Pagina 1
M M 1 1 0 0 0 0 W W , , M M T T 1 1 0 0 0 0 W W 2. 5 2. 4 2. 4 1, 2 BO ILE R BO ILE R Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d’emploi Animo...
Pagina 2
Animo BOILER 12.1 12.2 12.3 BOI LER in gs .... C of ....z ../ ....
Pagina 3
C o f f e e m a k e r s Animo Hot water boiler Animo C o f f e e m a k e r s M100W fig. 1/Abb. 1 Animo Animo Hot water boiler MT100W fig. 2/Abb. 2...
Pagina 4
Animo Nederlands .......... 1 English ..........20 Deutsch ..........39 Français ..........58...
Dit geldt tevens voor de bijbehorende tekeningen en/of schema’s. Animo behoudt zich het recht voor om onderdelen op elk gewenst moment te wijzigen, zonder voorafgaande of directe ken- nisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze handleiding kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande waarschuwing.
C o f f e e m a k e r s Animo Animo Hot water boiler Hot water boiler M100W MT100W Gebruiksdoel Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het zetten van koffie en/of thee. Gebruik de waterkoker niet om andere vloeistoffen dan water te verwarmen en/of te koken.
Animo Veiligheidsinstructies en waarschuwingen voor gevaren Dit apparaat voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsbepalingen. Door ondeskundig gebruik kunnen personen letsel oplopen en kan er materiële schade ontstaan. Voordat het koffiezetapparaat veilig in gebruik genomen wordt moeten de volgende waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht worden genomen: Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing eerst aandachtig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Animo • Laat het apparaat na het ontkalken minimaal twee maal doorlopen. • Was de handen na het ontkalken grondig. • Laat alle reparaties uitvoeren door een daartoe opgeleide, bevoegde service-technicus. • Bij defecten en (schoonmaak) werkzaamheden aan het apparaat, waarbij het geopend moet worden, moet de stekker uit het stopcontact verwijderd worden.
Animo Apparaten en het milieu Het verpakkingsmateriaal Om beschadigingen aan uw nieuwe aanwinst te voorkomen is de machine zorgvuldig verpakt. De verpakking is niet schadelijk voor het milieu en bestaat overwegend uit de volgende materialen: • golfkarton • vulelementen uit polyurethaan schuim >PUR< bedekt met een polyethyleen film >PE-HD<.
Animo Algemeen Een snelle blik op het apparaat Op het uitvouwblad voor in deze gebruiksaanwijzing zijn de belangrijkste onderdelen aangegeven. Houd het uitvouwblad geopend tijdens het lezen van deze gebruiksaanwijzing. 1.1.1 Belangrijkste onderdelen Aan/uit schakelaar koffiezetgedeelte en 11. Heetwater aftapkraan onderste warmhoudplaat 12.
Temperatuurinstelling waterkoker (12.3); Met behulp van dit instelpunt kan de temperatuur van de waterkoker verhoogd of verlaagd worden. Gebruik hiervoor een kleine schroevendraaier. Zie hoofdstuk 4.7 Watertemperatuur waterkoker instellen. Technische gegevens Model M100W MT100W Artikelnummer 10505 10525 Buffervoorraad koffie 3,6 ltr./ 28 kopjes...
Om beschadigingen aan uw nieuwe aanwinst te voorkomen is de machine zorgvuldig ver- pakt. U dient de verpakking voorzichtig te verwijderen zonder gebruik te maken van scherpe voor- werpen. Controleer of het apparaat compleet is. Het apparaat wordt geleverd met de volgende toebehoren: M100W MT100W Glazen kan Thermoscontainer Inschuiffilter Filterpapier (25 st.)
Animo 3.2.2 Elektrische aansluiting Voedingspanningen en frequenties kunnen per land verschillend zijn. Controleer of het appa- raat geschikt is voor aansluiting op het plaatselijke elektriciteitsnet. Controleer of de gegevens op het typeplaatje overeenkomen. Sluit het apparaat aan op een wandcontactdoos met rand- aarde.
