hoogste kwaliteit. Indien u de aanwijzingen hi- eronder volgt, zijn wij ervan overtuigd dat u uw nieuwe kachel nog jarenlang met veel plezier zult kunnen gebruiken.
  • Pagina 21: Installatie Van Uw Morsø-Kachel

    1.0 Installatie van uw Morsø-kachel 1.1 De kachel uitpakken De basiskachel wordt geleverd met het oog op montage van poten of sokkel. De kachels van de Morsø S11-reeks wegen tussen 70 en 110 kg. Om beschadiging bij het uitpakken en monteren te voorkomen, is het aanbevolen dit met twee personen te doen.
  • Pagina 22 Met het oog op de warmtecirculatie en de interne en externe reiniging van de kachel r aden wij u aan de kachel op minimaal 10-15 cm afstand van metselwerk te plaatsen. Normaal gesproken wordt een laag behang op een stenen wand als niet-brandbaar materiaal beschouwd.
  • Pagina 23: Aansluiten Op De Schoorsteenpijp

    1.6 Aansluiten op de schoorsteenpijp Montage van de schoorsteenring bovenaan Standaard is de kachel voorbereid voor installatie met de meegeleverde schoorsteenring (1) naar boven gericht. Verwijder de rookgeleidingsplaten uit de kachel om het monteren te ver- eenvoudigen. Monteer de meegeleverde gietijzeren schoorsteenring bovenaan de kachel met behulp van de meegeleverde schroeven.
  • Pagina 24: Aansluiting Op Een Bakstenen Schoorsteen

    1.7 Aansluiting op een bakstenen schoorsteen Metsel een mof voor het rookkanaal in de muur en steek daar het rookkanaal in. De buis mag niet tot in de schoorsteenopening zelf lopen, maar slechts tot aan de binnenkant van het schoorsteengat. De verbindingen tussen kachel/rookkanaal en rookkanaal/mof moe- ten worden afgedicht met behulp van de meegeleverde glastape.
  • Pagina 25: Let Op Het Volgende

    Let op het volgende: Rev. Revisions Sign.: Date: Reinigingsmogelijkheden. Bespreken met de schoorsteenveger. 30.05.2012 Title: Construction: Snit til vejledning Released: Material: Format: Indien er onvoldoende trek in de schoorsteen is, verdient het aanbeveling om het Weight kg.: Scale: S11-70 rookkanaal recht omhoog te monteren. Zo wordt voorkomen dat er rook naar de Model no.
  • Pagina 26: De Luchtstroom Wordt In De Volgende Gevallen Verminderd

    1.9 Trek Als er rook uit de kachel komt wanneer het deurtje wordt geopend, is dat te wijten aan een te geringe trek in de schoorsteen. Dit type kachel vereist een schoorsteentrek van minimaal 12 PA om voldoende verbranding te waarborgen en het vrijkomen van rook te verhinderen. Er kan echter ook rook ontsnappen wanneer de kacheldeur wordt geopend terwijl de kachel hevig brandt.
  • Pagina 27: De Kachel Gebruiken/Aanmaken

    2.0 De kachel gebruiken/aanmaken Uw kachel heeft op drie plaatsen luchttoevoer. De luchttoevoer wordt geregeld met de hen- del die zich onderaan de deur bevindt. Als de hendel onderaan de deur in de centrale stand staat, is de luchttoevoer voor de verbran- ding gesloten.
  • Pagina 28 BELANGRIJK! Hout is een materiaal dat veel gas bevat (ongeveer 75%). Deze gassen komen vrij wanneer het hout aangestoken en verwarmd wordt. Daarom is het belangrijk dat de gassen snel nadat de kachel is bijgevuld ontbranden. Als het hout alleen ligt te smeu- len, en met name nadat u pas hout hebt bijgevuld, ontstaat er veel rookontwikkeling, wat in het ergste geval een explosieve ontbranding van de gassen teweeg kan bren- gen en uw kachel kan beschadigen.
  • Pagina 29: Aanmaken En Brandstoftoevoer

    2.1 Aanmaken en brandstoftoevoer Wanneer u de kachel aanmaakt, is er een grote hoeveelheid lucht nodig. Als u met een koude kachel begint, moet het deurtje gedurende de eerste minuten op een kier blijven staan en moet de luchttoevoer maximaal worden geopend (de regelhendel onderaan de deur is naar rechts gedraaid).
  • Pagina 30 5. Er moet worden bijgevuld als er nog gloeiende kooltjes aanwezig zijn. Verdeel de gloeiende kooltjes op de bodem, echter de meeste vooraan in de kachel. 6. Leg 2 stukken hout van ongeveer 0,5 kg en een lengte van ongeveer 20-22 cm op de gloeiende kooltjes, in één laag met een afstand van ongeveer 1 cm tussen de stukken hout.
  • Pagina 31 De kacheldeur moet normaal gesproken de eerste 2-3 centimeter voorzichtig worden geopend, waarna u moet wachten tot de druk zich gelijkmatig heeft verdeeld voordat u het deurtje vol- ledig opent. Op deze manier voorkomt u dat er rook naar buiten komt, in het bijzonder wanneer de trek zwak is.
  • Pagina 32: Regelmatig Onderhoud Van De Kachel

    3.0 Regelmatig onderhoud van de kachel 3.1. Extern onderhoud Het gegoten oppervlak van de kachel is geverfd met warmtebestendige Senotherm-verf. Dit kan het best worden onderhouden met behulp van een stofzuiger met een zacht mondstuk of door het af te vegen met een droge, stofvrije doek. Indien de kachel te intensief wordt gestookt, kan het geverfde oppervlak op termijn een grijs- achtige tint krijgen.
  • Pagina 33: De Kachel Schoonmaken

    Oorzaken van te snelle slijtage van interne delen - Te hevige verbranding. - Gebruik van te droog hout (hout van oud meubilair). - Te veel roet op de rookschotten (zie de paragraaf De kachel schoonmaken). - Te veel as in de asla (zie de paragraaf As). Pakkingen De pakkingen in de deurtjes zullen op termijn versleten raken en vervangen moeten worden om een te sterke verbranding te voorkomen.
  • Pagina 34: Onderhoudsonderdelen Van De S11 Serie

    Onderhoudsonderdelen van de S11 serie Beschrijving Productnr. Tussenbodem 57110700 Voorste rookschot 57110400 Achterste rookschot 57110300 Glas 57110000 Zijplaat links 57110500 Zijplaat rechts 57110600 Achterstenen groot 57110100 Achterstenen klein 57110200 Dichtingskoord deur 62903200 Morsø Jernstøberi A/S - 11.06.2012 - 72114500 www.morsoe.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

S11-40S11-42S11-43S11-70S11-90

Inhoudsopgave