Pagina 1
O wner In str uctio ns B edie ner ha n db uch Mode d ’e mp lo i B edi ening sh andle id ing vo or d e ge br uike r NDD - 570A NDD - 900A NDS - 570A NDS - 900A Original Instructions...
Pagina 2
Handle Fitting Instructions - Montage Instructie voor rechte handel Anbringen des geraden Bügelgriffs - Instructions de montage de la poignée droite...
Pagina 3
Machine Set up - Machine in Gerbruik Nemen Einrichten des Geräts - Préparation de la machine...
Pagina 5
Fitting the Filter Bag - Het Plaatsen van de Filter Zak Einsetzen des Filterbeutels - Installation du sac filtre NVM - 4BH (NDD / NDS 900) NVM - 3BH (NDD / NDS 570) (604019) (604017) NVM - 4BM (NDD / NDS 900) NVM - 3BM (NDD / NDS 570) (604024) (604027)
Pagina 6
Numatic MicroFlo and HepaFlo Dust Bags. HepaFlo bags This is our standard high efficiency dust bag for normal industrial use. MicroFlo bags The MicroFlo design is specifically for volume fine dust applications and provides excellent performance and big capacity. Please note that if MicroFlo bags are used on NON FINE DUSTS they can be TOO GOOD and will overfill.
Fuse - Zekeringen - Sicherung fusibles Your machine comes fitted with fuses to protect it. European Machinex2 If the machine fails to start after it has been reset check the fuses. De stofzuiger heeft zekeringen om het elektrische circuit te beschermen.
Warning Light - Waarschuwingslamp Warnleuchte / Lo-Flo-Anzeige - Voyant d’alerte/Indicateur de faible écoulement Lo - Flo Indicator. Slow Repeated Flash. This indicates that your filter bag has become full. Please Change the Bag Constant Red Light. This indicates a possible machine fault or that the Auxiliary socket has become overloaded. Switch off the machine to reset it.
About the Machine Rating Label Company Name Ear Defenders must be worn and Address when using this machine. Machine Description Voltage Frequency Machine Sound Data 570A 900A 570A 900A Uncertainty 230V 230V 230V 230V Power Rating Sound pressure level 81dB 81dB 79 dB 79 dB...
Pagina 10
Regularly examine the power cord. If damage is found such as cracking or ageing the power cord must be replaced by a qualified person. Only replace the power cord with the correct Numatic approved replacement part. DON’T: Pull on the cable to unplug the machine from the power supply.
Over de machine Type Plaatje Tijdens gerbruik van deze machine is het dragen van gehoorbescherming verplicht Fabrikant 570A 900A 570A 900A Uncertainty 230V 230V 230V 230V Machine omschrijving Geluidsdruk 81dB 81dB 79 dB 79 dB 0.2dB dB(A) Voltage Frequentie Geluidsvermogen 89 dB 89 dB 87 dB...
Het snoer regelmatig nagaan voor eventuele schade, zoals bijv. scheuren of slijtage. Indien men schade constateert, het snoer onmiddellijk vervangen alvorens de machine weer in gebruik te nemen. Het snoer alleen vervangen met het juiste, door Numatic aanbevolen, vervangende artikel. De stofzak regelmatig te vervangen.
Angaben zum Gerät Typenschild Bei der Verwendung dieses Geräts muss ein Name und Anschrift Gehörschutz getragen werden des Unternehmens Schallfeldgrößen Unsicher- Bezeichnung der Maschine des Geräts 570A 900A 570A 900A heit 230V 230V 230V 230V Schalldruckpegel 81dB 81dB 79 dB 79 dB 0.2dB Spannung / Frequenz...
● Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. ● Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wie z. B. einen Bruch oder Alterungserscheinungen, muss das Netzkabel durch eine qualifizierte Person ausgetauscht und durch das richtige Numatic- Originalteil ersetzt werden.
A propos de la machine Plaque signalétique Il est nécessaire de porter un protège-oreilles pour utiliser cette machine. Nom et adresse de la société Données sonores Incertitude de la machine 570A 900A 570A 900A 230V 230V 230V 230V Niveau de pression 81dB 81dB 79 dB...
Pagina 16
● Examinez régulièrement le câble d’alimentation. En cas de traces d’endommagement telles que des fissures ou un vieillissement, le câble d’alimentation doit être remplacé par une personne compétente en utilisant la pièce conforme Numatic correcte. ● Changez régulièrement le sac à poussière.
NDD / NDS 570 NDD/NDS 570A NDD / A HEAD NDD / A MOTORKOPF NDD / A TÊTE NDD / A MOTORKOP 230 v 230 V GB 230 V GB 230 V GB 901186 230 V EUROPEAN 230 V EUROPÄISCH 230 V EUROPÉEN 230 V...
Pagina 18
NDD / NDS 900 NDD/NDS 900A NDD / A HEAD NDD / A MOTORKOPF NDD / A TÊTE NDD / A MOTORKOP 230 V 230 V 230 V 230 V 901186 230 V EUROPEAN 230 V EUROPÄISCH 230 V EUROPÉEN 230 V EUROPEES 901173...
Pagina 21
NDD-A Range... Earth Point Schutzleiterkontaktstift Broche de terre Aarde pen Earth Point Portable Appliance Testing point (PAT) (For internal testing only) Erdungskontakt Point de mise à la terre utilisé pour le test électrique des appareils portables. Aarde testpunt voor keuringsapparatuur.
Pagina 22
Optional Extra Kit ND-5 52 mm 58 mm 44 mm 54 mm 38 mm 45 mm 32 mm 38 mm...
Pagina 23
Type: NDS,NDD 570, NDS,NDD 570A, NDS,NDD 900, Model: NDS,NDD 570, NDS,NDD 570A, NDS,NDD 900, NDS,NDD900A series series NDS,NDD900A Manufactured by: Numatic International Limited Gefabriceerd door: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn include: inclusief:...