Animo 3.2.5 Kalkindicatie instellen Tijdens het gebruik zet zich kalk af in het verwarmingssysteem. De hoeveelheid kalk hangt af van de hardheid van het gebruikte water. Het koffiezetgedeelte is voorzien van een ontkalkindicatie-lampje (5.1) dat gaat branden als het verwarmingssysteem een bepaalde hoeveelheid water verwerkt heeft en ontkalkt moet worden.
Animo Dagelijks gebruik LET OP • De lekstopvoorziening kan alleen maar werken als de kandetector voldoende door een kan wordt ingedrukt. Gebruikt u een koffiekan met een te nauwe hals dan wordt de kandetector niet ver genoeg ingedrukt en zal het apparaat niet starten.
Animo Plaats daarna de kan, voorzien van deksel, onder het filter. Schakel het koffiezetgedeelte in met de aan/uit schakelaar (1). Het lampje in de schakelaar gaat branden en het onderste warmhoudplaatje wordt ingeschakeld. Het groene indicatielampje (5.2) gaat branden en het koffiezetten begint.
De thermoskannen, pompkan en thermoscontainers kunnen met heet water worden omgespoeld. De koffieaanslag in de koffiekannen en het filter kunnen met Animo koffieaanslagoplosmiddel gereinigd worden. Bij het apparaat is een zakje koffieaanslagoplosmiddel meegeleverd. Het gebruik hiervan is eenvoudig.
Wij adviseren u het door ons beproefde Animo ontkalkingsmiddel te gebruiken. Los 1 sachet à 50 gram Animo ontkalkingsmiddel op in 1 liter warm water van 60 - 70°C. Schuif een leeg inschuiffilter (3) in de filterhouder en zet er een lege kan onder.
5.2.3 Ontkalken waterkoker Lees voor het ontkalken altijd de gebruiksaanwijzing van het gebruikte ontkalkingsmiddel. Wij adviseren u het door ons beproefde Animo ontkalkingsmiddel te gebruiken. Schakel de waterkoker uit als het temperatuur oké indicatielampje (12.2) brandt. Laat de waterkoker gedurende het gehele ontkalkingsproces uitgeschakeld.
Animo Verhelpen van storingen WAARSCHUWING • Laat alle reparaties aan het elektrische systeem uitvoeren door een daartoe opgeleide, bevoegde service- technicus. In geval dat uw apparaat niet (naar behoren) functioneert kunt u onderstaande storingslijst raadplegen om na te gaan of het probleem door u zelf te verhelpen is.
Pagina 22
Animo Storingslijst koffiezetgedeelte Symptoom: Mogelijke oorzaak: Handeling: Er komt water onder het appa- Overloop is in werking. Koffiezetten, zodat reservoir raat uit. Waterreservoir was al gevuld of leeg raakt. is te ver gevuld. De koffie is te sterk. De koffie dosering is te hoog.
This also applies to the accompanying draw- ings and/or diagrams. Animo reserves the right to change parts at any time without giving prior or direct notification to the customer. The con- tents of this manual can also be changed without prior notification.
Animo Animo Hot water boiler Hot water boiler M100W MT100W Purpose of the appliance The sole purpose of this appliance is to make coffee and/or tea. Do not use the water boiler to heat and/or cook liquids other than water.
Animo Safety instructions and danger warnings This appliance meets the mandatory safety regulations. Inexpert use can result in personal injury and material damage. The following warnings and safety instructions must be observed before using the coffee maker. Instructions for use Read these instructions for use carefully, before using this appliance.
Animo • The plug must be taken out of the socket if the appliance has to be opened for cleaning or repairs. The manufacturer cannot be held liable for losses caused as a result of failure to observe these safety instructions.
Animo Appliances and the environment The packing material Your new coffee maker has been carefully packaged to protect it against damage. The packing is not harmful to the environment and consists of the following materials: • Corrugated cardboard • Filler elements made of polyurethane foam <PUR> covered with a polythene film (>PE-HD<).
Animo 1 1 . . G G e e n n e e r r a a l l A quick look at the appliance The most important parts of the appliance are shown in the fold-out sheet in this manual.
The control light turns off when the water temperature is too low. Temperature adjuster water boiler (12.3); With this adjuster the water boiler temperature can be increased/reduced, using a small screwdriver. See chapter 4.7: Setting water temperature water boiler. Technical details Model M100W MT100W Article number 10505 10525 Buffer stock coffee 3.6 l./ 28 cups...
The machine has been carefully packed to prevent damage being caused to your new coffee maker. Remove the packing carefully without using sharp objects. Check if the appliance is complete. The appliance is delivered with the following accessories: M100W MT100W Glass jug Thermos container Basket filter Filter paper (25 pcs.)
Animo 3.2.2 Electrical connection Supply voltages and frequencies can differ between countries. Check if the appliance is suitable for connection to the local power mains. Check if the details on the type plate correspond. Connect the appliance to an earthed wall socket.
Animo 3.2.5 Setting the descale indicator Scale deposits are left in the heating system when the appliance is used. The amount of scal- ing depends on the hardness of the water being used. The coffeemaker is fitted with a descale indicator light (5.1), which lights up when the heating system has processed a certain quantity...
Animo Daily use NOTICE • The leak stop can only work if the jug detector is pressed in sufficiently by the jug. If you use a coffee jug with a narrow neck the jug detector will not be pressed in sufficiently and the appliance will not start.
Animo Once the coffee brewing process has been completed the green indicatior light (5.2) will go out and an audible signal will sound three times, indicating that the coffee is ready. The jug can be removed before the filter has been completely emptied. Once the filter has been cleaned you can immediately resume making coffee.
The thermos jug, thermos jug with pump and the filter can be rinsed with hot water. The coffee deposit in the coffee jugs and the filter can be cleaned with Animo coffee fur remover. The appliance is supplied with one sachet of coffee fur remover.
Before descaling the appliance, carefully read the instructions for use on the scale remover. We advise you to use the tried and tested Animo scale remover. Dissolve one 50 gram sachet of Animo scale remover in 1 litre of warm water (approx. 60-70˚C).
5.2.3 Descaling the water boiler Before descaling the water boiler, carefully read the instructions for using the descaling agent. We advise you to use the tested Animo descaling agent. Switch the water boiler off when the temperature ok indicator light (12.2) is on.
Animo Troubleshooting WARNING • Have all repairs to the electrical system performed by a qualified service technician. If your appliance is not functioning correctly, use the troubleshooting guide below to see whether you can resolve the problem yourself. If not, please contact your dealer.
Pagina 41
Animo Troubleshooting guide coffee making section Symptom: Possible cause: Action: Water is coming out from The overflow is operating. The Make coffee, so that the under the appliance. water reservoir had already been reservoir empties. filled or has been overfilled.
Zustimmung des Fabrikanten, vervielfältigt und / oder veröffentlich werden. Dies gilt ebenfalls für dazugehörende Zeichnungen und / oder Schemas. Animo behält sich das Recht vor, Teile zu jeder Zeit zu verändern, ohne vorhergehende oder direkte Mitteilung an den Abnehmer. Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann ebenfalls ohne vorhergehende Warnung geändert werden.
C o f f e e m a k e r s Animo Animo Hot water boiler Hot water boiler M100W MT100W Verwendungszweck Diese Maschinen dürfen ausschließlich zum Aufbrühen von Kaffee und / oder Tee verwendet werden. Verwenden Sie den Wasserkocher nur für Wasser.
Animo Sicherheitshinweise und Warnungen vor Gefahren Diese Maschine entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Durch unsachgemäße Verwendung können Personen - oder Materialschäden entstehen. Bevor die Kaffeemaschine sicher angewendet werden kann, müssen folgende Warnungen und Sicherheitshinweise beachtet werden. Betriebsanleitung Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen.
Animo • Lassen Sie das Wasser nach dem Entkalken mindestens zwei Mal durchlaufen. • Waschen Sie Ihre Hände nach dem Entkalken gründlich. • Lassen Sie alle Reparaturen von einem dazu ausgebildeten, befugten Service-Techniker ausführen. • Bei Defekten und (Reinigungs-) Tätigkeiten, bei denen die Maschine geöffnet werden muss, muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
Animo Maschine und Umwelt Das Verpackungsmaterial Um Beschädigungen an Ihrer Neuerwerbung zu verhindern, wurde die Maschine sorgfältig verpackt. Die Verpackung ist nicht schädlich für die Umwelt und besteht überwiegend aus fol- genden Materialien: • Wellpappe • Füllelemente aus Polyurethanschaum >PUR<, bedeckt mit einem Polyäthylenfilm >PE.HD<.
Animo Allgemeines Ein schneller Blick auf die Maschine Auf dem Faltblatt vorne in dieser Betriebsanleitung sind die wichtigsten Zubehörteile angegeben. Halten Sie dieses Faltblatt während des Lesens dieser Betriebsanleitung geöffnet. 1.1.1 Wichtigste Zubehörteile Ein / Ausschalter Maschine Kaffeeseite 11. No-drip-Hahn für Heißwasser und untere Warmhalteplatte 12.
Temperatureinstellung Wasserkocher (12.3); Durch Verstellen dieser Schraube kann die Temperatur des Wasserkochers erhöht oder gesenkt werden. Verwenden Sie hierfür einen kleinen Schraubenzieher. Siehe Kapitel 4.7 „Wassertemperatur ein- stellen“. Technische Daten Modell M100W MT100W Artikelnummer 10505 10525 Stoßvorrat Kaffee 3,6 L / 28 Tassen 2,4 L / 19 Tassen Stundenkapazität Kaffee...
Um Beschädigungen an Ihrer Neuerwerbung zu verhindern, ist die Maschine sorgfältig ver- packt worden. Sie müssen die Verpackung vorsichtig entfernen, ohne Zuhilfenahme scharfer Gegenstände. Kontrollieren Sie, ob die Maschine komplett ist. Sie wird mit folgenden Zubehörteilen geliefert: M100W MT100W Glaskanne Thermosbehälter Einschubfilter Filterpapier (25 Stück)
Animo 3.2.2 Elektrischer Anschluss Netzspannungen und Frequenzen können sich je nach Land unterscheiden. Kontrollieren Sie, ob die Maschine für den Anschluss an das örtliche Stromnetz geeignet ist. Kontrollieren Sie, ob die Daten auf dem Typenschild übereinstimmen. Schließen Sie die Maschine an einer Schutzkontakt-Wandsteckdose an.
Animo 3.2.5 Entkalkungsanzeige einstellen Während der Benutzung setzt sich Kalk im Heizsystem ab. Die Kalkmenge hängt von der Wasserhärte ab. Die Maschine ist mit einer Kalkindikationslampe (5.1) ausgestattet, die leuchtet, wenn das Heizsystem eine bestimmte Menge Wasser verarbeitet hat und entkalkt werden muss.
Animo Täglicher Gebrauch TIPP • Die Tropfstopp-Einrichtung kann nur arbeiten, wenn der Kannendetektor ausreichend durch eine Kanne eingedrückt wird. Wenn Sie eine Kaffeekanne mit einem schmalen Hals verwenden, wird der Kannendetektor nicht ausreichend eingedrückt und die Maschine wird nicht starten.
Animo Schalten Sie die Maschine ein. Die Lampe im Schalter (1) leuchtet und die untere Warmhalteplatte wird eingeschaltet. Das grüne Lämpchen leuchtet und das Kaffeebrühen beginnt. Wenn ein Brühverfahren beendet ist, geht das grüne Lämpchen (5.2) aus und es ertönt ein Signal zum Zeichen, dass der Kaffee fertig ist.
Spülmaschine zu reinigen. Die Thermoskannen, Pumpkannen und Thermoscontainer können mit heißem Wasser ausgespült werden. Der Kaffeeansatz in den Kaffeekannen und dem Filter, können mit Animo Kaffeeansatz- Lösungsmittel gereinigt werden. Zur Maschine wurde ein Päckchen Kaffeeansatz- Lösungsmittel mitgeliefert. Die Anwendung hiervon ist einfach.
Lesen Sie vor dem Entkalken immer die Gebrauchsanleitung Ihres Entkalkungsmittels. Wir raten Ihnen, das durch uns geprüfte Animo Entkalkungsmittel zu verwenden. Lösen Sie 1 Päckchen à 50 Gramm Animo Entkalkungsmittel in 1 Liter warmem Wasser von 60°-70° C auf. Schieben Sie einen leeren Einschubfilter (3) in den Filterhalter und stellen Sie eine leere Kanne darunter.
Lassen Sie während des Entkalkens den Deckel des Wasserkochers auf. 5.2.3 Entkalken Wasserkocher Lesen Sie vor dem Entkalken immer die Gebrauchsanweisung des verwendeten Entkalkungsmittels. Wir empfehlen Ihnen, das durch uns erprobte Animo Entkalkungsmittel zu verwenden. Schalten Sie den Wasserkocher aus, wenn die Temperaturanzeige (12.2) leuchtet. Lassen Sie den Wasserkocher während des gesamten Entkalkungsprozesses ausgeschaltet.
Animo Beseitigen von Störungen WARNUNG • Lassen Sie alle Reparaturen am elektrischen System von einem dazu ausgebildeten, befugten Service-Techniker durchführen. Falls Ihre Maschine nicht (angemessen) funktioniert, können Sie untenstehende Störungsliste zu Rate ziehen, um beurteilen zu können, ob Sie das Problem selbst lösen können. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf.
Pagina 60
Animo Störungsliste Kaffeeseite Anzeige: Mögliche Ursache: Maßnahme: Es tritt Wasser unter der Überlauf arbeitet. Kaffeebrühen, damit der Maschine aus. Wasserbehälter war bereits Wasserbehälter leer wird. gefüllt oder überfüllt. Der Kaffee ist zu stark. Die Kaffeedosierung ist zu Verringern Sie die hoch.
écrite du fabricant. Ceci vaut également pour les dessins et/ou schémas correspondants. Animo se réserve le droit de modifier à tout moment les pièces détachées, sans avis préliminaire ou direct au consomma- teur. Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié également sans préavis.
C o f f e e m a k e r s Animo Animo Hot water boiler Hot water boiler M100W MT100W Objectif de l’emploi Cet appareil sert uniquement à faire du café et/ou thé. Ce bouilleur n’est utilisable que pour faire chauffer ou bouillir de l’eau.
Animo Instructions de sécurité et précautions à prendre Cet appareil respecte les consignes prescrites de sécurité. Un emploi érroné peut causer des blessures aux personnes et des dommages matériels à l’appareil. Avant la mise en service de la cafetière, il faut tenir compte des précautions et instructions de sécurité...
Animo • Faire exécuter toutes les réparations par un technicien de service expert et qualifié. • En cas d’ouverture de l’appareil, il faut débrancher la fiche de la prise murale. Si les consignes de sécurité ne sont pas suivies, il est impossible de tenir le fabricant pour responsable des dommages qui en résulteraient éventuellement.
Animo Les appareils et l’environnement L’emballage Pour éviter des dommages à votre nouvel achat, la machine est emballée soigneusement. L’emballage n’est pas polluant et se compose essentiellement des matériaux suivants: • carton ondulé • les éléments de remplissage se composant de mousse de polyuréthanne >PUR< couverte d’un film polyéthylène >PE-HD<.
Animo Général Présentation de l’appareil Sur les schémas au début de ce mode d’emploi sont indiquées les pièces les plus impor- tantes(voir schémas). 1.1.1 Pièces les plus importantes Interrupteur ON / OFF de la partie production de café 11. Robinet de vidange de l’eau chaude plaque inférieure de mantien en température...
Programmation de la température du chauffe-eau (12.3); Ce point de programmation permet d’augmenter ou de baisser la température du bouilleur. Utiliser pour cela un petit tournevis. Voir chapitre 4.7. Programmation de la température de l’eau. Données techniques Modèle M100W MT100W Article no. 10505 10525 Réserve de café...
La machine a été emballée soigneusement pour éviter des dommages à votre nouvel achat. Vous devez enlever prudemment l’emballage sans utiliser des objets aigus. Contrôlez si l’ap- pareil est complet. L’appareil est accompagné des accessoires suivants M100W MT100W Verseuse verre Thermos conteneur...
Animo 3.2.2 Raccordement électrique Les tensions d’alimentation et les fréquences peuvent différer selon les pays. Contrôler si l’appareil est adapté au raccordement du réseau local d’électricité. Vérifier si les données sur la plaque signalétique correspondent. Brancher l’appareil sur un socle mural avec prise de terre.
Animo 3.2.5 Régler l’alerte à l’entartrage Lors de l’utilisation de l’appareil, il se produit un dépôt de tartre dans le système de chauffe. Sa quantité dépend de la dureté de l’eau utilisée. L’appareil de la partie production de café est équipé d’un indicateur d’entartrage (5.1) qui s’allumera quand le système de chauffe a traité...
Animo Utilisation TUYAU • Le dispositif anti-goutte fonctionne seulement si le détecteur est enfoncé suffisamment par une verseuse ou thermos. Si vous utilisez un pot à café muni d’un col trop étroit, le détecteur de la verseuse ou thermos ne s’enfoncera pas assez et l’appareil ne se mettra pas en marche.
Animo Allumer l’appareil de la partie production de café en poussant sur l’interrupteur ON / OFF (1). La lampe témoin dans l’interrupteur s’allumera et la plaque de mantien en température inférieure sera allumée. La lampe témoin verte (5.2) s’allumera et le passage commence.
Le dépôt de café dans les verseuses à café et le porte-filtre peut être nettoyé avec un nettoyant marc de café Animo dont un sachet se trouve dans l’emballage. Son emploi est simple. 5.1.1 Enlever le dépôt de café des verseuses verre et du porte-filtre Remplir un seau avec de l’eau chaude, env.
Avant le détartrage, toujours lire le mode d’emploi de l’acide employé. Nous vous conseillons d’utiliser le détartrant Animo. Faire dissoudre un sachet Animo de détartrant de 50 grammes pour 1 litre d’eau chaude de 60 - 70°C. Glisser un porte-filtre (3) et mettre une verseuse vide en dessous.
Ne pas allumer le bouilleur pendant tout le procédé de détartrage. Tirer environ 1.5 litre d’eau bouillante à l’aide du robinet de vidange (11) et faire dissoudre 2 sachets de 50 grammes de détartant Animo. Verser la solution d’acide dans le bouilleur. Elle réagit maintenant (de façon bouillonnante) avec le tartre.
Animo Dépannage AVERTISSEMENT • Faire exécuter toutes les réparations au système technique par un technicien de service expert et qualifié. Si votre appareil connaît quelques problèmes, vous pouvez vérifier la liste de dérèglements ci-après pour voir si certains de ces problèmes peuvent être résolus sans faire appel à un technicien.
Animo Liste des pannes de la partie production de café Symptôme: Cause possible: Traitement: De l’eau sort du bas de Le trop-plein est en marche. Faire du café pour vider le l’appareil. Le réservoir d’eau était déjà réservoir. plein ou est trop rempli.
Doseur à 2 l 08341 1 pièce Verseuse verre 1,8 l 08208 1 pièce Thermos conteneur 2,4 l 50241 1 pièce Petite coupe d’égouttage pour 07942 1 pièce le thermos Egouttoir M100W 12699 1 pièce Egouttoir MT100W 12698 1 pièce...
Pagina 81
Animo Animo B.V. Headoffice Dr. A.F. Philipsweg 47 P.O. Box 71 9400 AB Assen The Netherlands Tel. no. +31 (0)592 376376 Fax no. +31 (0)592 341751 E-mail: info@animo.nl Internet: http://www.animo.nl A A c c c c r r e e d d i i t t e e d d b b y y...